Blue hair doesn't mean dyke. |
Раз синие волосы, то это еще не значит, что лесбиянка. |
Just a big old dyke who refuses to apologize for it. |
Просто большая, старая лесбиянка, которая отказывается признавать в этом факте свою вину. |
Yeah, just a, erm, hysterical dyke, apparently. |
Да, просто, эм, истерическая лесбиянка, видимо. |
This bull dyke's got something against us. |
Эта лесбиянка что-то против нас имеет. |
She seemed like a dyke to me. |
А я думал, она лесбиянка. |
All I know is that dyke can play. |
А эта лесбиянка играет что надо. |
Shit, what has that bull dyke been telling you? |
Черт, что там наболтала эта лесбиянка? |
Let's go see if your dyke was dumb enough to lie. |
Давай проверим, не наврала ли твоя лесбиянка. |
She's a dyke, but God knows why |
Она лесбиянка, хотя одному Богу известно, почему. |
One of 'em married a Jew, and the other one's a bull dyke. |
Одна из них замужем за евреем, а другая - активная лесбиянка. |
I told her I ain't no dyke! |
Я сказала ей, что я не лесбиянка! |
Well, I first realised I was a... dyke, when I was about 26. |
Впервые я поняла что я лесбиянка, когда мне было примерно 26. |
You won't speak to me, she's decided she's a dyke, the boys think I'm ridiculous. |
Ты не хочешь со мной разговаривать, эта решила, что лесбиянка, мальчики думают, что я смешон. |
This is the part where you tell me... what matters is on the inside... and that inside of you there's a little dyke just like me. |
Вот ты мне говоришь... что имеет значение только то, что у тебя внутри... и что внутри у тебя маленькая лесбиянка, такая же как я. |
This is the part where you tell me... what matters is on the inside... and that inside of you there's a little dyke just like me. |
Сейчас ты мне скажешь, что главное это то, что внутри ты такая же лесбиянка, как и я. |
I mean, when did you realize you were a dyke? |
Когда вы поняли, что вы лесбиянка? |
EVER BEEN FUCKED BY A DYKE WITH A DILDO? |
Тебя когда-нибудь трахала лесбиянка с дилдо? |
THE DYKE WHO CORRUPTED YOUR DAUGHTER. |
Лесбиянка, которая развратила вашу дочь. |
You think Marlene Dietrich's a dyke? |
Ты думаешь Марлен Дитрих лесбиянка? |
A big poof and a diesel dyke. |
Здоровенный педик и активная лесбиянка. |
You're a perfectly normal dyke. |
Ты совершенно нормальная лесбиянка. |
Gabriel's daughter, the dyke. |
Дочь Габриэля, лесбиянка. |
Wake up, you fucking dyke. |
Просыпайся, долбаная лесбиянка. |
Wake up, you fucking dyke. |
Очнись, вонючая лесбиянка. |
Mia is apparently a dyke. |
Как оказалось, Мия - лесбиянка. |