Примеры в контексте "Ebay - Ёвау"

Примеры: Ebay - Ёвау
For anyone to follow our advice, never bought on eBay France, is the repair. Для тех, кто следовать нашим советам, никогда не покупал на ёВау Франции, ремонт.
Hope to have helped with these small tips on how to choose the eBay more appropriate to their needs. Надеюсь помочь с этими малыми советы о том, как выбрать ёВау более подходящие к их потребностям.
I'll sell it on eBay When you become a gold medalist. Я выставлю его на ёВау, когда ты выиграешь золотую медаль.
I stumbled across it on eBay and I... thought of you. Я наткнулся на неё на ёВау и подумал о тебе.
I could make a fortune with it on eBay. На ёВау его можно было бы дорого продать.
You should be able to search his username on eBay and see what he's been buying and selling. Ты должен смочь найти его имя пользователя на ёВау и посмотреть, что он покупает и продаёт.
You don't like it, go on eBay. Если тебя не устраивает, иди на ёВау.
Walter created tags for a silver opal locket on eBay and other resale sites. Уолтер создал теги по серебрянному медальону с опалом на ёВау и других сайтах.
Well, let's hope they didn't sell it on eBay. Что ж, будем надеяться, что они не продали его на ёВау.
I threatened to auction his hands off on eBay. Я пригрозила, что продам его руки на ёВау.
I bought a copy on eBay, and we are doing it. Я купила диск на ёВау, мы будем его смотреть.
Chelsea and I have been selling everything in her grandmother's house on eBay. Мы с Челси продавали на ёВау все вещи из дома её бабушки.
When I die, you should just put it on eBay. Когда я умру, вам стоит выставить его на ёВау.
I cannot believe that we sent him to get a plastic tree from a complete stranger on eBay. Я не могу поверить, что мы послали его получить пластиковую елку от совершенно незнакомого человека на ёВау.
It's the eBay of the deeply weird. Это как ёВау, но для жутких и мистических вещей.
You said you got it on eBay! Ты же сказал, что купил его на ёВау!
Maybe we can put Afghanistan on eBay. (laughs) Может, получится выставить Афганистан на ёВау.
Do you know how many people are trying to unload this stuff on eBay? Знаешь, сколько народу пытаются сбыть подобные вещи через ёВау?
We're not selling his tomatoes on eBay. Мы не будем продавать его помидоры на ёВау
About eBay U.S. and the fees payable can see this post and the Portuguese that the Brazilians. О ёВау США и пошлин, уплачиваемых видите эту должность и португальский, что бразильцы.
Are you putting this stuff on eBay? Really? И ты толкаешь эти вещи на ёВау?
Then it's off to eBay, where I'll make a pretty penny and you'll be accused of theft. Я продал это на ёВау, где неплохо заработал, а ты будешь обвинен в воровстве.
How much can you get for that on eBay? Что можно купить за него на ёВау?
I talk, and my shoes will be on eBay with my feet still in them. Я скажу, и мои кроссовки окажутся на ёВау вместе с моими ногами.
And Rick has yet to win a case, and he steals toner and sells it on eBay. А Рик еще не выиграл ни одного дела. к тому же он ворует тонер и продает его на ёВау.