Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Additional pole tests conducted suggest the dummy is suitably robust. Дополнительные испытания на удар о столб позволяют предположить, что данный манекен вполне приемлем.
I mean, there was an anatomy dummy there, and here... Я имею ввиду, что здесь был анатомический манекен, и здесь...
Why did I have to dress the dummy in Gordon's clothes? Ну зачем я напялила на манекен одежду Гордона?
He rarely appears in subsequent games, although a dummy resembling Tetsujin is used as training dummy for Tekken 5's Practice mode and Tree can also be customized to look like Tetsujin in later installments. Он редко появляется в последующих играх, хотя манекен, похожий на Тэцудзина, используется в качестве учебного манекена в тренировочном режиме Tekken 5, тогда как в настройках внешности возможно изменить обличье Мокудзина на Тэцудзина.
The side impact dummy shall comply with the specifications given in Annex 6 and be installed in the front seat on the impact side according to the procedure given in Annex 7 to this Regulation. 6.2. 6.1 Манекен для испытания на боковой удар должен соответствовать техническим требованиям, приведенным в приложении 6, и устанавливаться на переднем сиденье на стороне удара в соответствии с процедурой, изложенной в приложении 7 к настоящим Правилам.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
You dummy, first of all, you didn't dial that cell phone. Тупица, во-первых, ты не набрал номер.
I hurt my leg, dummy... Я растянул ногу, тупица...
Dummy, dummy, dummy. Тупица, тупица, тупица.
Get into the end zone, dummy. Пройди ж ты ярд до зоны нападения, тупица.
You understand that, right, dummy? - [Horns honking in distance] Ты это понял, да, тупица?
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
The man is a dummy, you know? Этот человек - болван, понимаете?
But who is dummy? Но кто "болван"?
There's one, you rusty old dummy. Есть одна, ржавый болван.
You're locked out, dummy! Ты заперт, болван!
That's who I am now, Travis... penny-throwing dummy. Вот, кто я теперь, Трэвис... болван, бросающий монетки в банку.
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
He is a ventriloquist and you are the dummy. Он чревовещатель, а ты кукла.
I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла.
Even a dummy would be a good companion Даже кукла может стать хорошим компаньоном
It was Sid, the dummy. Это был Сид, кукла.
And my ventriloquist dummy. И моя кукла чревовещателя.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I'm wearing a dummy tummy. Я ношу фиктивный животик.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
He can be a little hard-headed, but he's no dummy. Он бывает немного упрям, но всё же не дурак.
Where did you leave your brain, you dummy? Ты где мозги свои забыл, дурак?
What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём?
They were setting you up, dummy. Они тебя подставляли, дурак.
Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? Ну разве Лайнус не дурак?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
No, dummy, that's cheating. Нет, дурачок, это жульничество.
He wasn't a man or a woman, dummy. Он не был мужчиной или женщиной, дурачок.
He's kind of a dummy. Он типа дурачок, что ли.
It's my hunch, dummy. Это же моя интуиция, дурачок.
Trying to get a foot rub, dummy. Пытаюсь добиться растирания, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
It's neither one, dummy. Ни то, ни то, глупый.
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
It's too dangerous, you dummy! Это слишком опасно, глупый!
Our wedding reception, dummy. О нашей свадьбе, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Get me a glass of water, dummy. Дай мне стакан воды, чучело.
dummy: what I do is between me and rick. чучело: всё, что я делал это между мной и риком.
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? Что если у Нила тоже волшебное чучело?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки.
I don't think of you as some dummy I trapped on the roof. Вы для меня не какой-то придурок, застрявший на крыше.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
It's not a couch, dummy. Это не диван, придурок.
You dummy, can't you shut your mouth? Придурок, ты заткнёшься или нет?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, get, the car. Эй, идиот, садись в машину.
I know you don't care, dummy. Я знаю, что тебе неважно, идиот.
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Matthew Berry, you dummy. Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот.
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
Больше примеров...