Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
He finds this dummy lying in the middle of the street. Увидел этот манекен, лежащий посреди улицы.
Install the largest dummy for which the restraint is intended, as if for the dynamic test, including the standard slack as specified in paragraph 8.1.3.6. Самый крупный манекен, на который рассчитано данное удерживающее устройство, устанавливается, как и в случае динамического испытания, с учетом стандартного провеса, предусмотренного в пункте 8.1.3.6.
Step 2 (Dummy and seating procedure for upright seat) TBD Этап 2 (Манекен и процедура его установки на сиденье с вертикальным углом наклона спинки)
Rock-climbing, baseball-playing, crash test dummy? Лазающий по скалам, играющий в бейсбол и тестирующий машины манекен?
He rarely appears in subsequent games, although a dummy resembling Tetsujin is used as training dummy for Tekken 5's Practice mode and Tree can also be customized to look like Tetsujin in later installments. Он редко появляется в последующих играх, хотя манекен, похожий на Тэцудзина, используется в качестве учебного манекена в тренировочном режиме Tekken 5, тогда как в настройках внешности возможно изменить обличье Мокудзина на Тэцудзина.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
I'm not the dummy, you're the one making the huge mistake. Я не тупица, не я совершаю огромную ошибку.
That's the boss, dummy. Это босс, тупица.
Give him the whip, dummy. Приударь хлыстом, тупица.
You are such a lovable dummy. Ты такой милый тупица.
Not you, dummy. Не ты, тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
No, dummy, just you. Нет, болван, только ты.
Celebrate the world you're in, dummy. Наслаждайся миром, в котором живёшь, болван.
No, dummy, no. Нет же, болван.
Okay, my guy's no dummy, right? Мой человек далеко не болван.
The only person who might be doing that is dummy. Это может делать только болван.
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
I can't lie around here all day like a stuffed dummy. Я не могу лежать здесь целый день, как кукла.
So what's Dad's dummy doing here? а что папина кукла здесь делает?
It was Sid, the dummy. Это был Сид, кукла.
If I'm being honest, like a ventriloquist dummy. Если честно, как кукла чревовещателя.
And they've made a dummy of him. Там сделана его кукла.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми.
I'm wearing a dummy tummy. Я ношу фиктивный животик.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
They don't have Mickey in his country, dummy. У них там не было Микки, дурак.
We got kids here, dummy. У нас же дети здесь, дурак.
What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём?
What happened, you dummy? Что случилось, ты дурак?
Say, Callie, I may be dummy Twayne, but Twayne's the real dummy. Хотел тебе сказать, что несмотря на то, что я Твейн, ваш вожак, не значит, что я не дурак.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
You dummy, not even knowing that someone's staring at you. Ты дурачок, даже не подозреваешь, что кто-то смотрит на тебя.
Go spend time with her and do something memorable, dummy! Иди проведи с ней время и сделай что-нибудь запоминающееся, дурачок!
Because, you dummy, it's like... It's like... Потому что, дурачок, это как... это как...
Okay, dummy's gone. Хорошо, дурачок ушёл.
Wave to me, dummy. Помаши мне, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! Фотографировали не в горах, глупый!
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
Correction. You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
Joe, dummy, G.I. Joe! Джо, глупый, Солдат Джо!
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
What have you done, Dummy? = Что ты наделала, Чучело!
Propose to me, dummy, Делай мне предложение, чучело.
Even the dummy was bored. Там даже чучело скучало.
What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? Что если у Нила тоже волшебное чучело?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
I see it's you, dummy. Я вижу, что это ты, придурок.
A dummy like you will never get married. Придурок, вроде тебя, никогда не женится.
Because he's thirsty, dummy. Потому что ему пить хочется, придурок.
What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок.
You dummy, can't you shut your mouth? Придурок, ты заткнёшься или нет?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
No, dummy, that was just a ruse. Нет, идиот, это было уловкой.
You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго.
Matthew Berry, you dummy. Не Мэттью Перри, идиот.
Get out of here, dummy! Бёги отсюда, идиот!
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...