Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
The expert from the United Sates of America informed GRSP that the new dummy was still in the evaluation process in her country. Эксперт от Соединенных Штатов Америки проинформировала GRSP о том, что в ее стране этот новый манекен по-прежнему находится в стадии оценки.
I mean, there was an anatomy dummy there, and here... Я имею ввиду, что здесь был анатомический манекен, и здесь...
Agenda item 2.5.1., side impact dummy. AC. noted that GRSP was expecting more information on this issue at its next session in May 2006. Пункт 2.5.1: манекен, предназначенный для испытания на боковой удар. АС.З отметил, что GRSP ожидает поступления более полной информации по этому вопросу на своей следующей сессии в мае 2006 года.
The dummy shall be clothed in a formfitting cotton stretch mid-calf length pant and may be clothed in a formfitting cotton stretch shirt with short sleeves. 2.3 Манекен должен быть облачен в плотно облегающие кальсоны из эластичной хлопчатобумажной ткани, доходящие до середины голени на него, и на него может быть надета плотно облегающая майка из эластичной хлопчатобумажной ткани с короткими рукавами.
Based on a determination by each Contracting Party or regional economic integration organization, either a Hybrid III 50th percentile male dummy/ or a BioRID II 50th percentile male dummy shall be used to determine compliance. 5.3.1 На основе решения каждой Договаривающейся стороны или региональной организации экономической интеграции для определения соответствия предписаниям должны использоваться как манекен "Hybrid III", соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола, так и манекен "BioRID II", соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
That's because you're sober, dummy. Это потому, что ты трезвая, тупица.
What'd you do, dummy? А что ты сделал, тупица?
You are such a lovable dummy. Ты такой милый тупица.
You coming, dummy? Ты подойдешь, тупица?
But she will, dummy. Но она отдаст, тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
You group messaged us, dummy. Ты разослал его списку контактов, болван.
There's Meg and Dummy and Big Head. У нас Мэг, Болван и Большеголовый.
It's a speech, dummy. Это речь, болван.
You're locked out, dummy! Ты заперт, болван!
It's not the dummy you join, it's you who... Не "болван" с тобой заодно, а ты с ним!
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
His dummy, Pumpkin, came onto me. Мне вспомнилась его кукла, Тыковка.
The dummy was wrapped in blue asbestos. Кукла была замотана в голубой асбест.
There was a dummy that shot tranqs out of its eyes. Там была кукла, которая стреляла снотворным из глаз.
Can you hear me, Dummy? Кукла, ты меня слышишь?
'He's like a ventriloquist's dummy sat on Howard's lap - Он, как кукла чревовещателя, сидит на коленях Говарда:
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
They don't have Mickey in his country, dummy. У них там не было Микки, дурак.
I trust people, but I'm no dummy. Я доверяю людям, но я не дурак.
That's the point, dummy. В этом весь смысл, дурак.
If this dummy knew how much I loved him... Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю...
They were setting you up, dummy. Они тебя подставляли, дурак.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
That's not even a word, dummy. И слова-то такого нет, дурачок.
The poor dummy hawked it for 100 bucks. Дурачок отдал его за 100 баксов.
You were never a scout, dummy! Ты никогда не был скаутом, дурачок!
That is 'cause we're seriously planning a Laffy String attack on you, dummy! Это потому что мы серьезно продумываем серпантинную атаку на тебя, дурачок!
Okay, dummy's gone. Хорошо, дурачок ушёл.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
It's neither one, dummy. Ни то, ни то, глупый.
Come on, you dummy... Ну иди, глупый...
It's too dangerous, you dummy! Это слишком опасно, глупый!
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
I'm packing, dummy. Я при параде, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Get me a glass of water, dummy. Дай мне стакан воды, чучело.
dummy: what I do is between me and rick. чучело: всё, что я делал это между мной и риком.
"It's not a dummy, it's a figure." "Это не чучело, это фигура."
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
OK, now you're inging the dummy to school with you? Теперь ты это чучело с собой в школу таскаешь?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
A dummy like you will never get married. Придурок, вроде тебя, никогда не женится.
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки.
Well, I'll fight you, dummy! Отлично, я хочу драться с тобой, придурок!
I'm fed up with you and you, dummy. Я сыт по горло тобой и тобой, придурок.
So am I a dummy or a jackass? Так, а я тупица или придурок?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
I know you don't care, dummy. Я знаю, что тебе неважно, идиот.
No, dummy, that was just a ruse. Нет, идиот, это было уловкой.
At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот.
You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго.
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Больше примеров...