Mine was a drooling businessman flicking bogies, wet himself. |
В моей был слюнявый бизнесмен, стряхивающий их и обмочившийся. |
Unless he's a drooling vegetable, but that's only common sense. |
За исключением того, что он, пока лишь слюнявый овощ... и это то последнее, что он умеет делать. |
So don't try and give me your talking points like I'm some senior citizen drooling away in my la-z-boy watching cable news from sunup to sundown. |
Так что не пытайся меня обработать, как будто я какой-то слюнявый пенсионер, с утра до ночи смотрящий новости. |