Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Arriving police found out that it was a dummy. Прибывшая милиция выяснила, что это был манекен.
If a symmetrical installation of the dummy in the carrycot may be possible, the whole inner area shall comply with Annex 17. Если можно симметрично установить манекен в детской люльке, то вся внутренняя зона должна соответствовать приложению 17.
2.2. 50th percentile male test dummy 2.2.1. 2.2 Испытательный манекен, соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола
Unfortunately, this idea could not be realized because the discussion led back to which dummy to use to activate the system. К сожалению, эту идею не удалось реализовать, так как обсуждение свелось к вопросу о том, какой манекен должен использоваться для активации системы.
The spacer shall then be removed and the dummy pushed towards to the seat back. Затем распорку извлекают, и манекен прижимают к спинке сиденья.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
That's because you're sober, dummy. Это потому, что ты трезвая, тупица.
Listen dummy, this version is out of date. лушай сюда, тупица, эта верси€ устарела.
All right, you mean like the Irish flag, dummy? На ирландский флаг намекаешь, тупица?
You are such a lovable dummy. Ты такой милый тупица.
Not in the boot, Dummy. Чего замер, тупица?
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
I write down what other people say, just like a big dummy would. Я пишу то, что говорят другие, совсем как большой болван.
Alissa, you dummy, not Kendall! Алессу, болван, не Кенделл!
The real Quark is... but as long as we got through the gates without him... dummy. он... но когда мы проходили без него через ворота... болван.
For stealing the pen, dummy. За кражу ручки, болван.
Lower the ramp, dummy. Опусти пандус, болван.
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
All we need is a dummy Of the approximate size and weight of annie. Все, что нам нужно, это кукла по размеру и весу приблизительно, как Энни.
So what's Dad's dummy doing here? а что папина кукла здесь делает?
I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла.
It looks like a dummy. Он выглядит как кукла.
You're sitting on me like a ventriloquist's dummy. Ты сидишь на мне, как кукла чревовещателя.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
We got kids here, dummy. У нас же дети здесь, дурак.
He can be a little hard-headed, but he's no dummy. Он бывает немного упрям, но всё же не дурак.
What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём?
My guy's no dummy. Мой парень не дурак. Правильно?
Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? Ну разве Лайнус не дурак?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
That's all the same song, dummy. Дурачок, это одна и та же песня.
He wasn't a man or a woman, dummy. Он не был мужчиной или женщиной, дурачок.
You dummy, not even knowing that someone's staring at you. Ты дурачок, даже не подозреваешь, что кто-то смотрит на тебя.
Because, you dummy, it's like... It's like... Потому что, дурачок, это как... это как...
Trying to get a foot rub, dummy. Пытаюсь добиться растирания, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
But this... is a dummy move. Но это... глупый ход.
It's too dangerous, you dummy! Это слишком опасно, глупый!
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
These action heroes are from last year, dummy! Эти персонажи из прошлогодних серий, ты, чучело!
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
Don't stand here like a dummy. Не стой здесь как чучело!
Dummy, what took you so long? = Чучело, ты почему так долго?
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
I see it's you, dummy. Я вижу, что это ты, придурок.
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки.
What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
You dummy, can't you shut your mouth? Придурок, ты заткнёшься или нет?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, can't you read? Идиот, ты что читать не умеешь?
You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго.
Get out of here, dummy! Бёги отсюда, идиот!
Take the wheel, dummy! Возьмись за руль, идиот!
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...