Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
A fully regulated dummy and a dynamic whiplash evaluation test are considered to be a longer term solution to the whiplash problem. Полностью регламентированный манекен и динамическое испытание для оценки хлыстового воздействия считаются более долгосрочным решением для проблемы хлыстовых травм.
Sykes, please grab this dummy. Сайкс, пожалуйста, прихвати этот манекен
Agenda item 2.6.1., side impact dummy. Пункт 2.6.1 повестки дня: манекен, предназначенный для испытания на боковой удар.
And as the Gob dummy was sealed inside the cave, the real Gob's fate was sealed, as well. В то время, как манекен Джоба закрывали в пещере, судьба самого Джоба также накрылась.
"The alien inside is merely a crash-test dummy... who most likely died upon impact." Инопланетянин внутри - просто манекен для аварийных испытаний. который, скорей всего, погиб при ударе
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
Endo's no dummy, so build legends. Эндо не тупица, так что придумайте легенду.
Don't you get it, dummy? Разве ты этого не понимаешь, тупица?
Not 'what', dummy. Не "чего" тупица. Кого.
Listen dummy, this version is out of date. лушай сюда, тупица, эта верси€ устарела.
That's the boss, dummy. Это босс, тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
Listen, dummy, it's not that hard. Ты, болван, это совсем не сложно.
The real Quark is... but as long as we got through the gates without him... dummy. он... но когда мы проходили без него через ворота... болван.
There's Meg and Dummy and Big Head. У нас Мэг, Болван и Большеголовый.
Sure you did, dummy. Конечно знал, болван.
This dummy's about to go to Robots vs. Wrestlers - and yes, it'll be awesome... Этот болван решил пойти на Роботов против борцов, да, там будет круто.
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
That you ate my homework, dummy! Что съела мою домашнюю работу, кукла!
It looks like a dummy. Он выглядит как кукла.
No, you're the dummy. Нет, ты кукла.
If I'm being honest, like a ventriloquist dummy. Если честно, как кукла чревовещателя.
And my ventriloquist dummy. И моя кукла чревовещателя.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми.
It was just a dummy account that I had set up. Просто фиктивный счёт, который я создал.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
I'm wearing a dummy tummy. Я ношу фиктивный животик.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
They don't have Mickey in his country, dummy. У них там не было Микки, дурак.
I trust people, but I'm no dummy. Я доверяю людям, но я не дурак.
Like a dummy, I even made a wish. А я как дурак загадал желание.
Well, Endo's no dummy. Ну, Эндо не дурак.
Say, Callie, I may be dummy Twayne, but Twayne's the real dummy. Хотел тебе сказать, что несмотря на то, что я Твейн, ваш вожак, не значит, что я не дурак.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
That's all the same song, dummy. Дурачок, это одна и та же песня.
You're at the world's best party, dummy. Ты на самой лучшей вечеринке в мире, дурачок.
Go spend time with her and do something memorable, dummy! Иди проведи с ней время и сделай что-нибудь запоминающееся, дурачок!
Would you just go, dummy? Можешь просто сказать, дурачок?
[Eva] Dance with me, dummy. Потанцуй со мной, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
It's neither one, dummy. Ни то, ни то, глупый.
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
Correction. You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
Joe, dummy, G.I. Joe! Джо, глупый, Солдат Джо!
I'm packing, dummy. Я при параде, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Even the dummy was bored. Там даже чучело скучало.
Dummy, he's a marine. Чучело, он морская пехота.
Dummy, what took you so long? = Чучело, ты почему так долго?
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
OK, now you're inging the dummy to school with you? Теперь ты это чучело с собой в школу таскаешь?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
You just did, you dummy. Ты, только что, придурок.
I don't think of you as some dummy I trapped on the roof. Вы для меня не какой-то придурок, застрявший на крыше.
Well, I'll fight you, dummy! Отлично, я хочу драться с тобой, придурок!
No, you're kissing a sectional, you dummy! Нет, ты целуешься с диваном, придурок!
'CAUSE YOU'RE THE OLDEST, DUMMY! А что, целовать тебя, придурок?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, get, the car. Эй, идиот, садись в машину.
I know you don't care, dummy. Я знаю, что тебе неважно, идиот.
No, dummy, that was just a ruse. Нет, идиот, это было уловкой.
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Get out of here, dummy! Бёги отсюда, идиот!
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Больше примеров...