| Special hip joints are available that allow to position the dummy in a standing position. | Имеются специальные тазобедренные суставы, позволяющие устанавливать манекен в стоячем положении. |
| But it turns out, he's just a crash test dummy. | Но выяснилось, что он всего лишь манекен для крэш теста. |
| 2.2. 50th percentile male test dummy 2.2.1. | 2.2 Испытательный манекен, соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола |
| If this dummy was illegally obtained from a Modesto storage facility, then it is the property of Modesto, - and we'd like it back. | Если этот манекен был незаконно изъят со склада "Модесто", тогда это собственность "Модесто", и мы бы хотели получить ее назад. |
| Agenda item 2.6.1., side impact dummy. | Пункт 2.6.1 повестки дня: манекен, предназначенный для испытания на боковой удар. |
| You dummy, first of all, you didn't dial that cell phone. | Тупица, во-первых, ты не набрал номер. |
| I'm not the dummy, you're the one making the huge mistake. | Я не тупица, не я совершаю огромную ошибку. |
| We need his fire, dummy! | И нам нужен его огонь, тупица! |
| No, other dummy. | Нет, другая тупица. |
| Get into the end zone, dummy. | Пройди ж ты ярд до зоны нападения, тупица. |
| Alissa, you dummy, not Kendall! | Алессу, болван, не Кенделл! |
| Lower the ramp, dummy. | Опусти пандус, болван. |
| For once I'm the dummy. | На этот раз болван я. |
| The only person who might be doing that is dummy. | Это может делать только болван. |
| That's who I am now, Travis... penny-throwing dummy. | Вот, кто я теперь, Трэвис... болван, бросающий монетки в банку. |
| His dummy, Pumpkin, came onto me. | Мне вспомнилась его кукла, Тыковка. |
| And ever since then you've been a living dummy? | И с тех самых пор ты живая кукла? |
| And they've made a dummy of him. That's exactly what it looked like. | Там сделана его кукла. В точности как он выглядел. |
| My brother-in-law's, you dummy. | Моему зятю, кукла, которого я нанял вас поймать. |
| 'He's like a ventriloquist's dummy sat on Howard's lap - | Он, как кукла чревовещателя, сидит на коленях Говарда: |
| In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. | В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту. |
| We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. | Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми. |
| It was just a dummy account that I had set up. | Просто фиктивный счёт, который я создал. |
| We'll set upa dummy account. | Мы подготовим фиктивный банковский счет. |
| I'm wearing a dummy tummy. | Я ношу фиктивный животик. |
| They don't have Mickey in his country, dummy. | У них там не было Микки, дурак. |
| Only a dummy would give this up for something as common as money. | Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги. |
| Like a dummy, I even made a wish. | А я как дурак загадал желание. |
| I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. | Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь. |
| My guy's no dummy. | Мой парень не дурак. Правильно? |
| Well, go find her, dummy. | Ну так иди и найди её, дурачок. |
| You dummy, not even knowing that someone's staring at you. | Ты дурачок, даже не подозреваешь, что кто-то смотрит на тебя. |
| I was talking about my heartburn, dummy. | Я говорила о моей изжоге, дурачок. |
| You were never a scout, dummy! | Ты никогда не был скаутом, дурачок! |
| Dummy did it again, man! | Дурачок опять это сделал, чувак! |
| No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. | Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез. |
| They'll find out who's the dummy! | Они ещё узнают, кто здесь глупый! |
| Joe, dummy, G.I. Joe! | Джо, глупый, Солдат Джо! |
| Come on, you dummy... | Ну иди, глупый... |
| Just hug me, dummy. | Просто обними меня, глупый. |
| These action heroes are from last year, dummy! | Эти персонажи из прошлогодних серий, ты, чучело! |
| "It's not a dummy, it's a figure." | "Это не чучело, это фигура." |
| Propose to me, dummy, | Делай мне предложение, чучело. |
| Don't stand here like a dummy. | Не стой здесь как чучело! |
| What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? | Что если у Нила тоже волшебное чучело? |
| Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
| He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
| Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
| Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| I see it's you, dummy. | Я вижу, что это ты, придурок. |
| Because he's thirsty, dummy. | Потому что ему пить хочется, придурок. |
| I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. | А я всем покажу, что я не придурок. |
| Jesus Christ, what a dummy. | Боже, какой придурок. |
| So am I a dummy or a jackass? | Так, а я тупица или придурок? |
| I know you don't care, dummy. | Я знаю, что тебе неважно, идиот. |
| No, dummy, that was just a ruse. | Нет, идиот, это было уловкой. |
| What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? | Какой идиот чинит стиральную машину ножом? |
| Get out of here, dummy! | Бёги отсюда, идиот! |
| You're not only a dummy you're an idiot too. | Ты не только дурак, ты еще и идиот! |
| They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
| Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. | Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе. |
| Go hide, dummy. | Иди прячься, дура. |
| That's Mozart, dummy. | Это Моцарт, дура. |
| Every dummy out there is doing it. | Любая дура может этим заниматься. |