| No wonder Richie was paranoid and buried that dummy in the woods. | Не удивительно, что Ричи превратился в параноика и закопал этот манекен в лесу. |
| He finds this dummy lying in the middle of the street. | Увидел этот манекен, лежащий посреди улицы. |
| And of course you can't get the practice dummy unless the instructor comes along with it. | И конечно, не получилось достать манекен для тренировки без инструктора впридачу. |
| But the side-impact dummy shall be installed in the front seat on the impact side. | Однако манекен, предназначенный для проведения испытания на боковой удар, должен быть установлен на переднем сиденье со стороны удара. |
| Where applicable, the test seat adjustments specified in paragraphs 3.1.1. to 3.1.3. shall be performed on the seat in which the dummy is to be installed. | 3.1 При необходимости регулировка сидений для проведения испытания, указанная в пунктах 3.1.1-3.1.3, проводится на том сиденье, где должен быть установлен манекен. |
| That's what he said, dummy. | Он это и сказал, тупица. |
| You coming, dummy? | Ты подойдешь, тупица? |
| You picked the wrong one, dummy! | Неправильный был выбор, тупица. |
| Not 'what', dummy. | Не "чего" тупица. |
| Dummy, dummy, dummy. | Тупица, тупица, тупица. |
| Of course, I'm the dummy sleeping on the floor. | Конечно, это же я, болван, спящий на полу. |
| Because you're on television, dummy! | Потому что ты на телевидении, болван. |
| Lower the ramp, dummy. | Опусти пандус, болван. |
| The only person who might be doing that is dummy. | Это может делать только болван. |
| Dummy... dummy... dummy... dummy. | Болван... Болван... Болван... |
| I thought it was a dummy! | Я то думал, это была кукла. |
| And ever since then you've been a living dummy? | И с тех самых пор ты живая кукла? |
| No, you're the dummy. | Нет, ты кукла. |
| It was Sid, the dummy. | Это был Сид, кукла. |
| He's nothing more than a ventriloquist dummy for that terrible woman's ideas to come spewing out of his mouth. | Он лишь кукла чревовещателя. Все, что он говорит, на самом деле - идеи этой кошмарной женщины. |
| In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. | В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту. |
| We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. | Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми. |
| It was just a dummy account that I had set up. | Просто фиктивный счёт, который я создал. |
| But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. | Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам. |
| I'm wearing a dummy tummy. | Я ношу фиктивный животик. |
| Only a dummy would give this up for something as common as money. | Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги. |
| He can be a little hard-headed, but he's no dummy. | Он бывает немного упрям, но всё же не дурак. |
| Lieutenant Randolph's no dummy. | Лейтенант Рэндольф не дурак. |
| What happened, you dummy? | Что случилось, ты дурак? |
| Say, Callie, I may be dummy Twayne, but Twayne's the real dummy. | Хотел тебе сказать, что несмотря на то, что я Твейн, ваш вожак, не значит, что я не дурак. |
| He wasn't a man or a woman, dummy. | Он не был мужчиной или женщиной, дурачок. |
| What's it sound like, you dummy? | А на что похоже, дурачок? |
| Would you just go, dummy? | Можешь просто сказать, дурачок? |
| Okay, dummy's gone. | Хорошо, дурачок ушёл. |
| Trying to get a foot rub, dummy. | Пытаюсь добиться растирания, дурачок. |
| No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. | Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез. |
| Correction. You're the dummy! | Нет, я ошиблась, вы самый глупый. |
| Joe, dummy, G.I. Joe! | Джо, глупый, Солдат Джо! |
| Come on, you dummy... | Ну иди, глупый... |
| I'm packing, dummy. | Я при параде, глупый. |
| Get me a glass of water, dummy. | Дай мне стакан воды, чучело. |
| Dummy, he's a marine. | Чучело, он морская пехота. |
| Dummy, what took you so long? | = Чучело, ты почему так долго? |
| Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. | Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика. |
| OK, now you're inging the dummy to school with you? | Теперь ты это чучело с собой в школу таскаешь? |
| Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
| Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
| Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
| Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
| I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| I see it's you, dummy. | Я вижу, что это ты, придурок. |
| He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. | Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки. |
| I'm fed up with you and you, dummy. | Я сыт по горло тобой и тобой, придурок. |
| It's not a couch, dummy. | Это не диван, придурок. |
| So am I a dummy or a jackass? | Так, а я тупица или придурок? |
| No, dummy, that was just a ruse. | Нет, идиот, это было уловкой. |
| You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. | Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго. |
| You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? | Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот? |
| Matthew Berry, you dummy. | Не Мэттью Перри, идиот. |
| Take the wheel, dummy! | Возьмись за руль, идиот! |
| Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
| Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. | Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе. |
| Go hide, dummy. | Иди прячься, дура. |
| Where are you going, dummy? | Куда ты бежишь, дура? |
| That's Mozart, dummy. | Это Моцарт, дура. |