Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
The dummy showed good biofidelity, repeatability, and reproducibility, although only a few dummies are available at this time for testing. Этот манекен продемонстрировал хорошие характеристики биодостоверности, повторяемости и воспроизводимости результатов, хотя сейчас для испытаний имеется всего несколько манекенов.
It's not a hoax or a dummy, or... Это не подделка, не манекен?
5.5. The seat containing the dummy, and its elements, if adjustable, shall be adjusted as follows: 5.5.1. 5.5 Если сиденье, на которое помещают манекен, и его элементы являются регулируемыми, то они должны быть отрегулированы следующим образом:
Where... or if the size range cover more than 3 size ranges a relevant intermediate dummy(ies) shall be tested in addition to the dummy(ies) defined above. Если... или если диапазон размера включает в себя более трех диапазонов размера, то в дополнение к манекену(ам), определенному(ым) выше испытывается(ются) соответствующий(ие) промежуточный(ие) манекен(ы) .
1.3. The side impact dummy consists of a metal and plastic skeleton covered by flesh-simulating rubber, plastic and foam. 1.3 Манекен для испытания на боковой удар состоит из скелета, изготовленного из металла и пластмассы и покрытого каучуком, пластмассой и пенополиуретаном, имитирующими мягкие ткани.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
You mean the dummy knows howto drive? Ты думаешь, что этот тупица умеет водить машину?
Not 'what', dummy. Не "чего" тупица. Кого.
Listen dummy, this version is out of date. лушай сюда, тупица, эта верси€ устарела.
What'd you do, dummy? А что ты сделал, тупица?
All right, you mean like the Irish flag, dummy? На ирландский флаг намекаешь, тупица?
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
Of course, I'm the dummy sleeping on the floor. Конечно, это же я, болван, спящий на полу.
It's a speech, dummy. Это речь, болван.
Now listen to me, dummy. Слушай меня, болван.
Dummy... dummy... dummy... dummy. Болван... Болван... Болван...
It's not the dummy you join, it's you who... Не "болван" с тобой заодно, а ты с ним!
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
He's more than just a dummy. Он больше, чем просто кукла.
It looks like a dummy. Он выглядит как кукла.
Can you hear me, Dummy? Кукла, ты меня слышишь?
If I'm being honest, like a ventriloquist dummy. Если честно, как кукла чревовещателя.
And they've made a dummy of him. Там сделана его кукла.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
It was just a dummy account that I had set up. Просто фиктивный счёт, который я создал.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
They don't have Mickey in his country, dummy. У них там не было Микки, дурак.
Only a dummy would give this up for something as common as money. Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги.
If this dummy knew how much I loved him... Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю...
They were setting you up, dummy. Они тебя подставляли, дурак.
What happened, you dummy? Что случилось, ты дурак?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
No, dummy, that's cheating. Нет, дурачок, это жульничество.
You're at the world's best party, dummy. Ты на самой лучшей вечеринке в мире, дурачок.
People don't behave like that, dummy. Люди так не поступают, дурачок.
Because, you dummy, it's like... It's like... Потому что, дурачок, это как... это как...
Are you happy you dummy? Тебе легче, дурачок?
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез.
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
But this... is a dummy move. Но это... глупый ход.
It's too dangerous, you dummy! Это слишком опасно, глупый!
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Get me a glass of water, dummy. Дай мне стакан воды, чучело.
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy. Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно.
OK, now you're inging the dummy to school with you? Теперь ты это чучело с собой в школу таскаешь?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
I see it's you, dummy. Я вижу, что это ты, придурок.
You just did, you dummy. Ты, только что, придурок.
Because he's thirsty, dummy. Потому что ему пить хочется, придурок.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
No, you're kissing a sectional, you dummy! Нет, ты целуешься с диваном, придурок!
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, get, the car. Эй, идиот, садись в машину.
I know you don't care, dummy. Я знаю, что тебе неважно, идиот.
What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? Какой идиот чинит стиральную машину ножом?
At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот.
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Больше примеров...