Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Because he couldn't see that that dummy was a gold mine. Потому что он не видел, что этот манекен - золотая жила.
All we need is a dummy The approximate size and weight of Annie. Все, что нам нужно, это манекен приблизительного размера и веса Анны
Agenda item 2.6.1., side impact dummy. Пункт 2.6.1 повестки дня: манекен, предназначенный для испытания на боковой удар.
Side impact dummy and its installation 6.1. Манекен для испытания на боковой удар и его установка
At designated seating positions incapable of seating the test dummy specified in paragraph 5.3. of this regulation, the applicable head restraint shall conform to either paragraph 4.2.1., or 4.3.1, or 4.4.1. of this regulation, as appropriate. 4.6 В предусмотренных положениях для сидения, на которых невозможно разместить испытательный манекен, указанный в пункте 5.3 настоящих правил, подголовник должен отвечать предписаниям пунктов 4.2.1, 4.3.1 или 4.4.1 настоящих правил, соответственно.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
No, your vest, you dummy! Я говорю о бронежилете, тупица!
CLARK: How many people you kill, dummy? Сколько человек ты убил, тупица?
I am such a dummy. Какой же я тупица.
No, other dummy. Нет, другая тупица.
Are you drunk, dummy? Ты пьян, тупица?
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
The real Quark is... but as long as we got through the gates without him... dummy. он... но когда мы проходили без него через ворота... болван.
But who is dummy? Но кто "болван"?
Because he's thirsty, dummy. Жажда мучает, болван.
Dummy... dummy... dummy... dummy. Болван... Болван... Болван...
This dummy's about to go to Robots vs. Wrestlers - and yes, it'll be awesome... Этот болван решил пойти на Роботов против борцов, да, там будет круто.
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
He's more than just a dummy. Он больше, чем просто кукла.
So what's Dad's dummy doing here? а что папина кукла здесь делает?
And they've made a dummy of him. That's exactly what it looked like. Там сделана его кукла. В точности как он выглядел.
'He's like a ventriloquist's dummy sat on Howard's lap - Он, как кукла чревовещателя, сидит на коленях Говарда:
He's nothing more than a ventriloquist dummy for that terrible woman's ideas to come spewing out of his mouth. Он лишь кукла чревовещателя. Все, что он говорит, на самом деле - идеи этой кошмарной женщины.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
Like a dummy, I even made a wish. А я как дурак загадал желание.
We got kids here, dummy. У нас же дети здесь, дурак.
What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём?
My guy's no dummy. Мой парень не дурак. Правильно?
Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? Ну разве Лайнус не дурак?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
No, dummy, that's cheating. Нет, дурачок, это жульничество.
Go spend time with her and do something memorable, dummy! Иди проведи с ней время и сделай что-нибудь запоминающееся, дурачок!
What's it sound like, you dummy? А на что похоже, дурачок?
Are you happy you dummy? Тебе легче, дурачок?
It's for Kitty, dummy. Она для Китти, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
It's neither one, dummy. Ни то, ни то, глупый.
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
But this... is a dummy move. Но это... глупый ход.
It's too dangerous, you dummy! Это слишком опасно, глупый!
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
dummy: what I do is between me and rick. чучело: всё, что я делал это между мной и риком.
"It's not a dummy, it's a figure." "Это не чучело, это фигура."
What have you done, Dummy? = Что ты наделала, Чучело!
Dummy, he's a marine. Чучело, он морская пехота.
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
I see it's you, dummy. Я вижу, что это ты, придурок.
You just did, you dummy. Ты, только что, придурок.
A dummy like you will never get married. Придурок, вроде тебя, никогда не женится.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
So am I a dummy or a jackass? Так, а я тупица или придурок?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? Какой идиот чинит стиральную машину ножом?
You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго.
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Take the wheel, dummy! Возьмись за руль, идиот!
You're not only a dummy you're an idiot too. Ты не только дурак, ты еще и идиот!
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...