| GRSP was informed that the dummy would be available in June 2004. | GRSP была проинформирована, что этот манекен будет готов в июне 2004 года. |
| We put it on and took turns tackling him like a practice dummy. | Мы одевали его и поочерёдно били его. как манекен. |
| Sykes, please grab this dummy. | Сайкс, пожалуйста, прихвати этот манекен |
| The expert from the United States of America stated the BioRID dummy is not a viable short-term solution for her country because the dummy would need to be incorporated into their national standards and that process could take several years. | Эксперт от Соединенных Штатов Америки заявила, что манекен BioRID не является приемлемым решением для ее страны в краткосрочном плане, поскольку этот манекен нужно было бы включать в ее национальные стандарты, а этот процесс мог бы занять несколько лет. |
| Step 2 (Dummy and seating procedure for upright seat) TBD | Этап 2 (Манекен и процедура его установки на сиденье с вертикальным углом наклона спинки) |
| No, your vest, you dummy! | Я говорю о бронежилете, тупица! |
| Listen dummy, this version is out of date. | лушай сюда, тупица, эта верси€ устарела. |
| The TR is for the house, dummy, not for me. | Запретный ордер касается дома, тупица, а не меня. |
| She's a girl, dummy. | Тупица, это же девушка. |
| That's the boss, dummy. | Это босс, тупица. |
| Listen, dummy, it's not that hard. | Ты, болван, это совсем не сложно. |
| It's a speech, dummy. | Это речь, болван. |
| Because he's thirsty, dummy. | Жажда мучает, болван. |
| The only person who might be doing that is dummy. | Это может делать только болван. |
| Dummy... dummy... dummy... | Болван... болван... болван... болван... |
| So the dummy tells us that he's a demon hunter and we're like "Fine, la-la-la-la". | Значит, кукла сказал нам, что он охотник на демонов, а мы ответили "Отлично, ля-ля-ля". |
| Dummy cleared the building by five feet. | Кукла отлетела от здания на пять футов. |
| Your husband's a dummy. | Твой муж - кукла. |
| And the face of Ostretsov himself, put on the dummy, is reminiscent of the New Government mask but even more terrifying, since nothing hides behind it. | А лицо самого Острецова, которым наделена эта кукла, становится чем-то вроде маски «Нового правительства» - и даже страшнее, ибо под ней уже ничего не скрывается. |
| You're sitting on me like a ventriloquist's dummy. | Ты сидишь на мне, как кукла чревовещателя. |
| For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. | В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf. |
| All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
| Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. | Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции. |
| We'll set upa dummy account. | Мы подготовим фиктивный банковский счет. |
| I'm wearing a dummy tummy. | Я ношу фиктивный животик. |
| They don't have Mickey in his country, dummy. | У них там не было Микки, дурак. |
| Like a dummy, I even made a wish. | А я как дурак загадал желание. |
| He can be a little hard-headed, but he's no dummy. | Он бывает немного упрям, но всё же не дурак. |
| If this dummy knew how much I loved him... | Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю... |
| You should have gone home, dummy. | Лучше бы он вернулся домой, дурак! |
| You dummy, not even knowing that someone's staring at you. | Ты дурачок, даже не подозреваешь, что кто-то смотрит на тебя. |
| We live on the same block, dummy. | Мы живем в одном квартале, дурачок. |
| It's my hunch, dummy. | Это же моя интуиция, дурачок. |
| Because, you dummy, it's like... It's like... | Потому что, дурачок, это как... это как... |
| Trying to get a foot rub, dummy. | Пытаюсь добиться растирания, дурачок. |
| Correction. You're the dummy! | Нет, я ошиблась, вы самый глупый. |
| Joe, dummy, G.I. Joe! | Джо, глупый, Солдат Джо! |
| But this... is a dummy move. | Но это... глупый ход. |
| Our wedding reception, dummy. | О нашей свадьбе, глупый. |
| I'm packing, dummy. | Я при параде, глупый. |
| You said it, you big dummy. | Ты сказал, ты - большое чучело. |
| dummy: what I do is between me and rick. | чучело: всё, что я делал это между мной и риком. |
| "It's not a dummy, it's a figure." | "Это не чучело, это фигура." |
| Don't stand here like a dummy. | Не стой здесь как чучело! |
| Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy. | Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно. |
| Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
| He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
| Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
| Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| I see it's you, dummy. | Я вижу, что это ты, придурок. |
| No, you're kissing a sectional, you dummy! | Нет, ты целуешься с диваном, придурок! |
| It's not a couch, dummy. | Это не диван, придурок. |
| Jesus Christ, what a dummy. | Боже, какой придурок. |
| You dummy, can't you shut your mouth? | Придурок, ты заткнёшься или нет? |
| No, dummy, that was just a ruse. | Нет, идиот, это было уловкой. |
| What kind of dummy fixes a washing machine using a knife? | Какой идиот чинит стиральную машину ножом? |
| You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. | Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго. |
| Hang up the phone, dummy. | Повесь трубку, идиот. |
| You're not only a dummy you're an idiot too. | Ты не только дурак, ты еще и идиот! |
| Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
| They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
| Where are you going, dummy? | Куда ты бежишь, дура? |
| That's Mozart, dummy. | Это Моцарт, дура. |
| Every dummy out there is doing it. | Любая дура может этим заниматься. |