Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Again the usual dummy can't be placed in a way that reflects the actual position of the occupant. И опять-таки обычный манекен не может быть установлен в положении, соответствующем реальному положению занимающего это место лица.
We put it on and took turns tackling him like a practice dummy. Мы одевали его и поочерёдно били его. как манекен.
A dummy whose dimensions and mass are defined in annex 8 shall be positioned on each seat and restrained by the safety-belt provided in the vehicle. Манекен, размеры и масса которого определены в приложении 8, помещается на каждое сиденье и удерживается с помощью имеющегося в транспортном средстве ремня безопасности.
This dummy has been murdered. Этот манекен был убит.
Allow Contracting Parties to define and regulate an active head restraint and leave a placeholder in the gtr until a better dynamic test and dummy have been developed. разрешить договаривающимся сторонам определять и регулировать активную систему подголовников и оставить в рамках гтп свободное место, до тех пор пока не будут разработаны более эффективное динамическое испытание и более совершенный манекен.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
You just watched it, dummy. Ты же только что смотрел, тупица.
That's because you're sober, dummy. Это потому, что ты трезвая, тупица.
What's the answer, dummy? И каков ответ, тупица?
Not 'what', dummy. Не "чего" тупица.
Not in the boot, Dummy. Чего замер, тупица?
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
It's a speech, dummy. Это речь, болван.
Okay, my guy's no dummy, right? Мой человек далеко не болван.
But who is dummy? Но кто "болван"?
We got you, dummy. Мы поймали тебя, болван!
Dummy... dummy... dummy... Болван... болван... болван... болван...
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
Can you hear me, Dummy? Кукла, ты меня слышишь?
I mean, you look like a dummy down there going... То есть, ты там как кукла вся прямо...
You're sitting on me like a ventriloquist's dummy. Ты сидишь на мне, как кукла чревовещателя.
If I'm being honest, like a ventriloquist dummy. Если честно, как кукла чревовещателя.
My brother-in-law's, you dummy. Моему зятю, кукла, которого я нанял вас поймать.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
It was just a dummy account that I had set up. Просто фиктивный счёт, который я создал.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
Only a dummy would give this up for something as common as money. Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги.
We got kids here, dummy. У нас же дети здесь, дурак.
If this dummy knew how much I loved him... Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю...
I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь.
You should have gone home, dummy. Лучше бы он вернулся домой, дурак!
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
Get me a glass of water, dummy. Налей мне стакан воды, дурачок.
We live on the same block, dummy. Мы живем в одном квартале, дурачок.
You were never a scout, dummy! Ты никогда не был скаутом, дурачок!
Would you just go, dummy? Можешь просто сказать, дурачок?
Wave to me, dummy. Помаши мне, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
It's neither one, dummy. Ни то, ни то, глупый.
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! Фотографировали не в горах, глупый!
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
Our wedding reception, dummy. О нашей свадьбе, глупый.
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
You said it, you big dummy. Ты сказал, ты - большое чучело.
What have you done, Dummy? = Что ты наделала, Чучело!
Don't stand here like a dummy. Не стой здесь как чучело!
Dummy, what took you so long? = Чучело, ты почему так долго?
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
You just did, you dummy. Ты, только что, придурок.
I don't think of you as some dummy I trapped on the roof. Вы для меня не какой-то придурок, застрявший на крыше.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
Well, I'll fight you, dummy! Отлично, я хочу драться с тобой, придурок!
You dummy, can't you shut your mouth? Придурок, ты заткнёшься или нет?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
No, dummy, that was just a ruse. Нет, идиот, это было уловкой.
Hey, dummy, can't you read? Идиот, ты что читать не умеешь?
What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? Какой идиот чинит стиральную машину ножом?
Get out of here, dummy! Бёги отсюда, идиот!
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...