Now, I've placed sensors in this dummy to register the impact of the nunchaku strikes. | Таак, я установил датчики на этот манекен. чтобы зарегистрировать силу ударов нунчаками. |
Claire's dummy, the pills, why? | Манекен Клэр, таблетки, почему? |
If this dummy was illegally obtained from a Modesto storage facility, then it is the property of Modesto, - and we'd like it back. | Если этот манекен был незаконно изъят со склада "Модесто", тогда это собственность "Модесто", и мы бы хотели получить ее назад. |
Where applicable, the test seat adjustments specified in paragraphs 3.1.1. to 3.1.3. shall be performed on the seat in which the dummy is to be installed. | 3.1 При необходимости регулировка сидений для проведения испытания, указанная в пунктах 3.1.1-3.1.3, проводится на том сиденье, где должен быть установлен манекен. |
Where... or if the size range cover more than 3 size ranges a relevant intermediate dummy(ies) shall be tested in addition to the dummy(ies) defined above. | Если... или если диапазон размера включает в себя более трех диапазонов размера, то в дополнение к манекену(ам), определенному(ым) выше испытывается(ются) соответствующий(ие) промежуточный(ие) манекен(ы) . |
You mean the dummy knows howto drive? | Ты думаешь, что этот тупица умеет водить машину? |
That's what he said, dummy. | Он это и сказал, тупица. |
You just watched it, dummy. | Ты же только что смотрел, тупица. |
That would mean it's too big, dummy, | Это значило бы, что он слишком большой, тупица, |
With you, dummy, what do you think? | С тобой, тупица! |
Come on, you dummy, talk. | Ну же, болван, говори! |
The real Quark is... but as long as we got through the gates without him... dummy. | он... но когда мы проходили без него через ворота... болван. |
Okay, my guy's no dummy, right? | Мой человек далеко не болван. |
Hold still, you big dummy. | Сиди спокойно, болван. |
That's who I am now, Travis... penny-throwing dummy. | Вот, кто я теперь, Трэвис... болван, бросающий монетки в банку. |
He's more than just a dummy. | Он больше, чем просто кукла. |
Dummy cleared the building by five feet. | Кукла отлетела от здания на пять футов. |
You're a beautiful dummy. | Ты - красивая кукла. |
'He's like a ventriloquist's dummy sat on Howard's lap - | Он, как кукла чревовещателя, сидит на коленях Говарда: |
And my ventriloquist dummy. | И моя кукла чревовещателя. |
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. | В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf. |
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. | В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту. |
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. | Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам. |
We'll set upa dummy account. | Мы подготовим фиктивный банковский счет. |
They don't have Mickey in his country, dummy. | У них там не было Микки, дурак. |
Only a dummy would give this up for something as common as money. | Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги. |
I trust people, but I'm no dummy. | Я доверяю людям, но я не дурак. |
He can be a little hard-headed, but he's no dummy. | Он бывает немного упрям, но всё же не дурак. |
Well, Endo's no dummy. | Ну, Эндо не дурак. |
He wasn't a man or a woman, dummy. | Он не был мужчиной или женщиной, дурачок. |
Go spend time with her and do something memorable, dummy! | Иди проведи с ней время и сделай что-нибудь запоминающееся, дурачок! |
Are you happy you dummy? | Тебе легче, дурачок? |
No, no. That's makeup, dummy. | Это грим, дурачок. |
Wave to me, dummy. | Помаши мне, дурачок. |
No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. | Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез. |
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! | Фотографировали не в горах, глупый! |
Joe, dummy, G.I. Joe! | Джо, глупый, Солдат Джо! |
Come on, you dummy... | Ну иди, глупый... |
But this... is a dummy move. | Но это... глупый ход. |
dummy: what I do is between me and rick. | чучело: всё, что я делал это между мной и риком. |
Propose to me, dummy, | Делай мне предложение, чучело. |
Even the dummy was bored. | Там даже чучело скучало. |
Dummy, he's a marine. | Чучело, он морская пехота. |
Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy. | Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно. |
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
"Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
I'll see you halloween '09, dummy. | До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. |
Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
A dummy like you will never get married. | Придурок, вроде тебя, никогда не женится. |
I don't think of you as some dummy I trapped on the roof. | Вы для меня не какой-то придурок, застрявший на крыше. |
Well, I'll fight you, dummy! | Отлично, я хочу драться с тобой, придурок! |
I'm fed up with you and you, dummy. | Я сыт по горло тобой и тобой, придурок. |
You dummy, can't you shut your mouth? | Придурок, ты заткнёшься или нет? |
Hey, dummy, get, the car. | Эй, идиот, садись в машину. |
What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? | Какой идиот чинит стиральную машину ножом? |
Hang up the phone, dummy. | Повесь трубку, идиот. |
Take the wheel, dummy! | Возьмись за руль, идиот! |
Stay in bed, you dummy. | Оставайся в постели, идиот. |
Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
You're a dummy, bitch, you will never know shit. | Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить. |
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. | Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе. |
Every dummy out there is doing it. | Любая дура может этим заниматься. |