Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
But it turns out, he's just a crash test dummy. Но выяснилось, что он всего лишь манекен для крэш теста.
Devices of the "quick adjuster" type shall be easy to reach when the Child Restraint System is correctly installed and the child or dummy is in position. 6.7.2.3 Устройство "быстрой регулировки" должно быть легкодоступно, если детская удерживающая система установлена правильно и ребенок или манекен находится на месте.
Our crash-test dummy will sit Here. Наш манекен будет сидеть здесь.
The dummy would also move slightly forward relative to the seat (i.e. towards the pole) in an oblique pole test. Помимо этого, при испытании на удар под косым углом манекен перемещается немного вперед по отношению к сиденью (т.е. к столбу).
Based on a determination by each Contracting Party or regional economic integration organization, either a Hybrid III 50th percentile male dummy/ or a BioRID II 50th percentile male dummy shall be used to determine compliance. 5.3.1 На основе решения каждой Договаривающейся стороны или региональной организации экономической интеграции для определения соответствия предписаниям должны использоваться как манекен "Hybrid III", соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола, так и манекен "BioRID II", соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
Just scrub that guy off my wall, dummy. Просто отскреби этого парня с моей стены, тупица.
Not 'what', dummy. Не "чего" тупица. Кого.
We need his fire, dummy! И нам нужен его огонь, тупица!
Dummy, you, can we clean up this mess? Тупица, убери весь этот бардак.
No, other dummy. Нет, другая тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
Because you're on television, dummy! Потому что ты на телевидении, болван.
No, dummy, no. Нет же, болван.
You too, dummy! Ты тоже, болван!
He doesn't, dummy. Не ему, болван.
You blind dummy, take another piece of brain from the bench there, will you? Ты, безглазый болван, собери остатки мозгов на том сиденье, понял?
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
The dummy was wrapped in blue asbestos. Кукла была замотана в голубой асбест.
That you ate my homework, dummy! Что съела мою домашнюю работу, кукла!
You're a beautiful dummy. Ты - красивая кукла.
And they've made a dummy of him. Там сделана его кукла.
You're sitting on me like a ventriloquist's dummy. Ты сидишь на мне, как кукла чревовещателя.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
That's the point, dummy. В этом весь смысл, дурак.
You should have gone home, dummy. Лучше бы он вернулся домой, дурак!
What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём?
Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? Ну разве Лайнус не дурак?
Say, Callie, I may be dummy Twayne, but Twayne's the real dummy. Хотел тебе сказать, что несмотря на то, что я Твейн, ваш вожак, не значит, что я не дурак.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
dummy, you had a kid. Да нет же, дурачок, у тебя теперь ребенок.
He's kind of a dummy. Он типа дурачок, что ли.
It's my hunch, dummy. Это же моя интуиция, дурачок.
The poor dummy hawked it for 100 bucks. Дурачок отдал его за 100 баксов.
You were never a scout, dummy! Ты никогда не был скаутом, дурачок!
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
It's neither one, dummy. Ни то, ни то, глупый.
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! Фотографировали не в горах, глупый!
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
Correction. You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
But this... is a dummy move. Но это... глупый ход.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Get me a glass of water, dummy. Дай мне стакан воды, чучело.
Don't stand here like a dummy. Не стой здесь как чучело!
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? Что если у Нила тоже волшебное чучело?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
You just did, you dummy. Ты, только что, придурок.
A dummy like you will never get married. Придурок, вроде тебя, никогда не женится.
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки.
I'm fed up with you and you, dummy. Я сыт по горло тобой и тобой, придурок.
Jesus Christ, what a dummy. Боже, какой придурок.
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, get, the car. Эй, идиот, садись в машину.
I know you don't care, dummy. Я знаю, что тебе неважно, идиот.
Hey, dummy, can't you read? Идиот, ты что читать не умеешь?
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Matthew Berry, you dummy. Не Мэттью Перри, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Больше примеров...