Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
No wonder Richie was paranoid and buried that dummy in the woods. Не удивительно, что Ричи превратился в параноика и закопал этот манекен в лесу.
GRSP was informed that the dummy would be available in June 2004. GRSP была проинформирована, что этот манекен будет готов в июне 2004 года.
A dummy is missing and they can't carry on with the training Вроде как пропал манекен, и они не могли начать занятия.
And as the Gob dummy was sealed inside the cave, the real Gob's fate was sealed, as well. В то время, как манекен Джоба закрывали в пещере, судьба самого Джоба также накрылась.
7.6.1. The dummy installed in accordance with paragraph 7.4. of this annex shall be restrained as follows using the safety-belt system provided for the seating position by the manufacturer: 7.6.1.1. 7.6.1 Манекен, установленный в соответствии с пунктом 7.4 настоящего приложения, закрепляют с помощью системы ремней безопасности в соответствии с инструкциями изготовителя для данного места для сидения следующим образом:
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
That's why it's called imagination, dummy. Вот почему это назвали воображением, тупица.
Not 'what', dummy. Не "чего" тупица. Кого.
What'd you do, dummy? А что ты сделал, тупица?
That's the boss, dummy. Это босс, тупица.
Give him the whip, dummy. Приударь хлыстом, тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
Because he's thirsty, dummy. Жажда мучает, болван.
You're locked out, dummy! Ты заперт, болван!
What does the dummy do? А что делает "болван"?
This dummy's about to go to Robots vs. Wrestlers - and yes, it'll be awesome... Этот болван решил пойти на Роботов против борцов, да, там будет круто.
It's not the dummy you join, it's you who... Не "болван" с тобой заодно, а ты с ним!
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
There was a dummy that shot tranqs out of its eyes. Там была кукла, которая стреляла снотворным из глаз.
I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла.
Dummy cleared the building by five feet. Кукла отлетела от здания на пять футов.
You're sitting on me like a ventriloquist's dummy. Ты сидишь на мне, как кукла чревовещателя.
'He's like a ventriloquist's dummy sat on Howard's lap - Он, как кукла чревовещателя, сидит на коленях Говарда:
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту.
It was just a dummy account that I had set up. Просто фиктивный счёт, который я создал.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I'm wearing a dummy tummy. Я ношу фиктивный животик.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
I trust people, but I'm no dummy. Я доверяю людям, но я не дурак.
Like a dummy, I even made a wish. А я как дурак загадал желание.
Where did you leave your brain, you dummy? Ты где мозги свои забыл, дурак?
What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём?
Any dummy can learn to drive, even a dummy like you. Любой дурак может научиться водить, даже такой дурак, как ты.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
That's all the same song, dummy. Дурачок, это одна и та же песня.
He's kind of a dummy. Он типа дурачок, что ли.
We live on the same block, dummy. Мы живем в одном квартале, дурачок.
Would you just go, dummy? Можешь просто сказать, дурачок?
It's for Kitty, dummy. Она для Китти, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
But this... is a dummy move. Но это... глупый ход.
It's too dangerous, you dummy! Это слишком опасно, глупый!
I'm packing, dummy. Я при параде, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
dummy: what I do is between me and rick. чучело: всё, что я делал это между мной и риком.
What have you done, Dummy? = Что ты наделала, Чучело!
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
OK, now you're inging the dummy to school with you? Теперь ты это чучело с собой в школу таскаешь?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
You just did, you dummy. Ты, только что, придурок.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
Well, I'll fight you, dummy! Отлично, я хочу драться с тобой, придурок!
Jesus Christ, what a dummy. Боже, какой придурок.
So am I a dummy or a jackass? Так, а я тупица или придурок?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
I know you don't care, dummy. Я знаю, что тебе неважно, идиот.
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Hang up the phone, dummy. Повесь трубку, идиот.
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
You're not only a dummy you're an idiot too. Ты не только дурак, ты еще и идиот!
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...