| Well, no, not sitting there drooling over his sweet home office. | Не видно, если сидеть там и пускать слюни на его милый офис на дому. |
| You're drooling on my doormat. | Хватит пускать слюни на мой дверной коврик. |
| But stop drooling, because she is taken! | Перестань пускать слюни, она занята. |
| What if I'm drooling and have back hair? | А если я буду пускать слюни и у меня будет волосатая спина? |
| What makes a guy start drooling? | Что заставило парня пускать слюни? |
| Chastity, stop drooling. | Честити, хватит пускать слюни! |
| Stop watching and drooling. | Хватит глазеть и пускать слюни. |
| And then all of a sudden, I'm some drooling mess on the floor. | В результате чего, я стану пускать слюни, раскачиваясь на полу... |
| I'll sit there drooling in the sun. | Буду там сидеть на солнышке и пускать слюни. |