Английский - русский
Перевод слова Ebay

Перевод ebay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ёвау (примеров 159)
It's not like you can advertise on eBay. Это не рекламу на ёВау разместить.
So you can do what, show me some phony badge you bought on eBay? И что, покажешь мне фальшивый значок, купленный на ёВау?
I sold them on eBay. Я продала их на ёВау.
Keep an eye on your eBay trading whenever you are on the Web. Отслеживайте свои торговые операции на ёВау, находясь в любой точке Интернета.
Many such covers remain to be discovered; some sellers on eBay have been surprised to discover a seemingly ordinary-looking cover bid up to several hundred dollars because it was one of the sought-after solo usages. Многие из таких конвертов ещё предстоит найти: некоторые продавцы филателистических материалов на интернет-аукционе ёВау с удивлением узнавали, что за простой, на первый взгляд, конверт с маркой предлагают несколько сотен долларов именно в силу того, что это как раз такой случай.
Больше примеров...
Ebay (примеров 74)
PayPal shop with confidence at hundreds of web sites, eBay 'selling may also receive a payment you can receive and send money to your friends or your family - perfect for gifts! PayPal Магазин с уверенностью в сотни веб-сайтов, eBay 'продажи могут также получать плату вы можете получать и отправлять деньги своим друзьям или семье - идеальное решение для подарков!
In November 2005, Mike Joyce told Marc Riley on BBC Radio 6 Music that financial hardship had reduced him to selling rare Smiths' recordings on eBay. В ноябре 2005 года Майк Джойс в интервью BBC 6 Music признал, что вновь испытывает финансовые проблемы и, чтобы разрешить их, вынужден продавать редкие плёнки группы на eBay.
Skype and the eBay Group shall take appropriate organizational and technical measures to protect the personal data and traffic data provided to it or collected by it with due observance of the applicable obligations and exceptions under the relevant legislation. Компания Skype и компании eBay Group предпринимают все необходимые организационные и технические меры для защиты полученных или собранных ими личных данных и данных о трафике, соблюдая при этом все обязательства и исключения, накладываемые действующим законодательством.
Your personal and traffic data can only be accessed by authorized employees or consultants of Skype or the concerned eBay Group entities that need to have access to this data in order to be able to fulfil their given duties. Доступ к твоим личным данным и данным об интернет-трафике предоставляется только уполномоченным сотрудникам и консультантам Skype или компаний eBay Group, которым доступ к твоим данным необходим для выполнения закрепленных за ними должностных обязанностей.
In 1997, Omidyar changed the company's name from AuctionWeb to eBay, and began to advertise the service aggressively. В 1997 году eBay изменил название компании по имени сайта и начал агрессивную рекламную кампанию.
Больше примеров...
Ёьау (примеров 13)
You could pick them up for a few dollars on ebay. Их можно купить на ёЬау за пару долларов.
I saw a watch like this on ebay for five grand. Я видел такие часы на ёЬау за пять штук.
You're not autographing those and selling them on ebay, are you? Ты ведь не будешь подписывать это и не пошлешь на ёЬау, да?
That's how much we can get for it on eBay. Столько мы можем получить за неё на ёЬау
If you're comfortable with me selling all this sort of valuable stuff on eBay why do you need a box full of Butter-finger wrappers? Дуглас, если ты не против, если я выставлю на продажу все эти мало-мальские ценные вещи на ёЬау, зачем тебе нужна коробка, полная фантиков от конфет?
Больше примеров...
Ибэй (примеров 9)
That fish cost me 200 bucks on eBay. Эта рыба обошлась мне в 200$ на иБэй...
But we can clean her up a little bit and sell her on Ebay. Можем стряхнуть с него пыль и продать на иБэй
I'm betting for rims on ebay. Да я диски на ёВау ("Ибэй") заказываю!
I'm bidding for rims on eBay. Да я диски на ёВау ("Ибэй") заказываю!
If I had to just sort of paint a broad picture, I'd say, remember the people who were really getting into eBay in the first few years of eBay? Если бы я должен описать общую картину, я бы сказал, вспомните людей, которые были на иБэй в первые несколько лет его существования?
Больше примеров...
Ибэе (примеров 4)
I'm putting my clarinet on eBay. Я разместил свой кларнет на иБэе.
Mr. President, if you go with this plan, it won't be long before you see a listing for a long-range ballistic missile on eBay. Господин президент, если вы одобрите этот план, то очень скоро увидите ракеты дальнего действия на иБэе.
Just letting everyone know the Shirleys haven't appeared on eBay or any of the official Shirley trading sites. Дай всем знать, что Ширли не появились на иБэе или на других официальных сайтах продажи Ширли.
Imogen of the Internet is fighting six bored housewives to win an eBay auction for a bag of premium chai tea. Аймоджин Интернета дерётся с шестью скучающими домохозяйками, чтобы выиграть на ибэе аукцион на сумку с первоклассным чаем с молоком и специями.
Больше примеров...
Интернет-аукционе (примеров 7)
These things are worth 2 bucks on eBay, Shawn. Эти штуки стоят по 2 $ на интернет-аукционе, Шон.
I'll sell them on ebay. Я продам их на интернет-аукционе.
No, don't contaminate it... cause we can sell Dodo's sick on eBay. Нет-нет, не сюда Мы продадим блевотину дронта на Интернет-аукционе
For instance, the above 1909 postal order was sold on eBay in July 2005 for £980. Например, упомянутый выше почтовый ордер 1909 года был реализован на интернет-аукционе eBay в июле 2005 года за 980 фунтов стерлингов.
Many such covers remain to be discovered; some sellers on eBay have been surprised to discover a seemingly ordinary-looking cover bid up to several hundred dollars because it was one of the sought-after solo usages. Многие из таких конвертов ещё предстоит найти: некоторые продавцы филателистических материалов на интернет-аукционе ёВау с удивлением узнавали, что за простой, на первый взгляд, конверт с маркой предлагают несколько сотен долларов именно в силу того, что это как раз такой случай.
Больше примеров...
Аукционе (примеров 20)
Me falling completely in love with him, Losing all reason, ending up hosting candle parties And selling family heirlooms on ebay. Как я по уши влюбилась в него, утратила остатки здравого смысла, и в конце концов начала организовывать вечеринки при свечах и продала все фамильные ценности на аукционе.
She's in a bidding war for a vintage birkin on ebay and can't leave the computer. Она занята битвой за старинный Биркин на аукционе «ёЬау» и не может отойти от компьютера.
Instead, the vehicle was sold on Ebay in September 2007. К счастью автомобиль не уничтожили и в сентябре 2007 года он был продан на аукционе eBay.
In November 2010, the film's worldwide rights and original 35mm negatives were sold on eBay for £270,000. В ноябре 2010 года права на фильм и оригинальная плёнка были проданы на аукционе eBay за 270 тысяч фунтов стерлингов.
The painting became the subject of an urban legend and a viral internet meme in February 2000 when it was posted for sale on eBay along with an elaborate backstory implying that it was haunted. Картина стала известной городской легендой и интернет-мемом в феврале 2000 года, когда она была выставлена на продажу на аукционе eBay с предысторией, рассказывающей, что картина - «с привидениями» (англ. haunted).
Больше примеров...
На евау (примеров 3)
That stuff's Goodwill, that stuff's eBay, and the stuff up front is trash. Это в благотворительность, это на еВау, а хлам впереди - в мусор.
Come on. Let's see how much we're going for on eBay. Пошли посмотрим, сколько за нас дают на еВау.
I bought them off eBay. Я купила их на еВау.
Больше примеров...
Инете (примеров 1)
Больше примеров...