| Because he couldn't see that that dummy was a gold mine. | Потому что он не видел, что этот манекен - золотая жила. |
| 5.3.2.3. Remove the dummy from the vehicle; | 5.3.2.3 извлечь манекен из транспортного средства; |
| You're gaping like a dummy. | Стоишь, как манекен! |
| The dummy would also move slightly forward relative to the seat (i.e. towards the pole) in an oblique pole test. | Помимо этого, при испытании на удар под косым углом манекен перемещается немного вперед по отношению к сиденью (т.е. к столбу). |
| A dummy corresponding to the specifications for Hybrid III/ fitted with a 45º ankle and meeting the specifications for its adjustment shall be installed in each of the front outboard seats in accordance with the conditions set out in Annex 5. | В соответствии с предписаниями, изложенными в приложении 5, на каждое боковое переднее сиденье устанавливается манекен, на который установлен голеностопный шарнир с углом смещения 45º, который соответствует спецификациям манекена "Гибрид III"1/ и отвечает предписаниям по регулировке. |
| Look who's here, the big dummy! | Смотрите-ка, кто здесь - большой тупица! |
| All right, you mean like the Irish flag, dummy? | На ирландский флаг намекаешь, тупица? |
| Dummy, you, can we clean up this mess? | Тупица, убери весь этот бардак. |
| Give him the whip, dummy. | Приударь хлыстом, тупица. |
| You are such a lovable dummy. | Ты такой милый тупица. |
| No, dummy, just you. | Нет, болван, только ты. |
| Okay, my guy's no dummy, right? | Мой человек далеко не болван. |
| Sure you did, dummy. | Конечно знал, болван. |
| It's a fake wheel, dummy. | Болван, штурвал ненастоящий. |
| You're locked out, dummy! | Ты заперт, болван! |
| I thought it was a dummy! | Я то думал, это была кукла. |
| So what's Dad's dummy doing here? | а что папина кукла здесь делает? |
| It's not her, it's a dummy. | Это не она, это кукла. |
| Dummy cleared the building by five feet. | Кукла отлетела от здания на пять футов. |
| You're a beautiful dummy. | Ты - красивая кукла. |
| In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. | В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту. |
| All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
| We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. | Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми. |
| We'll set upa dummy account. | Мы подготовим фиктивный банковский счет. |
| I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. | Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок. |
| They don't have Mickey in his country, dummy. | У них там не было Микки, дурак. |
| We got kids here, dummy. | У нас же дети здесь, дурак. |
| What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? | Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём? |
| They were setting you up, dummy. | Они тебя подставляли, дурак. |
| Lieutenant Randolph's no dummy. | Лейтенант Рэндольф не дурак. |
| No, dummy, that's cheating. | Нет, дурачок, это жульничество. |
| He wasn't a man or a woman, dummy. | Он не был мужчиной или женщиной, дурачок. |
| Well, go find her, dummy. | Ну так иди и найди её, дурачок. |
| The poor dummy hawked it for 100 bucks. | Дурачок отдал его за 100 баксов. |
| Buy myself some time, dummy. | Выиграть немного времени, дурачок. |
| But this... is a dummy move. | Но это... глупый ход. |
| It's too dangerous, you dummy! | Это слишком опасно, глупый! |
| Our wedding reception, dummy. | О нашей свадьбе, глупый. |
| Just hug me, dummy. | Просто обними меня, глупый. |
| I'm packing, dummy. | Я при параде, глупый. |
| "It's not a dummy, it's a figure." | "Это не чучело, это фигура." |
| Dummy, what took you so long? | = Чучело, ты почему так долго? |
| Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy. | Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно. |
| What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? | Что если у Нила тоже волшебное чучело? |
| OK, now you're inging the dummy to school with you? | Теперь ты это чучело с собой в школу таскаешь? |
| Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| I'll see you halloween '09, dummy. | До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
| Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
| Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
| I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| I see it's you, dummy. | Я вижу, что это ты, придурок. |
| I don't think of you as some dummy I trapped on the roof. | Вы для меня не какой-то придурок, застрявший на крыше. |
| What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? | О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок. |
| I'm fed up with you and you, dummy. | Я сыт по горло тобой и тобой, придурок. |
| 'CAUSE YOU'RE THE OLDEST, DUMMY! | А что, целовать тебя, придурок? |
| Hey, dummy, can't you read? | Идиот, ты что читать не умеешь? |
| What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? | Какой идиот чинит стиральную машину ножом? |
| Hang up the phone, dummy. | Повесь трубку, идиот. |
| Stay in bed, you dummy. | Оставайся в постели, идиот. |
| You're not only a dummy you're an idiot too. | Ты не только дурак, ты еще и идиот! |
| They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
| You're a dummy, bitch, you will never know shit. | Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить. |
| Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. | Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе. |
| Go hide, dummy. | Иди прячься, дура. |
| That's Mozart, dummy. | Это Моцарт, дура. |