Just a big old dyke who refuses to apologize for it. | Просто большая, старая лесбиянка, которая отказывается признавать в этом факте свою вину. |
Shit, what has that bull dyke been telling you? | Черт, что там наболтала эта лесбиянка? |
THE DYKE WHO CORRUPTED YOUR DAUGHTER. | Лесбиянка, которая развратила вашу дочь. |
Wake up, you fucking dyke. | Просыпайся, долбаная лесбиянка. |
She a dyke in real life? | Она чё в натуре лесбиянка? |
I still maintain you'd make a good dyke. | Я все еще настаиваю, что из тебя выйдет отличная лесба. |
This is nothing compared to what you're actively inflicting on them, you mad old dyke! | Ничто не сравнится с тем, как ты травмируешь их, старая, сумасшедшая лесба! |
I just got to it quickly rather than this bullshit of everyone tiptoeing around it and just told her she's a raging fucking dyke. | Я просто сообразила быстрее, чем все эти дерьмоеды ходящие вокруг да около и просто сказала ей, что она отчаянная лесба. |
You mad I'm not a dyke? | Злишься, что я не лесба? |
Dyke or no dyke, people have to come to things in their own time. | Лесба или не лесба, человек сам должен прийти к пониманию вещей. |
You know, I'm not saying that she was a dyke or that you are. | Я не говорю, что она была лесби, как вы. |
Maybe she's a dyke. | Может, она лесби? |
Come on. I heard she's a dyke. | Я слышал, она лесби. |
I heard she's a dyke. | Я слышал, она лесби. |
She's probably a dyke, Gamby. | Наверняка она лесби, Гэмби. |
A big, stupid, stubborn... pussy-loving dyke. | Большая, тупая, упрямая лесбуха. |
Just one freaky dyke after another. | Просто одно дикая лесбуха за другой. |
I could stand to lose a few, but I'm not a dyke. | Мне не помешает сбросить пару кило, но я не лесбуха. |
I am a big, smart dyke. | Я большая умная лесбуха. |
I'm not just some Bay Area dyke teaching crafting out of my garage. | Я тебе не какая-то лесбуха с бухты, преподающая рукоделие в комнатке над гаражом. |
Then you'll see the great, wonderful Dr. Dyke. | Т огда увидишь великого д-ра Бзик. |
You disgusting little dyke. | Ты отвратительный маленький бзик. |
No, you're a dyke. | Нет, у тебя бзик. |
Drilling waste is also used as landfill cover, roadbed construction, dyke stabilization and the plugging and abandonment of other wells. | Буровые отходы также используются в качестве покрытия свалок, в строительстве дорожного полотна, укреплении дамб и тампонировании и ликвидации других скважин. |
For example, over the centuries Governments in the Netherlands have made massive investments in the dyke and canal infrastructure which provides protection for cities and agricultural regions far from the locations where the investments have actually been made. | Например, правительство Нидерландов на протяжении многих веков осуществляло значительные вложения в инфраструктуру дамб и каналов, которые обеспечивают защиту городов и сельскохозяйственных районов, удаленных от тех мест, где фактически осуществляются инвестиции. |
The effectiveness of measures on flood wave run-off, particularly dyke relocation and the development of flood polders, should be measured by surveys in the longitudinal section of the main watercourse. | Эффективность мер по отводу паводковых волн, в частности перенос дамб и устройства паводковых польдеров, должна оцениваться на основе данных наблюдения за основным водотоком в течение длительного периода времени. |
Events such as oil spills, dam and dyke breaches, acute pollution and poisoning, and nuclear-related accidents highlight the need for greater attention to the humanitarian consequences of environmental and technological disasters. | Такие явления, как разлив нефти, разрушение дамб и плотин, сильное загрязнение и сброс ядовитых веществ и аварии на ядерных установках, указывают на необходимость уделения большего внимания гуманитарным последствиям экологических и техногенных катастроф. |
In the same year a giveaway for Eberhard Faber's Van Dyke pencils featured 14 different shapes to form. | В том же году подарок от Eberhard Faber к карандашам Van Dyke насчитывал 14 различных фигур. |
Earth's radiation balance Ice-sheet model Wood, Andrew J.; G.J. Ackland; J.G. Dyke; H.T.P. Williams; T.M. Lenton (2008-01-05). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Wood, Andrew J.; G.J. Ackland, J.G. Dyke, H.T.P. Williams, T.M. Lenton (2008-01-05). |
Tales of Dyke Derring-Do, argue that "tomboyhood is much more than a phase for many lesbians", it "seems to remain a part of the foundation of who we are as adults". | Tales of Dyke Derring-Do, утверждали, что «для многих лесбиянок томбойство - это больше, чем просто фаза», «оно словно остаётся частью нашей основы во взрослом возрасте». |
This came about as the result of a visit by Sir Thomas Dyke Ackland, one of the members of parliament for Devon. | Поселение появилось в результате приезда сэра Томаса Дайка Экланда (Sir Thomas Dyke Ackland), парламентария от Девона. |
Sir Richard Acland (or possibly Sir Thomas Dyke Acland) was the last forester up to 1818. | Последним смотрителем леса был либо сэр Ричард Акленд (англ. Sir Richard Acland), либо сэр Томас Дайк Акленд (англ. Sir Thomas Dyke Acland) вплоть до 1818 года. |
It's, it's actually dick van dyke. | На самом деле, Дик ван Дайк. |
Brave words, Dick Van Dyke. | Храбрые слова, Дик Ван Дайк. |
One of Dick's daughters, Stacy Van Dyke. | Одна из дочерей Дика, Стэйси Ван Дайк. |
But someone has to do the work, Ms. Dyke. | Но кто-то же должен работать, мисс Дайк. |
Van dyke and Barnell street. | Пересечение улиц Ван Дайк и Барнелл. |
You know, if you weren't a fucking dyke, I'd ask you to marry me. | Знаете, не будь вы ёбаным дайком, я бы вас замуж позвал. |
I prefer to take care of Charles Van Dyke myself. | Я сама разберусь с Чарльзом Ван Дайком. |
The first mass-produced toy marbles (clay) made in the US were made in Akron, Ohio, by S. C. Dyke, in the early 1890s. | Первое массовое производство игрушечных шариков (из глины) было начато в США, в городе Акрон, штат Огайо, С. Дайком в начале 1890-х годов. |
The first actual official game of Touch was played in late 1968 and the first official competition, organised by Dyke & Vawdon, was held at Rowland Park Sydney in 1968. | Первая официальная игра в Тач состоялась в конце 1968 года и первые официальные соревнования, организованные Дайком и Воудоном, состоялись в Snape Park (г. Сидней) в 1969-м году. |
When you stand that close to Marsh and Van Dyke they paint you with the same brush. | Простите меня, Эл, но когда стоишь рядом с Мэри Марш и Джоном ван Дайком, иногда бывает сложно не стричь вас всех под одну гребенку. |
(a) 9.2 hectares of dune or dyke. | а) 9,2 га - дюны или дамбы; |
This was preceded by reports of a dyke construction alleged by Timor-Leste to have been constructed partially within the 4 per cent of unresolved territory at the border near the village of Memo, also in Bobonaro District. | До этого поступали сообщения о строительстве дамбы, часть которой, по утверждениям Тимора-Лешти, находилась на оставшихся 4 процентах неурегулированной пограничной территории близ деревни Мемо, также в округе Бобонаро. |
But also who is identified as: bisexual or pansexual, transsexual, transvestite, drag queen, leather daddy, lipstick lesbian, pansy, fairy, dyke, butch, femme, asexual, intersex, polyamant, autosexuell. | Но тоже, которое определяется как: бисексуал или pansexual, транссексуалов, трансвеститов, Drag Королева, кожа папа, помада лесбиянок, Панси, фея, дамбы, короткая стрижка, Гетте, бесполые, юношей и девушек, polyamant, autosexuell. |
(b) Deflector Wall at Earthen Dyke along River Diala near Saadiya; | Ь) строительство стены-отражателя земляной дамбы вдоль реки Диала близ Саадии; |
It was situated on the slope of the hillside, surrounded with wide garth, which was bordered by a "round earthwall rising from a dry outer dyke". | Он был расположен на склоне холма, окружённый обширным садом, который был обнесён «круглой земляной стеной, поднимавшейся внешней сухой дамбы». |
Van Dyke's claim is gone if the partnership is gone. | Право Ван Дайка исчезнет, если упразднить партнерство. |
It's like he leapt off the canvas of a 16th century portrait by Gainsborough or van Dyke. | Он словно спрыгнул с холста портрета 16-го века работы Гейнсборо или ван Дайка. |
Dick Van Dyke's reading went viral. | Чтение Дика Ван Дайка популярно в интернете. |
Please welcome Mr. Dick Van Dyke! | Поприветствуйте м-ра Дика Ван Дайка! |
Did they respond to Dick Van Dyke asking their toddlers... if they could take a dump like a dog? | Откликнулись на вопрос Ван Дайка их малышам касательно того, могут ли они срыгнуть на собаку. |
Continuous activity was also observed at another site about 2 kms from the Bobi dyke. | Непрерывная активность наблюдалась также и на другом объекте, примерно в двух километрах от прииска «Боби». |
The Group, accompanied by some FAFN elements, had access to the mining site on the Bobi dyke. | В сопровождении нескольких военнослужащих ФАФН Группа побывала на прииске «Боби». |
The Group recommends that UNOCI in Séguéla conduct regular inspections of Bobi dyke and its vicinity to verify if heavy machinery is employed to exploit the diamond mines. | Группа рекомендует ОООНКИ в Сегела проводить регулярные проверки работ на прииске «Боби» и прилежащих к нему районах в целях установления того, применяется ли тяжелая техника при эксплуатации алмазных месторождений. |
The experts also met with workers at the Bobi dyke site, where several hundred persons were at work. | Эксперты также встретились с работниками этого объекта, расположенного на прииске «Боби», где некоторые из них занимались в тот момент добычей алмазов. |
During the overflight, the joint mission noted considerable mining activity in the Séguéla region, particularly at the Bobi dyke. | Во время пролета над территорией совместная миссия отметила значительный размах работ по добыче алмазов в районе Сегела, в частности на копях у дамбы «Боби». |