| Well, it turns out that dummy's not the only thing that Sampson stole. | Оказывается, манекен не единственная украденная Сэмпсоном вещь. |
| This triumph of a body looks like the transformation of a trunk into a preform for the plaster dummy which will definitively replace the person in society is cast. | Этот триумф тела выглядит как превращение туловища в болванку, по которой отливается гипсовый манекен, окончательно заменяющий человека в социуме. |
| Unfortunately, this idea could not be realized because the discussion led back to which dummy to use to activate the system. | К сожалению, эту идею не удалось реализовать, так как обсуждение свелось к вопросу о том, какой манекен должен использоваться для активации системы. |
| Okay, well, I mean, I need you to stand a little more like a dummy, | Мне надо, чтобы ты постояла чуть дольше, как манекен, |
| In addition, Canada is investigating the effect of bumper design on different leg test devices legform impactor; Polar dummy and flexible pedestrian legform impactor). | Канадские правила, применяющиеся к бамперам, являются одними из наиболее строгих в мире. Кроме того, Канада изучает влияние конструкции бампера на различные испытательные устройства, модулирующие ногу, манекен Polar и ударный элемент в виде гибкой модели ноги пешехода). |
| You were covering the listening part, dummy. | Ты прикрыл не ту часть телефона, тупица. |
| The TR is for the house, dummy, not for me. | Запретный ордер касается дома, тупица, а не меня. |
| We need his fire, dummy! | И нам нужен его огонь, тупица! |
| You coming, dummy? | Ты подойдешь, тупица? |
| Get into the end zone, dummy. | Пройди ж ты ярд до зоны нападения, тупица. |
| Because you're on television, dummy! | Потому что ты на телевидении, болван. |
| There's Meg and Dummy and Big Head. | У нас Мэг, Болван и Большеголовый. |
| It's a speech, dummy. | Это речь, болван. |
| There's one, you rusty old dummy. | Есть одна, ржавый болван. |
| For once I'm the dummy. | На этот раз болван я. |
| He's more than just a dummy. | Он больше, чем просто кукла. |
| You acted like a dummy. | ы играл словно кукла. |
| And the face of Ostretsov himself, put on the dummy, is reminiscent of the New Government mask but even more terrifying, since nothing hides behind it. | А лицо самого Острецова, которым наделена эта кукла, становится чем-то вроде маски «Нового правительства» - и даже страшнее, ибо под ней уже ничего не скрывается. |
| My brother-in-law's, you dummy. | Моему зятю, кукла, которого я нанял вас поймать. |
| And my ventriloquist dummy. | И моя кукла чревовещателя. |
| For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. | В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf. |
| It was just a dummy account that I had set up. | Просто фиктивный счёт, который я создал. |
| Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. | Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции. |
| I'm wearing a dummy tummy. | Я ношу фиктивный животик. |
| I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. | Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок. |
| They don't have Mickey in his country, dummy. | У них там не было Микки, дурак. |
| Only a dummy would give this up for something as common as money. | Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги. |
| We got kids here, dummy. | У нас же дети здесь, дурак. |
| Where did you leave your brain, you dummy? | Ты где мозги свои забыл, дурак? |
| They were setting you up, dummy. | Они тебя подставляли, дурак. |
| Why don't you pull that arrow out, dummy? | Почему ты не вытащил стрелу, дурачок? |
| What's it sound like, you dummy? | А на что похоже, дурачок? |
| Dummy did it again, man! | Дурачок опять это сделал, чувак! |
| Buy myself some time, dummy. | Выиграть немного времени, дурачок. |
| Wave to me, dummy. | Помаши мне, дурачок. |
| No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. | Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез. |
| It's neither one, dummy. | Ни то, ни то, глупый. |
| Joe, dummy, G.I. Joe! | Джо, глупый, Солдат Джо! |
| You're the dummy! | Нет, я ошиблась, вы самый глупый. |
| I'm packing, dummy. | Я при параде, глупый. |
| You said it, you big dummy. | Ты сказал, ты - большое чучело. |
| dummy: what I do is between me and rick. | чучело: всё, что я делал это между мной и риком. |
| Dummy, he's a marine. | Чучело, он морская пехота. |
| What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? | Что если у Нила тоже волшебное чучело? |
| OK, now you're inging the dummy to school with you? | Теперь ты это чучело с собой в школу таскаешь? |
| Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
| Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| I'll see you halloween '09, dummy. | До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. |
| Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
| Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
| He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
| Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
| I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| A dummy like you will never get married. | Придурок, вроде тебя, никогда не женится. |
| I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. | А я всем покажу, что я не придурок. |
| Well, I'll fight you, dummy! | Отлично, я хочу драться с тобой, придурок! |
| 'CAUSE YOU'RE THE OLDEST, DUMMY! | А что, целовать тебя, придурок? |
| So am I a dummy or a jackass? | Так, а я тупица или придурок? |
| At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. | Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот. |
| Matthew Berry, you dummy. | Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот. |
| Hang up the phone, dummy. | Повесь трубку, идиот. |
| Matthew Berry, you dummy. | Не Мэттью Перри, идиот. |
| You're not only a dummy you're an idiot too. | Ты не только дурак, ты еще и идиот! |
| Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
| They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
| You're a dummy, bitch, you will never know shit. | Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить. |
| Go hide, dummy. | Иди прячься, дура. |
| Every dummy out there is doing it. | Любая дура может этим заниматься. |