Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
He finds this dummy lying in the middle of the street. Увидел этот манекен, лежащий посреди улицы.
! Think a little, you dummy! Подумайте немного, вы манекен!
This dummy has been murdered. Этот манекен был убит.
Agenda item 2.6.1., side impact dummy. Пункт 2.6.1 повестки дня: манекен, предназначенный для испытания на боковой удар.
In addition, Canada is investigating the effect of bumper design on different leg test devices legform impactor; Polar dummy and flexible pedestrian legform impactor). Канадские правила, применяющиеся к бамперам, являются одними из наиболее строгих в мире. Кроме того, Канада изучает влияние конструкции бампера на различные испытательные устройства, модулирующие ногу, манекен Polar и ударный элемент в виде гибкой модели ноги пешехода).
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
The dummy could not remember her lines, Coach. Тупица не смогла запомнить свои реплики, тренер.
Because the heat stays low, you dummy. Потому что тепло остаётся внизу, тупица.
We're not on any time line, dummy. Мы не в одной из них, тупица.
We need his fire, dummy! И нам нужен его огонь, тупица!
Give him the whip, dummy. Приударь хлыстом, тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
But who is dummy? Но кто "болван"?
Because he's thirsty, dummy. Жажда мучает, болван.
Lower the ramp, dummy. Опусти пандус, болван.
Dummy... dummy... dummy... dummy. Болван... Болван... Болван...
It's not the dummy you join, it's you who... Не "болван" с тобой заодно, а ты с ним!
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
All we need is a dummy Of the approximate size and weight of annie. Все, что нам нужно, это кукла по размеру и весу приблизительно, как Энни.
I can't lie around here all day like a stuffed dummy. Я не могу лежать здесь целый день, как кукла.
So what's Dad's dummy doing here? а что папина кукла здесь делает?
I mean, you look like a dummy down there going... То есть, ты там как кукла вся прямо...
And they've made a dummy of him. Там сделана его кукла.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми.
It was just a dummy account that I had set up. Просто фиктивный счёт, который я создал.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I'm wearing a dummy tummy. Я ношу фиктивный животик.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
I trust people, but I'm no dummy. Я доверяю людям, но я не дурак.
Like a dummy, I even made a wish. А я как дурак загадал желание.
That's the point, dummy. В этом весь смысл, дурак.
We got kids here, dummy. У нас же дети здесь, дурак.
What happened, you dummy? Что случилось, ты дурак?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
No, dummy, that's cheating. Нет, дурачок, это жульничество.
dummy, you had a kid. Да нет же, дурачок, у тебя теперь ребенок.
No, my eyes are green... dummy. Нет, у меня зелёные... дурачок.
I was talking about my heartburn, dummy. Я говорила о моей изжоге, дурачок.
Dummy, it's me. It's me. Дурачок, это я.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез.
Joe, dummy, G.I. Joe! Джо, глупый, Солдат Джо!
It's too dangerous, you dummy! Это слишком опасно, глупый!
Our wedding reception, dummy. О нашей свадьбе, глупый.
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
"It's not a dummy, it's a figure." "Это не чучело, это фигура."
What have you done, Dummy? = Что ты наделала, Чучело!
Dummy, he's a marine. Чучело, он морская пехота.
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
OK, now you're inging the dummy to school with you? Теперь ты это чучело с собой в школу таскаешь?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
A dummy like you will never get married. Придурок, вроде тебя, никогда не женится.
Because he's thirsty, dummy. Потому что ему пить хочется, придурок.
What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
It's not a couch, dummy. Это не диван, придурок.
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, get, the car. Эй, идиот, садись в машину.
What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? Какой идиот чинит стиральную машину ножом?
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Matthew Berry, you dummy. Не Мэттью Перри, идиот.
Get out of here, dummy! Бёги отсюда, идиот!
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...