He finds this dummy lying in the middle of the street. | Увидел этот манекен, лежащий посреди улицы. |
We put it on and took turns tackling him like a practice dummy. | Мы одевали его и поочерёдно били его. как манекен. |
Our crash-test dummy will sit Here. | Наш манекен будет сидеть здесь. |
Rock-climbing, baseball-playing, crash test dummy? | Лазающий по скалам, играющий в бейсбол и тестирующий машины манекен? |
Where... or if the size range cover more than 3 size ranges a relevant intermediate dummy(ies) shall be tested in addition to the dummy(ies) defined above. | Если... или если диапазон размера включает в себя более трех диапазонов размера, то в дополнение к манекену(ам), определенному(ым) выше испытывается(ются) соответствующий(ие) промежуточный(ие) манекен(ы) . |
That's what he said, dummy. | Он это и сказал, тупица. |
I'm not the dummy, you're the one making the huge mistake. | Я не тупица, не я совершаю огромную ошибку. |
That would mean it's too big, dummy, | Это значило бы, что он слишком большой, тупица, |
No, your vest, you dummy! | Я говорю о бронежилете, тупица! |
I hurt my leg, dummy... | Я растянул ногу, тупица... |
Listen, dummy, it's not that hard. | Ты, болван, это совсем не сложно. |
I mean, I know I'm a dummy, but I'm not deaf, you know, and I figured I'd come out And make sure you're okay. | ну ты знаешь, я конечно болван, но я не глухой, так что я подумал, что я подъеду и удостоверюсь, что ты в порядке. |
It's a speech, dummy. | Это речь, болван. |
Lower the ramp, dummy. | Опусти пандус, болван. |
Dummy... dummy... dummy... | Болван... болван... болван... болван... |
Go wait in the car, dummy. | Иди посиди в машине, кукла. |
I thought he was a dummy. | Я думала, он - кукла. |
That you ate my homework, dummy! | Что съела мою домашнюю работу, кукла! |
You acted like a dummy. | ы играл словно кукла. |
If I'm being honest, like a ventriloquist dummy. | Если честно, как кукла чревовещателя. |
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
It was just a dummy account that I had set up. | Просто фиктивный счёт, который я создал. |
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. | Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам. |
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. | Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции. |
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. | Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок. |
He can be a little hard-headed, but he's no dummy. | Он бывает немного упрям, но всё же не дурак. |
I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. | Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь. |
You should have gone home, dummy. | Лучше бы он вернулся домой, дурак! |
My guy's no dummy. | Мой парень не дурак. Правильно? |
What happened, you dummy? | Что случилось, ты дурак? |
Well, go find her, dummy. | Ну так иди и найди её, дурачок. |
dummy, you had a kid. | Да нет же, дурачок, у тебя теперь ребенок. |
We live on the same block, dummy. | Мы живем в одном квартале, дурачок. |
It's my hunch, dummy. | Это же моя интуиция, дурачок. |
You were never a scout, dummy! | Ты никогда не был скаутом, дурачок! |
Correction. You're the dummy! | Нет, я ошиблась, вы самый глупый. |
Come on, you dummy... | Ну иди, глупый... |
It's too dangerous, you dummy! | Это слишком опасно, глупый! |
Our wedding reception, dummy. | О нашей свадьбе, глупый. |
I'm packing, dummy. | Я при параде, глупый. |
dummy: what I do is between me and rick. | чучело: всё, что я делал это между мной и риком. |
Dummy, we're having a moment here. | Чучело, у нас тут такой момент. |
What have you done, Dummy? | = Что ты наделала, Чучело! |
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. | Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика. |
What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? | Что если у Нила тоже волшебное чучело? |
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
I'll see you halloween '09, dummy. | До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. |
Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. | Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки. |
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. | А я всем покажу, что я не придурок. |
No, you're kissing a sectional, you dummy! | Нет, ты целуешься с диваном, придурок! |
You dummy, can't you shut your mouth? | Придурок, ты заткнёшься или нет? |
So am I a dummy or a jackass? | Так, а я тупица или придурок? |
Hey, dummy, get, the car. | Эй, идиот, садись в машину. |
No, dummy, that was just a ruse. | Нет, идиот, это было уловкой. |
At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. | Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот. |
You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. | Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго. |
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? | Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот? |
Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. | Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе. |
Where are you going, dummy? | Куда ты бежишь, дура? |
Every dummy out there is doing it. | Любая дура может этим заниматься. |