Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
You weird, hair gelled, CPR dummy. Ты, странный, прилизанный гелем манекен.
2.2. 50th percentile male test dummy 2.2.1. 2.2 Испытательный манекен, соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола
The dummy shall be used only to position the adjusting device. Манекен должен использоваться только при установке устройств регулировки.
So it was a dummy? Так это был манекен?
She stated that the ES-2re dummy would soon be federalized in the United States of America and that it could be incorporated into UNECE Regulations. Она заявила, что манекен ES-2 вскоре будет регламентирован в Соединенных Штатах Америки на федеральном уровне и, возможно, положения о нем будут включены в правила ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
What does it look like, dummy? А на что похоже, тупица?
CLARK: How many people you kill, dummy? Сколько человек ты убил, тупица?
You picked the wrong one, dummy! Неправильный был выбор, тупица.
You understand that, right, dummy? - [Horns honking in distance] Ты это понял, да, тупица?
With you, dummy, what do you think? С тобой, тупица!
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
I write down what other people say, just like a big dummy would. Я пишу то, что говорят другие, совсем как большой болван.
It's a speech, dummy. Это речь, болван.
No, dummy, no. Нет же, болван.
It's a fake wheel, dummy. Болван, штурвал ненастоящий.
Dummy... dummy... dummy... dummy. Болван... Болван... Болван...
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
He is a ventriloquist and you are the dummy. Он чревовещатель, а ты кукла.
There was a dummy that shot tranqs out of its eyes. Там была кукла, которая стреляла снотворным из глаз.
That you ate my homework, dummy! Что съела мою домашнюю работу, кукла!
So the dummy tells us that he's a demon hunter and we're like "Fine, la-la-la-la". Значит, кукла сказал нам, что он охотник на демонов, а мы ответили "Отлично, ля-ля-ля".
And ever since then you've been a living dummy? И с тех самых пор ты живая кукла?
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
I trust people, but I'm no dummy. Я доверяю людям, но я не дурак.
If this dummy knew how much I loved him... Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю...
I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь.
They were setting you up, dummy. Они тебя подставляли, дурак.
Any dummy can learn to drive, even a dummy like you. Любой дурак может научиться водить, даже такой дурак, как ты.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
You're at the world's best party, dummy. Ты на самой лучшей вечеринке в мире, дурачок.
People don't behave like that, dummy. Люди так не поступают, дурачок.
Get me a glass of water, dummy. Налей мне стакан воды, дурачок.
Why don't you pull that arrow out, dummy? Почему ты не вытащил стрелу, дурачок?
That is 'cause we're seriously planning a Laffy String attack on you, dummy! Это потому что мы серьезно продумываем серпантинную атаку на тебя, дурачок!
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез.
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! Фотографировали не в горах, глупый!
Correction. You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Get me a glass of water, dummy. Дай мне стакан воды, чучело.
"It's not a dummy, it's a figure." "Это не чучело, это фигура."
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
Don't stand here like a dummy. Не стой здесь как чучело!
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
You just did, you dummy. Ты, только что, придурок.
What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок.
Well, I'll fight you, dummy! Отлично, я хочу драться с тобой, придурок!
I'm fed up with you and you, dummy. Я сыт по горло тобой и тобой, придурок.
It's not a couch, dummy. Это не диван, придурок.
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, get, the car. Эй, идиот, садись в машину.
At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот.
Matthew Berry, you dummy. Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот.
Hang up the phone, dummy. Повесь трубку, идиот.
You're not only a dummy you're an idiot too. Ты не только дурак, ты еще и идиот!
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
Больше примеров...