Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Now, I've placed sensors in this dummy to register the impact of the nunchaku strikes. Таак, я установил датчики на этот манекен. чтобы зарегистрировать силу ударов нунчаками.
It's not a hoax or a dummy, or... Это не подделка, не манекен?
He made a crash test dummy of himself. Он сам из себя сделал тестовый манекен.
She stated that the ES-2re dummy would soon be federalized in the United States of America and that it could be incorporated into UNECE Regulations. Она заявила, что манекен ES-2 вскоре будет регламентирован в Соединенных Штатах Америки на федеральном уровне и, возможно, положения о нем будут включены в правила ЕЭК ООН.
The old automobile was covered with ivy inside and out, and a female dummy with dishevelled hair and dressed in an evening gown sat between some heads of lettuce and chicory in the back of the car. Старый автомобиль был покрыт изнутри и снаружи плющом, женский манекен с растрёпанными волосами, одетый в вечернее платье и покрытый улитками, оставлявшими скользкие следы, сидел на заднем сидении машины среди кочанов цикория и салата латука, рядом с манекеном стояла швейная машина.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
Just scrub that guy off my wall, dummy. Просто отскреби этого парня с моей стены, тупица.
CLARK: How many people you kill, dummy? Сколько человек ты убил, тупица?
You picked the wrong one, dummy! Неправильный был выбор, тупица.
Dummy, dummy, dummy. Тупица, тупица, тупица.
You understand that, right, dummy? - [Horns honking in distance] Ты это понял, да, тупица?
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
The man is a dummy, you know? Этот человек - болван, понимаете?
It's a speech, dummy. Это речь, болван.
But who is dummy? Но кто "болван"?
There's one, you rusty old dummy. Есть одна, ржавый болван.
Lower the ramp, dummy. Опусти пандус, болван.
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
He's more than just a dummy. Он больше, чем просто кукла.
There was a dummy that shot tranqs out of its eyes. Там была кукла, которая стреляла снотворным из глаз.
No, you're the dummy. Нет, ты кукла.
And the face of Ostretsov himself, put on the dummy, is reminiscent of the New Government mask but even more terrifying, since nothing hides behind it. А лицо самого Острецова, которым наделена эта кукла, становится чем-то вроде маски «Нового правительства» - и даже страшнее, ибо под ней уже ничего не скрывается.
I mean, you look like a dummy down there going... То есть, ты там как кукла вся прямо...
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I'm wearing a dummy tummy. Я ношу фиктивный животик.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
Only a dummy would give this up for something as common as money. Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги.
I trust people, but I'm no dummy. Я доверяю людям, но я не дурак.
Where did you leave your brain, you dummy? Ты где мозги свои забыл, дурак?
Lieutenant Randolph's no dummy. Лейтенант Рэндольф не дурак.
What happened, you dummy? Что случилось, ты дурак?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
dummy, you had a kid. Да нет же, дурачок, у тебя теперь ребенок.
No, my eyes are green... dummy. Нет, у меня зелёные... дурачок.
People don't behave like that, dummy. Люди так не поступают, дурачок.
That's not even a word, dummy. И слова-то такого нет, дурачок.
Trying to get a foot rub, dummy. Пытаюсь добиться растирания, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! Фотографировали не в горах, глупый!
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
Joe, dummy, G.I. Joe! Джо, глупый, Солдат Джо!
You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
But this... is a dummy move. Но это... глупый ход.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Get me a glass of water, dummy. Дай мне стакан воды, чучело.
dummy: what I do is between me and rick. чучело: всё, что я делал это между мной и риком.
Don't stand here like a dummy. Не стой здесь как чучело!
Even the dummy was bored. Там даже чучело скучало.
Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy. Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
I see it's you, dummy. Я вижу, что это ты, придурок.
I don't think of you as some dummy I trapped on the roof. Вы для меня не какой-то придурок, застрявший на крыше.
No, you're kissing a sectional, you dummy! Нет, ты целуешься с диваном, придурок!
It's not a couch, dummy. Это не диван, придурок.
So am I a dummy or a jackass? Так, а я тупица или придурок?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
No, dummy, that was just a ruse. Нет, идиот, это было уловкой.
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Matthew Berry, you dummy. Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот.
Get out of here, dummy! Бёги отсюда, идиот!
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Больше примеров...