Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
GRSP was informed that the dummy would be available in June 2004. GRSP была проинформирована, что этот манекен будет готов в июне 2004 года.
Sykes, please grab this dummy. Сайкс, пожалуйста, прихвати этот манекен
Position each test dummy as specified in paragraph 2.7.7.2. of this Annex, except that feet of the test dummy are placed flat on the floor-pan and beneath the front seat as far forward as possible without front seat interference. Установить каждый испытательный манекен, как указано в пункте 2.7.7.2 настоящего приложения, за исключением ступней испытательного манекена, которые устанавливаются плашмя на пол и задвигаются под переднее сиденье как можно дальше, но так, чтобы они не прикасались к нему.
In addition, Canada is investigating the effect of bumper design on different leg test devices legform impactor; Polar dummy and flexible pedestrian legform impactor). Канадские правила, применяющиеся к бамперам, являются одними из наиболее строгих в мире. Кроме того, Канада изучает влияние конструкции бампера на различные испытательные устройства, модулирующие ногу, манекен Polar и ударный элемент в виде гибкой модели ноги пешехода).
"The alien inside is merely a crash-test dummy... who most likely died upon impact." Инопланетянин внутри - просто манекен для аварийных испытаний. который, скорей всего, погиб при ударе
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
You mean the dummy knows howto drive? Ты думаешь, что этот тупица умеет водить машину?
I'm almost at the station, just wait for the van, dummy. Я уже почти в участке, просто дождись фургон, тупица.
CLARK: How many people you kill, dummy? Сколько человек ты убил, тупица?
We need his fire, dummy! И нам нужен его огонь, тупица!
You are such a lovable dummy. Ты такой милый тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
No, dummy, just you. Нет, болван, только ты.
Okay, my guy's no dummy, right? Мой человек далеко не болван.
But who is dummy? Но кто "болван"?
Lower the ramp, dummy. Опусти пандус, болван.
That's who I am now, Travis... penny-throwing dummy. Вот, кто я теперь, Трэвис... болван, бросающий монетки в банку.
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
He is a ventriloquist and you are the dummy. Он чревовещатель, а ты кукла.
I can't lie around here all day like a stuffed dummy. Я не могу лежать здесь целый день, как кукла.
Even a dummy would be a good companion Даже кукла может стать хорошим компаньоном
You know what wood makes the best ventriloquist dummy? А вы знаете из какой древесины получается лучшая чревовещательная кукла?
This is a dummy, a la Ferris Bueller's day off. Это кукла а-ля «Феррис Бьюллер берет выходной».
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I'm wearing a dummy tummy. Я ношу фиктивный животик.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
I trust people, but I'm no dummy. Я доверяю людям, но я не дурак.
What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём?
My guy's no dummy. Мой парень не дурак. Правильно?
What happened, you dummy? Что случилось, ты дурак?
Any dummy can learn to drive, even a dummy like you. Любой дурак может научиться водить, даже такой дурак, как ты.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
That's all the same song, dummy. Дурачок, это одна и та же песня.
We live on the same block, dummy. Мы живем в одном квартале, дурачок.
Go spend time with her and do something memorable, dummy! Иди проведи с ней время и сделай что-нибудь запоминающееся, дурачок!
That is 'cause we're seriously planning a Laffy String attack on you, dummy! Это потому что мы серьезно продумываем серпантинную атаку на тебя, дурачок!
Trying to get a foot rub, dummy. Пытаюсь добиться растирания, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
Joe, dummy, G.I. Joe! Джо, глупый, Солдат Джо!
You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
Come on, you dummy... Ну иди, глупый...
But this... is a dummy move. Но это... глупый ход.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
You said it, you big dummy. Ты сказал, ты - большое чучело.
dummy: what I do is between me and rick. чучело: всё, что я делал это между мной и риком.
These action heroes are from last year, dummy! Эти персонажи из прошлогодних серий, ты, чучело!
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
Propose to me, dummy, Делай мне предложение, чучело.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
I see it's you, dummy. Я вижу, что это ты, придурок.
What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок.
Well, I'll fight you, dummy! Отлично, я хочу драться с тобой, придурок!
'CAUSE YOU'RE THE OLDEST, DUMMY! А что, целовать тебя, придурок?
So am I a dummy or a jackass? Так, а я тупица или придурок?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, get, the car. Эй, идиот, садись в машину.
No, dummy, that was just a ruse. Нет, идиот, это было уловкой.
At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот.
Get out of here, dummy! Бёги отсюда, идиот!
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...