Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Because he couldn't see that that dummy was a gold mine. Потому что он не видел, что этот манекен - золотая жила.
Claire's dummy, the pills, why? Манекен Клэр, таблетки, почему?
Unfortunately, this idea could not be realized because the discussion led back to which dummy to use to activate the system. К сожалению, эту идею не удалось реализовать, так как обсуждение свелось к вопросу о том, какой манекен должен использоваться для активации системы.
Shop dummy was from a warehouse in Wapping. Манекен из складов в Уоппинге.
She stated that the ES-2re dummy would soon be federalized in the United States of America and that it could be incorporated into UNECE Regulations. Она заявила, что манекен ES-2 вскоре будет регламентирован в Соединенных Штатах Америки на федеральном уровне и, возможно, положения о нем будут включены в правила ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
Endo's no dummy, so build legends. Эндо не тупица, так что придумайте легенду.
You just watched it, dummy. Ты же только что смотрел, тупица.
No, your vest, you dummy! Я говорю о бронежилете, тупица!
CLARK: How many people you kill, dummy? Сколько человек ты убил, тупица?
You picked the wrong one, dummy! Неправильный был выбор, тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
Alissa, you dummy, not Kendall! Алессу, болван, не Кенделл!
The real Quark is... but as long as we got through the gates without him... dummy. он... но когда мы проходили без него через ворота... болван.
It's a speech, dummy. Это речь, болван.
Now listen to me, dummy. Слушай меня, болван.
There's one, you rusty old dummy. Есть одна, ржавый болван.
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла.
You're a beautiful dummy. Ты - красивая кукла.
I mean, you look like a dummy down there going... То есть, ты там как кукла вся прямо...
If I'm being honest, like a ventriloquist dummy. Если честно, как кукла чревовещателя.
And my ventriloquist dummy. И моя кукла чревовещателя.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
Only a dummy would give this up for something as common as money. Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги.
That's the point, dummy. В этом весь смысл, дурак.
If this dummy knew how much I loved him... Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю...
Lieutenant Randolph's no dummy. Лейтенант Рэндольф не дурак.
My guy's no dummy. Мой парень не дурак. Правильно?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
That's all the same song, dummy. Дурачок, это одна и та же песня.
No, dummy, that's cheating. Нет, дурачок, это жульничество.
Well, go find her, dummy. Ну так иди и найди её, дурачок.
You were never a scout, dummy! Ты никогда не был скаутом, дурачок!
Because, you dummy, it's like... It's like... Потому что, дурачок, это как... это как...
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез.
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! Фотографировали не в горах, глупый!
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
Joe, dummy, G.I. Joe! Джо, глупый, Солдат Джо!
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
You said it, you big dummy. Ты сказал, ты - большое чучело.
"It's not a dummy, it's a figure." "Это не чучело, это фигура."
Don't stand here like a dummy. Не стой здесь как чучело!
Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy. Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно.
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
A dummy like you will never get married. Придурок, вроде тебя, никогда не женится.
Because he's thirsty, dummy. Потому что ему пить хочется, придурок.
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
Well, I'll fight you, dummy! Отлично, я хочу драться с тобой, придурок!
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, get, the car. Эй, идиот, садись в машину.
No, dummy, that was just a ruse. Нет, идиот, это было уловкой.
What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? Какой идиот чинит стиральную машину ножом?
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Hang up the phone, dummy. Повесь трубку, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
Больше примеров...