Примеры в контексте "Ebu - Евс"

Все варианты переводов "Ebu":
EBU
Примеры: Ebu - Евс
Following its victory on 24 December 2017, the original recording was premiered via EBU in Australia and Europe. После его победы 24 декабря 2017 года, оригинальная запись состоялась через ЕВС в Австралии и Европе.
1FLTV submitted its application for EBU membership on 29 July 2010. 29 июля 2010 года 1FLTV подал заявку на вступление в ЕВС.
The broadcaster has no plans to join the EBU at the moment. Телекомпания не имеет планов по вступлению в ЕВС в ближайшее время.
Swedish diplomats replied that the EBU, Swedish TV and Loreen had not acted against the competition's rules. Шведские дипломаты ответили, что ЕВС, шведское телевидение и сама певица Лорин не действовали против правил конкурса.
Georgian Public Broadcaster (GPB) announced on 22 November 2016 that they had begun talks with the EBU in connection to hosting the 2017 contest. 22 ноября 2016 года «Общественное вещание Грузии» (GPB) заявило, что ведут переговоры с ЕВС по поводу организации конкурса.
Jan Fredrik Heyerdahl of the Norwegian Radio Orchestra said that they were interested in participating in the 2010 Contest if the EBU and NRK approved the return of an orchestra. Ян Фредрик Хейердал из Оркестра норвежского радио сказал, что заинтересован в участии в конкурсе, если ЕВС и «NBK» одобрят нововведение.
In July 2009, the broadcaster officially announced its intent to apply to join the EBU by the end of July, with the intent of taking part at the Eurovision Song Contest 2010, to be held in Oslo, Norway. В июле 2009 года вещатель официально объявил о своем намерении подать заявление о вступлении в ЕВС до конца июля, с намерением принять участие в конкурсе песни Евровидение 2010, который состоялся в городе Осло.
The European Broadcasting Area plays a part in the definition of eligibility for active membership in the European Broadcasting Union (EBU) and thus participation in the Eurovision Song Contest. Европейская зона радиовещания играет роль в определении права на получение постоянного членства в ЕВС и, таким образом, участие в конкурсе Евровидение.
The EBU later issued the following statement regarding the 60th anniversary: There are various exciting proposals from member broadcasters on the table to celebrate the 60th anniversary beyond the contest in May, which are currently in the final stages of being evaluated. Позже ЕВС опубликовал следующее заявление в связи с 60-летним юбилеем: «У телевещателей есть разнообразные интересные предложения по поводу того, как отметить 60-летний юбилей вне майского конкурса, который в настоящее время находится на завершающей стадии проведения оценки.
Since 1993, Belteleradiocompany has been recognized as a full member of the European Broadcasting Union (EBU) and the only media representative from Belarus. С 1993 года Белтелерадиокомпания является активным членом Европейского Вещательного Союза (ЕВС) и единственной организацией, представляющей в нем СМИ Республики Беларусь.
This information was confirmed on 24 October. Kazakhstan - Khabar Agency became an associate member of the EBU on 1 January 2016, opening up the possibility of a future participation. Казахстан - 1 января 2016 года телеканал «Хабар» стал ассоциированным членом ЕВС, открыв для себя возможность будущего участия в конкурсе.
The ten highest-placed countries in the previous year's Contest qualified for the final, along with the "Big Four": the largest financial contributors to the EBU. В финал сразу допускались 10 стран, занявших наивысшие места на предыдущем конкурсе, страна-хозяйка, а также представители «большой четвёрки» государств, вносящих наибольшую долю в бюджет ЕВС.
The EBU also organises the Eurovision Dance Contest, the Junior Eurovision Song Contest, the Eurovision Young Dancers competition, and other competitions which are modelled along similar lines. Также ЕВС является организатором конкурсов Евровидение (с 1956 года), Детское Евровидение, Танцевальное Евровидение и ряда других конкурсов с названием Евровидение.
In July 2001, RTCG became a joint member of the European Broadcasting Union (EBU), and became a full member of the EBU upon the declaration of Montenegrin independence in 2006. В июле 2001 года, РТЦГ стало коллективным членом Европейского Вещательного Союза (ЕВС), и стало полноправным членом ЕВС после декларации о независимости Черногории (2006).
The EBU announced later that day that they had received bids from two countries to host the contest; those countries being Bulgaria and Malta, who finished in second and fourth places respectively in 2014. В тот же день ЕВС получили заявки на проведение от Болгарии и Мальты, которые заняли второе и четвёртое места на конкурсе в 2014 году соответственно.
However, Croatia was not on the final list of participants released by the EBU. Тем не менее, в окончательном списке стран, представленных ЕВС, Марокко не значилось.
Shortly after its foundation however, the broadcaster announced that they were not interested in joining the EBU or Eurovision at that time because they had no budget for membership. Однако, вскоре после основания, вещатель объявил о своей незаинтересованности в присоединении к ЕВС и участии в Евровидении, назвав главной причиной отсутствие достаточного бюджета.
In late 2011, the EBU had begun archiving all the contests since the first edition in 1956 to be finalised before the 2015 Contest, for the 60th anniversary. В конце 2011 года ЕВС объявил, что они хотели поместить в архив все конкурсы, начиная с 1956 года вместе с результатами конкурса 2015 года.
During the Winner's Press Conference of the Junior Eurovision Song Contest 2016, Jon Ola Sand - Head of Live Events, announced that the EBU would invite broadcasting members to submit applications to host the 2017 contest, which will take place on 26 November 2017. Во время пресс-конференции с победителем «Детского Евровидения - 2016» исполнительный супервайзер конкурса Юн Ула Санн заявил, что ЕВС принимает заявки на проведение конкурса в 2017 году от всех членов-вещателей...