| Arriving police found out that it was a dummy. | Прибывшая милиция выяснила, что это был манекен. |
| If a symmetrical installation of the dummy in the carrycot may be possible, the whole inner area shall comply with Annex 17. | Если можно симметрично установить манекен в детской люльке, то вся внутренняя зона должна соответствовать приложению 17. |
| 2.2. 50th percentile male test dummy 2.2.1. | 2.2 Испытательный манекен, соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола |
| Unfortunately, this idea could not be realized because the discussion led back to which dummy to use to activate the system. | К сожалению, эту идею не удалось реализовать, так как обсуждение свелось к вопросу о том, какой манекен должен использоваться для активации системы. |
| The spacer shall then be removed and the dummy pushed towards to the seat back. | Затем распорку извлекают, и манекен прижимают к спинке сиденья. |
| That's because you're sober, dummy. | Это потому, что ты трезвая, тупица. |
| Listen dummy, this version is out of date. | лушай сюда, тупица, эта верси€ устарела. |
| All right, you mean like the Irish flag, dummy? | На ирландский флаг намекаешь, тупица? |
| You are such a lovable dummy. | Ты такой милый тупица. |
| Not in the boot, Dummy. | Чего замер, тупица? |
| I write down what other people say, just like a big dummy would. | Я пишу то, что говорят другие, совсем как большой болван. |
| Alissa, you dummy, not Kendall! | Алессу, болван, не Кенделл! |
| The real Quark is... but as long as we got through the gates without him... dummy. | он... но когда мы проходили без него через ворота... болван. |
| For stealing the pen, dummy. | За кражу ручки, болван. |
| Lower the ramp, dummy. | Опусти пандус, болван. |
| All we need is a dummy Of the approximate size and weight of annie. | Все, что нам нужно, это кукла по размеру и весу приблизительно, как Энни. |
| So what's Dad's dummy doing here? | а что папина кукла здесь делает? |
| I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. | У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла. |
| It looks like a dummy. | Он выглядит как кукла. |
| You're sitting on me like a ventriloquist's dummy. | Ты сидишь на мне, как кукла чревовещателя. |
| For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. | В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf. |
| In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. | В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту. |
| All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
| We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. | Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми. |
| Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. | Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции. |
| We got kids here, dummy. | У нас же дети здесь, дурак. |
| He can be a little hard-headed, but he's no dummy. | Он бывает немного упрям, но всё же не дурак. |
| What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? | Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём? |
| My guy's no dummy. | Мой парень не дурак. Правильно? |
| Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? | Ну разве Лайнус не дурак? |
| That's all the same song, dummy. | Дурачок, это одна и та же песня. |
| He wasn't a man or a woman, dummy. | Он не был мужчиной или женщиной, дурачок. |
| You dummy, not even knowing that someone's staring at you. | Ты дурачок, даже не подозреваешь, что кто-то смотрит на тебя. |
| Because, you dummy, it's like... It's like... | Потому что, дурачок, это как... это как... |
| Trying to get a foot rub, dummy. | Пытаюсь добиться растирания, дурачок. |
| They'll find out who's the dummy! | Они ещё узнают, кто здесь глупый! |
| You're the dummy! | Нет, я ошиблась, вы самый глупый. |
| But this... is a dummy move. | Но это... глупый ход. |
| It's too dangerous, you dummy! | Это слишком опасно, глупый! |
| Just hug me, dummy. | Просто обними меня, глупый. |
| These action heroes are from last year, dummy! | Эти персонажи из прошлогодних серий, ты, чучело! |
| Dummy, we're having a moment here. | Чучело, у нас тут такой момент. |
| Don't stand here like a dummy. | Не стой здесь как чучело! |
| Dummy, what took you so long? | = Чучело, ты почему так долго? |
| Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. | Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола. |
| Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| I'll see you halloween '09, dummy. | До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. |
| Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
| Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
| Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
| I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| I see it's you, dummy. | Я вижу, что это ты, придурок. |
| He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. | Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки. |
| What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? | О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок. |
| I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. | А я всем покажу, что я не придурок. |
| You dummy, can't you shut your mouth? | Придурок, ты заткнёшься или нет? |
| Hey, dummy, can't you read? | Идиот, ты что читать не умеешь? |
| You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. | Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго. |
| Get out of here, dummy! | Бёги отсюда, идиот! |
| Take the wheel, dummy! | Возьмись за руль, идиот! |
| Stay in bed, you dummy. | Оставайся в постели, идиот. |
| Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
| They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
| You're a dummy, bitch, you will never know shit. | Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить. |
| Go hide, dummy. | Иди прячься, дура. |
| Every dummy out there is doing it. | Любая дура может этим заниматься. |