| She stated that the ES-2re dummy would soon be federalized in the United States of America and that it could be incorporated into UNECE Regulations. | Она заявила, что манекен ES-2 вскоре будет регламентирован в Соединенных Штатах Америки на федеральном уровне и, возможно, положения о нем будут включены в правила ЕЭК ООН. |
| Chaney signed a sworn statement declaring that five of the key voices in the film (the ventriloquist, the old woman, a parrot, the dummy and the girl) were his own. | Чейни утверждал, что озвучивал пять ключевых голосов в фильме (чревовещатель, старуха, попугай, манекен и девушка). |
| Place the test dummy in the applicable seat such that the mid-sagittal plane is coincident with the C/LO and the upper torso is resting against the seat back. | 7.4.1 Испытуемый манекен размещается на соответствующем сиденье таким образом, чтобы среднесагиттальная плоскость манекена совпадала с ЦПВП, а верхняя часть туловища опиралась на спинку сиденья. |
| He rarely appears in subsequent games, although a dummy resembling Tetsujin is used as training dummy for Tekken 5's Practice mode and Tree can also be customized to look like Tetsujin in later installments. | Он редко появляется в последующих играх, хотя манекен, похожий на Тэцудзина, используется в качестве учебного манекена в тренировочном режиме Tekken 5, тогда как в настройках внешности возможно изменить обличье Мокудзина на Тэцудзина. |
| Where... or if the size range cover more than 3 size ranges a relevant intermediate dummy(ies) shall be tested in addition to the dummy(ies) defined above. | Если... или если диапазон размера включает в себя более трех диапазонов размера, то в дополнение к манекену(ам), определенному(ым) выше испытывается(ются) соответствующий(ие) промежуточный(ие) манекен(ы) . |
| It cald inter-invention, dummy. | Это называется "присутствие", тупица. |
| You picked the wrong one, dummy! | Неправильный был выбор, тупица. |
| No, other dummy. | Нет, другая тупица. |
| But she will, dummy. | Но она отдаст, тупица. |
| Dummy, dummy, dummy. | Тупица, тупица, тупица. |
| Because you're on television, dummy! | Потому что ты на телевидении, болван. |
| Alissa, you dummy, not Kendall! | Алессу, болван, не Кенделл! |
| You too, dummy! | Ты тоже, болван! |
| Lower the ramp, dummy. | Опусти пандус, болван. |
| Hold still, you big dummy. | Сиди спокойно, болван. |
| I thought it was a dummy! | Я то думал, это была кукла. |
| His dummy, Pumpkin, came onto me. | Мне вспомнилась его кукла, Тыковка. |
| I thought he was a dummy. | Я думала, он - кукла. |
| And ever since then you've been a living dummy? | И с тех самых пор ты живая кукла? |
| No, you're the dummy. | Нет, ты кукла. |
| For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. | В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf. |
| All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
| We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. | Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми. |
| It was just a dummy account that I had set up. | Просто фиктивный счёт, который я создал. |
| Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. | Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции. |
| If this dummy knew how much I loved him... | Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю... |
| What kind of a dummy jumps off a boat with a loaded spear-shooter? | Какой дурак будет прыгать с лодки с заряженным ружьём? |
| Well, Endo's no dummy. | Ну, Эндо не дурак. |
| They were setting you up, dummy. | Они тебя подставляли, дурак. |
| What happened, you dummy? | Что случилось, ты дурак? |
| No, dummy, that's cheating. | Нет, дурачок, это жульничество. |
| That's not even a word, dummy. | И слова-то такого нет, дурачок. |
| The poor dummy hawked it for 100 bucks. | Дурачок отдал его за 100 баксов. |
| That is 'cause we're seriously planning a Laffy String attack on you, dummy! | Это потому что мы серьезно продумываем серпантинную атаку на тебя, дурачок! |
| Okay, dummy's gone. | Хорошо, дурачок ушёл. |
| It's neither one, dummy. | Ни то, ни то, глупый. |
| They'll find out who's the dummy! | Они ещё узнают, кто здесь глупый! |
| Come on, you dummy... | Ну иди, глупый... |
| But this... is a dummy move. | Но это... глупый ход. |
| It's too dangerous, you dummy! | Это слишком опасно, глупый! |
| Get me a glass of water, dummy. | Дай мне стакан воды, чучело. |
| These action heroes are from last year, dummy! | Эти персонажи из прошлогодних серий, ты, чучело! |
| Dummy, we're having a moment here. | Чучело, у нас тут такой момент. |
| Don't stand here like a dummy. | Не стой здесь как чучело! |
| Dummy, what took you so long? | = Чучело, ты почему так долго? |
| Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
| Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| It's a thicker noodle, dummy. | Они толще, дубина. |
| I'll see you halloween '09, dummy. | До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
| He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
| Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
| I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| I see it's you, dummy. | Я вижу, что это ты, придурок. |
| A dummy like you will never get married. | Придурок, вроде тебя, никогда не женится. |
| Because he's thirsty, dummy. | Потому что ему пить хочется, придурок. |
| It's not a couch, dummy. | Это не диван, придурок. |
| You dummy, can't you shut your mouth? | Придурок, ты заткнёшься или нет? |
| Hey, dummy, can't you read? | Идиот, ты что читать не умеешь? |
| At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. | Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот. |
| Matthew Berry, you dummy. | Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот. |
| Get out of here, dummy! | Бёги отсюда, идиот! |
| Stay in bed, you dummy. | Оставайся в постели, идиот. |
| Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
| They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
| Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. | Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе. |
| Where are you going, dummy? | Куда ты бежишь, дура? |
| That's Mozart, dummy. | Это Моцарт, дура. |