| Arriving police found out that it was a dummy. | Прибывшая милиция выяснила, что это был манекен. |
| 5.3.2.3. Remove the dummy from the vehicle; | 5.3.2.3 извлечь манекен из транспортного средства; |
| Why would Richie bury a crash-test dummy in the middle of nowhere, and why would Sampson steal it? | Зачем Ричи закапывать манекен в дикой глуши, а Сэмпсону потом его красть? |
| The dummy is seated on a flat, horizontal, rigid surface with no back support. | 5.11.1 Манекен устанавливается на плоской горизонтальной твердой поверхности без задней опоры. |
| 4.1. [Where applicable, the adjustment specified in paragraph 4.1.1.; and in the case where the dummy is to be installed on the drivers' side, the adjustments specified in paragraphs 4.1.2. and 4.1.3.; shall be performed on the vehicle]. | 4.1 [При необходимости на транспортном средстве осуществляют регулировку согласно предписаниям пункта 4.1.1; а в случае, когда манекен должен быть установлен со стороны водителя, - регулировку, указанную в пунктах 4.1.2. и 4.1.3.] |
| Because the heat stays low, you dummy. | Потому что тепло остаётся внизу, тупица. |
| We're not on any time line, dummy. | Мы не в одной из них, тупица. |
| I'm almost at the station, just wait for the van, dummy. | Я уже почти в участке, просто дождись фургон, тупица. |
| Not 'what', dummy. | Не "чего" тупица. Кого. |
| In real life, dummy. | В реальной жизни, тупица. |
| Alissa, you dummy, not Kendall! | Алессу, болван, не Кенделл! |
| The real Quark is... but as long as we got through the gates without him... dummy. | он... но когда мы проходили без него через ворота... болван. |
| Because he's thirsty, dummy. | Жажда мучает, болван. |
| For once I'm the dummy. | На этот раз болван я. |
| This dummy's about to go to Robots vs. Wrestlers - and yes, it'll be awesome... | Этот болван решил пойти на Роботов против борцов, да, там будет круто. |
| The dummy was wrapped in blue asbestos. | Кукла была замотана в голубой асбест. |
| That you ate my homework, dummy! | Что съела мою домашнюю работу, кукла! |
| Even a dummy would be a good companion | Даже кукла может стать хорошим компаньоном |
| And they've made a dummy of him. | Там сделана его кукла. |
| No, you're the dummy. | Нет, ты кукла. |
| For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. | В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf. |
| We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. | Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми. |
| But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. | Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам. |
| We'll set upa dummy account. | Мы подготовим фиктивный банковский счет. |
| I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. | Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок. |
| They don't have Mickey in his country, dummy. | У них там не было Микки, дурак. |
| Only a dummy would give this up for something as common as money. | Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги. |
| If this dummy knew how much I loved him... | Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю... |
| I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. | Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь. |
| Lieutenant Randolph's no dummy. | Лейтенант Рэндольф не дурак. |
| He's kind of a dummy. | Он типа дурачок, что ли. |
| I was talking about my heartburn, dummy. | Я говорила о моей изжоге, дурачок. |
| Get me a glass of water, dummy. | Налей мне стакан воды, дурачок. |
| It's for Kitty, dummy. | Она для Китти, дурачок. |
| [Eva] Dance with me, dummy. | Потанцуй со мной, дурачок. |
| Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! | Фотографировали не в горах, глупый! |
| Correction. You're the dummy! | Нет, я ошиблась, вы самый глупый. |
| Joe, dummy, G.I. Joe! | Джо, глупый, Солдат Джо! |
| It's too dangerous, you dummy! | Это слишком опасно, глупый! |
| Just hug me, dummy. | Просто обними меня, глупый. |
| "It's not a dummy, it's a figure." | "Это не чучело, это фигура." |
| Propose to me, dummy, | Делай мне предложение, чучело. |
| Dummy, he's a marine. | Чучело, он морская пехота. |
| What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? | Что если у Нила тоже волшебное чучело? |
| OK, now you're inging the dummy to school with you? | Теперь ты это чучело с собой в школу таскаешь? |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
| Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
| Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
| Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
| I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| I see it's you, dummy. | Я вижу, что это ты, придурок. |
| What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? | О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок. |
| Jesus Christ, what a dummy. | Боже, какой придурок. |
| You dummy, can't you shut your mouth? | Придурок, ты заткнёшься или нет? |
| So am I a dummy or a jackass? | Так, а я тупица или придурок? |
| Hey, dummy, can't you read? | Идиот, ты что читать не умеешь? |
| At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. | Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот. |
| You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? | Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот? |
| Get out of here, dummy! | Бёги отсюда, идиот! |
| Stay in bed, you dummy. | Оставайся в постели, идиот. |
| They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
| You're a dummy, bitch, you will never know shit. | Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить. |
| Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. | Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе. |
| Where are you going, dummy? | Куда ты бежишь, дура? |
| That's Mozart, dummy. | Это Моцарт, дура. |