Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
If a symmetrical installation of the dummy in the carrycot may be possible, the whole inner area shall comply with Annex 17. Если можно симметрично установить манекен в детской люльке, то вся внутренняя зона должна соответствовать приложению 17.
Position each test dummy such that the upper torso rests against the seat back. Установить каждый испытательный манекен таким образом, чтобы верхняя часть туловища опиралась на спинку сиденья.
I have a dummy I can use if you don't want to stand here. У меня есть манекен, я могу использовать его, если ты не хочешь здесь стоять.
NHTSA's preliminary evaluation of the dummy's durability, repeatability, and reproducibility indicate that the dummy appears to be suitable for regulatory testing. Проведенный НАБДД предварительный анализ надежности манекена, а также повторяемости и воспроизводимости результатов испытаний свидетельствует о том, что, по всей видимости, этот манекен вполне подходит для применения в рамках испытаний на соответствие нормативным требованиям.
Agenda item 2.6.1., side impact dummy. AC. noted that GRSP experts expressed a preference to wait for the conclusion of the WorldSID dummy for any further consideration. Пункт 2.6.1 повестки дня: манекен, предназначенный для испытания на боковой удар. АС.З отметил, что эксперты GRSP предпочли дождаться завершения работы по манекену "WorldSID" и только после этого продолжить дальнейшее рассмотрение этого вопроса.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
Endo's no dummy, so build legends. Эндо не тупица, так что придумайте легенду.
Because the heat stays low, you dummy. Потому что тепло остаётся внизу, тупица.
We're not on any time line, dummy. Мы не в одной из них, тупица.
Zoe was right - I'm the same old dummy I've always been. Зоуи была права - я всё тот же тупица, каким всегда был.
You picked the wrong one, dummy! Неправильный был выбор, тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
Come on, you dummy, talk. Ну же, болван, говори!
The real Quark is... but as long as we got through the gates without him... dummy. он... но когда мы проходили без него через ворота... болван.
No, dummy, no. Нет же, болван.
Now listen to me, dummy. Слушай меня, болван.
We got you, dummy. Мы поймали тебя, болван!
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
I thought it was a dummy! Я то думал, это была кукла.
Can you hear me, Dummy? Кукла, ты меня слышишь?
I mean, you look like a dummy down there going... То есть, ты там как кукла вся прямо...
This is a dummy, a la Ferris Bueller's day off. Это кукла а-ля «Феррис Бьюллер берет выходной».
And they've made a dummy of him. Там сделана его кукла.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту.
It was just a dummy account that I had set up. Просто фиктивный счёт, который я создал.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
He can be a little hard-headed, but he's no dummy. Он бывает немного упрям, но всё же не дурак.
If this dummy knew how much I loved him... Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю...
You should have gone home, dummy. Лучше бы он вернулся домой, дурак!
Well, Endo's no dummy. Ну, Эндо не дурак.
Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? Ну разве Лайнус не дурак?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
No, dummy, that's cheating. Нет, дурачок, это жульничество.
He wasn't a man or a woman, dummy. Он не был мужчиной или женщиной, дурачок.
You're at the world's best party, dummy. Ты на самой лучшей вечеринке в мире, дурачок.
The poor dummy hawked it for 100 bucks. Дурачок отдал его за 100 баксов.
Are you happy you dummy? Тебе легче, дурачок?
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
It's neither one, dummy. Ни то, ни то, глупый.
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! Фотографировали не в горах, глупый!
Correction. You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
Joe, dummy, G.I. Joe! Джо, глупый, Солдат Джо!
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
These action heroes are from last year, dummy! Эти персонажи из прошлогодних серий, ты, чучело!
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
Don't stand here like a dummy. Не стой здесь как чучело!
Dummy, he's a marine. Чучело, он морская пехота.
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
I see it's you, dummy. Я вижу, что это ты, придурок.
A dummy like you will never get married. Придурок, вроде тебя, никогда не женится.
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки.
No, you're kissing a sectional, you dummy! Нет, ты целуешься с диваном, придурок!
So am I a dummy or a jackass? Так, а я тупица или придурок?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, can't you read? Идиот, ты что читать не умеешь?
What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? Какой идиот чинит стиральную машину ножом?
Matthew Berry, you dummy. Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот.
Matthew Berry, you dummy. Не Мэттью Перри, идиот.
Take the wheel, dummy! Возьмись за руль, идиот!
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...