| No wonder Richie was paranoid and buried that dummy in the woods. | Не удивительно, что Ричи превратился в параноика и закопал этот манекен в лесу. |
| But, because we're using a dummy, I have the accelerator here. | Ќо, так как мы используем манекен, € буду управл€ть акселлератором здесь. |
| The dummy shall be used only to position the adjusting device. | Манекен должен использоваться только при установке устройств регулировки. |
| You know, if Sampson won't talk, then maybe the dummy will. | Если Сэмпсон молчит, может, заговорит манекен. |
| In the case of carrycot devices where a symmetrical installation of the dummy is not possible according to the device and manufacturer instructions, the area complying with Annex 13 shall be all internal surfaces above a point A , ... | В случае детских люлек, когда симметрично установить манекен с учетом конструкции и инструкций изготовителя невозможно, зона, отвечающая требованиям приложения 13, должна включать в себя все внутренние поверхности над точкой А ... . |
| You were covering the listening part, dummy. | Ты прикрыл не ту часть телефона, тупица. |
| That's what he said, dummy. | Он это и сказал, тупица. |
| That would mean it's too big, dummy, | Это значило бы, что он слишком большой, тупица, |
| Look who's here, the big dummy! | Смотрите-ка, кто здесь - большой тупица! |
| Are you drunk, dummy? | Ты пьян, тупица? |
| Listen, dummy, it's not that hard. | Ты, болван, это совсем не сложно. |
| There's one, you rusty old dummy. | Есть одна, ржавый болван. |
| It's a fake wheel, dummy. | Болван, штурвал ненастоящий. |
| You're locked out, dummy! | Ты заперт, болван! |
| This dummy's about to go to Robots vs. Wrestlers - and yes, it'll be awesome... | Этот болван решил пойти на Роботов против борцов, да, там будет круто. |
| He's more than just a dummy. | Он больше, чем просто кукла. |
| He is a ventriloquist and you are the dummy. | Он чревовещатель, а ты кукла. |
| The dummy was wrapped in blue asbestos. | Кукла была замотана в голубой асбест. |
| I mean, you look like a dummy down there going... | То есть, ты там как кукла вся прямо... |
| And they've made a dummy of him. | Там сделана его кукла. |
| For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. | В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf. |
| All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
| We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. | Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми. |
| It was just a dummy account that I had set up. | Просто фиктивный счёт, который я создал. |
| I'm wearing a dummy tummy. | Я ношу фиктивный животик. |
| He can be a little hard-headed, but he's no dummy. | Он бывает немного упрям, но всё же не дурак. |
| I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. | Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь. |
| They were setting you up, dummy. | Они тебя подставляли, дурак. |
| My guy's no dummy. | Мой парень не дурак. Правильно? |
| What happened, you dummy? | Что случилось, ты дурак? |
| He wasn't a man or a woman, dummy. | Он не был мужчиной или женщиной, дурачок. |
| I was talking about my heartburn, dummy. | Я говорила о моей изжоге, дурачок. |
| It's for Kitty, dummy. | Она для Китти, дурачок. |
| Trying to get a foot rub, dummy. | Пытаюсь добиться растирания, дурачок. |
| Dummy, it's me. It's me. | Дурачок, это я. |
| Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! | Фотографировали не в горах, глупый! |
| Joe, dummy, G.I. Joe! | Джо, глупый, Солдат Джо! |
| You're the dummy! | Нет, я ошиблась, вы самый глупый. |
| Our wedding reception, dummy. | О нашей свадьбе, глупый. |
| I'm packing, dummy. | Я при параде, глупый. |
| dummy: what I do is between me and rick. | чучело: всё, что я делал это между мной и риком. |
| These action heroes are from last year, dummy! | Эти персонажи из прошлогодних серий, ты, чучело! |
| Dummy, we're having a moment here. | Чучело, у нас тут такой момент. |
| Dummy, he's a marine. | Чучело, он морская пехота. |
| Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy. | Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно. |
| Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| I'll see you halloween '09, dummy. | До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. |
| Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
| Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
| Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
| I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| You just did, you dummy. | Ты, только что, придурок. |
| He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. | Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки. |
| Well, I'll fight you, dummy! | Отлично, я хочу драться с тобой, придурок! |
| You dummy, can't you shut your mouth? | Придурок, ты заткнёшься или нет? |
| So am I a dummy or a jackass? | Так, а я тупица или придурок? |
| Hey, dummy, get, the car. | Эй, идиот, садись в машину. |
| What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? | Какой идиот чинит стиральную машину ножом? |
| Matthew Berry, you dummy. | Не Мэттью Перри, идиот. |
| Take the wheel, dummy! | Возьмись за руль, идиот! |
| You're not only a dummy you're an idiot too. | Ты не только дурак, ты еще и идиот! |
| Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
| They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
| You're a dummy, bitch, you will never know shit. | Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить. |
| Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. | Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе. |
| That's Mozart, dummy. | Это Моцарт, дура. |