Caitlyn told me that you told her that I was literally the dumbest person you had ever met. |
Кейтлин сказала мне, что ты сказала ей, что я буквально самый тупой человек, которого ты встречала. |
Have I told you lately how much I appreciate you... not being the dumbest brother on Earth? |
Я уже тебе говорил, как я рад тому, что ты не самый тупой брат на свете? |
His plan for me is to let you know that his plan for you is the dumbest, most boring plan he's ever come up with. |
Его план на меня - чтобы я сказал тебе, что его план на тебя самый тупой и унылый план, который он когда-либо придумывал. |
You are the dumbest, maddest man I've ever met. |
Вы самый тупой и безумный человек на земле. |
This kid is the dumbest ninth-grader on the planet. |
Похоже, этот парень, с кем ты занимаешься самый тупой ребёнок. |
Well, that was easy. I just asked everyone I saw where the dumbest broken-down, Never-was boxer in all of Kentucky lived, and they all told me to come here. |
Спрашивал у прохожих где живёт самый тупой, опустившийся недобоксёр в Кентукки, и все посылали меня сюда. |
Dumbest boy in all the world. |
Самый тупой на Земле. |
If I'm here because of what Ellie said, you are seriously the dumbest boy scout I've ever seen. |
Если я здесь, потому что Элли так сказала, ты просто мега тупой. |