Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Special hip joints are available that allow to position the dummy in a standing position. Имеются специальные тазобедренные суставы, позволяющие устанавливать манекен в стоячем положении.
That anatomy dummy you were molesting at the lab. Это тот анатомический манекен, к которому ты приставал в лаборатории?
The dummy showed good biofidelity, repeatability, and reproducibility, although only a few dummies are available at this time for testing. Этот манекен продемонстрировал хорошие характеристики биодостоверности, повторяемости и воспроизводимости результатов, хотя сейчас для испытаний имеется всего несколько манекенов.
You're gaping like a dummy. Стоишь, как манекен!
1.3. The side impact dummy consists of a metal and plastic skeleton covered by flesh-simulating rubber, plastic and foam. 1.3 Манекен для испытания на боковой удар состоит из скелета, изготовленного из металла и пластмассы и покрытого каучуком, пластмассой и пенополиуретаном, имитирующими мягкие ткани.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
You dummy, first of all, you didn't dial that cell phone. Тупица, во-первых, ты не набрал номер.
Look who's here, the big dummy! Смотрите-ка, кто здесь - большой тупица!
You picked the wrong one, dummy! Неправильный был выбор, тупица.
But she will, dummy. Но она отдаст, тупица.
Dummy, dummy, dummy. Тупица, тупица, тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
You group messaged us, dummy. Ты разослал его списку контактов, болван.
Celebrate the world you're in, dummy. Наслаждайся миром, в котором живёшь, болван.
Come on, you dummy, talk. Ну же, болван, говори!
No, dummy, no. Нет же, болван.
Hold still, you big dummy. Сиди спокойно, болван.
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
So what's Dad's dummy doing here? а что папина кукла здесь делает?
No, you're the dummy. Нет, ты кукла.
You know what wood makes the best ventriloquist dummy? А вы знаете из какой древесины получается лучшая чревовещательная кукла?
And my ventriloquist dummy. И моя кукла чревовещателя.
And they've made a dummy of him. Там сделана его кукла.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
We got kids here, dummy. У нас же дети здесь, дурак.
He can be a little hard-headed, but he's no dummy. Он бывает немного упрям, но всё же не дурак.
If this dummy knew how much I loved him... Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю...
I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь.
Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? Ну разве Лайнус не дурак?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
He wasn't a man or a woman, dummy. Он не был мужчиной или женщиной, дурачок.
Because, you dummy, it's like... It's like... Потому что, дурачок, это как... это как...
Dummy did it again, man! Дурачок опять это сделал, чувак!
Buy myself some time, dummy. Выиграть немного времени, дурачок.
Okay, dummy's gone. Хорошо, дурачок ушёл.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! Фотографировали не в горах, глупый!
Correction. You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
Come on, you dummy... Ну иди, глупый...
It's too dangerous, you dummy! Это слишком опасно, глупый!
Our wedding reception, dummy. О нашей свадьбе, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Get me a glass of water, dummy. Дай мне стакан воды, чучело.
You said it, you big dummy. Ты сказал, ты - большое чучело.
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
What have you done, Dummy? = Что ты наделала, Чучело!
What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? Что если у Нила тоже волшебное чучело?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки.
What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок.
Well, I'll fight you, dummy! Отлично, я хочу драться с тобой, придурок!
No, you're kissing a sectional, you dummy! Нет, ты целуешься с диваном, придурок!
It's not a couch, dummy. Это не диван, придурок.
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
I know you don't care, dummy. Я знаю, что тебе неважно, идиот.
Hey, dummy, can't you read? Идиот, ты что читать не умеешь?
What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? Какой идиот чинит стиральную машину ножом?
Matthew Berry, you dummy. Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот.
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Больше примеров...