| All we need is a dummy The approximate size and weight of Annie. | Все, что нам нужно, это манекен приблизительного размера и веса Анны |
| 5.3.2.3. Remove the dummy from the vehicle; | 5.3.2.3 извлечь манекен из транспортного средства; |
| He added that some parts of the 5th percentile female dummy needed to be redesigned and that the resulting delay would likely be to the end of 2015 after which the 5th percentile female dummy could be included into M.R.. | Он добавил, что конструкцию некоторых частей женского манекена 5-го процентиля необходимо изменить и что в результате этого работа, вероятнее всего, завершится к концу 2015 года, после чего женский манекен 5-го процентиля может быть включен в ОР.. |
| This is a test dummy. | Это манекен для эксперимента. |
| "The alien inside is merely a crash-test dummy... who most likely died upon impact." | Инопланетянин внутри - просто манекен для аварийных испытаний. который, скорей всего, погиб при ударе |
| No, your vest, you dummy! | Я говорю о бронежилете, тупица! |
| CLARK: How many people you kill, dummy? | Сколько человек ты убил, тупица? |
| Look who's here, the big dummy! | Смотрите-ка, кто здесь - большой тупица! |
| You coming, dummy? | Ты подойдешь, тупица? |
| Dummy, dummy, dummy. | Тупица, тупица, тупица. |
| Listen, dummy, it's not that hard. | Ты, болван, это совсем не сложно. |
| Sure you did, dummy. | Конечно знал, болван. |
| Hold still, you big dummy. | Сиди спокойно, болван. |
| Dummy... dummy... dummy... | Болван... болван... болван... болван... |
| You blind dummy, take another piece of brain from the bench there, will you? | Ты, безглазый болван, собери остатки мозгов на том сиденье, понял? |
| So the dummy tells us that he's a demon hunter and we're like "Fine, la-la-la-la". | Значит, кукла сказал нам, что он охотник на демонов, а мы ответили "Отлично, ля-ля-ля". |
| I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. | У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла. |
| Even a dummy would be a good companion | Даже кукла может стать хорошим компаньоном |
| It looks like a dummy. | Он выглядит как кукла. |
| He's nothing more than a ventriloquist dummy for that terrible woman's ideas to come spewing out of his mouth. | Он лишь кукла чревовещателя. Все, что он говорит, на самом деле - идеи этой кошмарной женщины. |
| All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
| We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. | Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми. |
| It was just a dummy account that I had set up. | Просто фиктивный счёт, который я создал. |
| But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. | Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам. |
| I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. | Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок. |
| If this dummy knew how much I loved him... | Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю... |
| What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? | Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём? |
| Well, Endo's no dummy. | Ну, Эндо не дурак. |
| Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? | Ну разве Лайнус не дурак? |
| What happened, you dummy? | Что случилось, ты дурак? |
| That's all the same song, dummy. | Дурачок, это одна и та же песня. |
| You dummy, not even knowing that someone's staring at you. | Ты дурачок, даже не подозреваешь, что кто-то смотрит на тебя. |
| The poor dummy hawked it for 100 bucks. | Дурачок отдал его за 100 баксов. |
| Dummy did it again, man! | Дурачок опять это сделал, чувак! |
| Wave to me, dummy. | Помаши мне, дурачок. |
| No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. | Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез. |
| Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! | Фотографировали не в горах, глупый! |
| But this... is a dummy move. | Но это... глупый ход. |
| It's too dangerous, you dummy! | Это слишком опасно, глупый! |
| I'm packing, dummy. | Я при параде, глупый. |
| Get me a glass of water, dummy. | Дай мне стакан воды, чучело. |
| Dummy, we're having a moment here. | Чучело, у нас тут такой момент. |
| What have you done, Dummy? | = Что ты наделала, Чучело! |
| Dummy, he's a marine. | Чучело, он морская пехота. |
| What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? | Что если у Нила тоже волшебное чучело? |
| Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
| He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
| Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
| I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| I see it's you, dummy. | Я вижу, что это ты, придурок. |
| Because he's thirsty, dummy. | Потому что ему пить хочется, придурок. |
| He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. | Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки. |
| What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? | О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок. |
| Well, I'll fight you, dummy! | Отлично, я хочу драться с тобой, придурок! |
| Hey, dummy, get, the car. | Эй, идиот, садись в машину. |
| No, dummy, that was just a ruse. | Нет, идиот, это было уловкой. |
| You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? | Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот? |
| Hang up the phone, dummy. | Повесь трубку, идиот. |
| Take the wheel, dummy! | Возьмись за руль, идиот! |
| Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
| Go hide, dummy. | Иди прячься, дура. |
| Where are you going, dummy? | Куда ты бежишь, дура? |
| That's Mozart, dummy. | Это Моцарт, дура. |
| Every dummy out there is doing it. | Любая дура может этим заниматься. |