Well, no, not sitting there drooling over his sweet home office. |
Не видно, если сидеть там и пускать слюни на его милый офис на дому. |
You're drooling on my doormat. |
Хватит пускать слюни на мой дверной коврик. |
But stop drooling, because she is taken! |
Перестань пускать слюни, она занята. |
What if I'm drooling and have back hair? |
А если я буду пускать слюни и у меня будет волосатая спина? |
What makes a guy start drooling? |
Что заставило парня пускать слюни? |
Chastity, stop drooling. |
Честити, хватит пускать слюни! |
Stop watching and drooling. |
Хватит глазеть и пускать слюни. |
And then all of a sudden, I'm some drooling mess on the floor. |
В результате чего, я стану пускать слюни, раскачиваясь на полу... |
I'll sit there drooling in the sun. |
Буду там сидеть на солнышке и пускать слюни. |