Английский - русский
Перевод слова Dualistic
Вариант перевода Двойственный

Примеры в контексте "Dualistic - Двойственный"

Примеры: Dualistic - Двойственный
The agricultural sector in most developing countries is dualistic in nature: there is usually a well-developed commercial farming subsector made up of medium- and large-scale farms (most of which are owned by men or corporate structures) and family-run, small land holdings. Сельскохозяйственный сектор большинства развивающихся стран носит двойственный характер: обычно он состоит из хорошо развитого коммерческого подсектора, включающего средние и крупные фермы (большинством из которых владеют мужчины или корпоративные структуры), и небольших семейных хозяйств.
Kalnitsky stated Blavatsky shows a dualistic approach in her interpretation of these phenomena, distinguishing between "their occult existence" and their manifestation "in our phenomenal world." Блаватская демонстрирует двойственный подход в своей интерпретации таких явлений, различая «их оккультное существование» и их проявление «в нашем феноменальном мире».
These problems may include geographical and demographical problems, poor institutional set-ups, ethnic tensions and weak, often dualistic, product markets. Эти проблемы могут включать следующее: географические и демографические проблемы, неразвитую институциональную структуру, этнические трения и низкий уровень развития товарных рынков, которые нередко носят двойственный характер.
A dualistic "either/or" perspective on identity cannot account for the interacting, intersecting and shifting positions of domination and subordination that the same person occupies because of her varied identities. Двойственный подход («или/или») к идентичности не может обосновать взаимозаменяемость, пересекаемость и смену позиций господства и подчинения, которые занимает одна и та же женщина вследствие различных граней ее идентичности.
The economy of PNG is highly dualistic, with a natural resource-based export economy supporting a small number of people, and a subsistence/semi-subsistence rural economy supporting the livelihoods of more than 80 per cent of the population. Экономика ПНГ носит двойственный характер - основанный на эксплуатации природных ресурсов экспорт, обеспечивающий жизнь небольшой части населения, и натуральное/полунатуральное хозяйство в сельских районах, за счет которого существуют более 80 процентов населения.