Английский - русский
Перевод слова Dualistic
Вариант перевода Дуалистическая

Примеры в контексте "Dualistic - Дуалистическая"

Примеры: Dualistic - Дуалистическая
Icelandic law is based on a dualistic system, whereby international conventions Iceland ratifies must be incorporated into national legislation with legal amendments. В основе исландского законодательства лежит дуалистическая система, в соответствии с которой ратифицируемые Исландией международные конвенции должны включаться в национальное законодательство вместе с юридическими поправками.
Though Norway has a dualistic system, it is a general principle that Norwegian law is presumed to be in accordance with international obligations. Хотя в Норвегии действует дуалистическая система, общий принцип заключается в том, что нормы норвежского законодательства не должны расходиться с международными обязательствами.
This is further hindered by the dualistic system of law, which does not allow for an "automatic" enforcement of international instruments' provisions in the municipal courts. Этому также препятствует дуалистическая система права, не позволяющая "автоматически" применять положения международных договоров в муниципальных судах.
With regard to Mr. Klein's point, he had not in fact said that the dualistic theory made it more difficult for his country to incorporate the Covenant into domestic law. Что касается замечания г-на Кляйна, то на самом деле он не говорил, что дуалистическая теория усложняет для его страны включение Пакта во внутреннее законодательство.
Responding to Mr. de Gouttes, he said that the dualistic tradition relating to the status of international treaties in Sweden did not entail a risk that the country would not live up to its international obligations. Отвечая на вопросы г-на де Гутта, он говорит, что дуалистическая традиция в отношении статуса международных договоров в Швеции не влечет за собой риска, что страна не будет выполнять свои международные обязательства.
A dualistic structure results, inimical to both efficiency and equity. В результате может возникнуть дуалистическая структура, вредная как в плане эффективности, так и с точки зрения справедливости.
Tanzania follows a dualistic system in which provisions of international human rights treaties require a legislative process for purposes of domestication. В Танзании существует дуалистическая система, в рамках которой положения международных договоров по правам человека требуют соответствующего законодательного процесса для их применения внутри страны.
It is worth noting that Tanzania is a dualistic state and that international human rights instruments are not self-executing and require legislative implementation to be effective in Tanzania. Следует отметить, что в Танзании существует дуалистическая система, в рамках которой положения международных договоров по правам человека не имеют прямого действия и требуют проведения соответствующего законодательного процесса для их применения внутри страны.
In particular, he would like clarification as to whether the Cambodian regime was dualistic, requiring enabling legislation in order to make the treaties to which it had acceded binding, and whether the Convention had ever been applied directly by a Cambodian court. В частности, ему хотелось бы знать, существует ли в Камбодже дуалистическая система, делающая необходимым принятие законов для того, чтобы вошли в законную силу договоры, к которым она присоединилась, и случалось ли уже камбоджийскому суду непосредственно применять Конвенцию.