| This is the c1 droid that caused our translator to... | Это же тот дроид, из-за которого нашего переводчика... |
| I need a droid who understands the binary language of moisture vaporators. | Мне нужен дроид, который понимает бинарный код испарителей. |
| But, sir, nobody worries about upsetting a droid. | Но, сэр, никто никогда не волнуется о том, расстроен ли дроид. |
| 'Cause a droid don't pull people's arms out of their sockets when they lose. | Это потому что дроид не вырывает людям руки, когда проигрывает. |
| Legal impediments with George Lucas over the use of the term "droid" forced the name of the game to change in the second edition to BattleTech. | Юридические споры с Джорджем Лукасом об использования термина «дроид» заставили изменить название игры во втором издании на BattleTech. |
| I don't seem to remember ever owning a droid. | Не припомню, чтобы у меня был дроид. |
| Agent Kallus has joined us, and there's some droid out there locking down doors. | Тут агент Каллус и дроид, который закрывает двери. |
| As a result, the droid has most likely been returned... to the hands of the enemy. | В результате, дроид, скорее всего, вернулся... в руки врага. |
| Maybe this tactical droid will tell us how they knew our plan. | Может этот тактический дроид скажет нам, как они узнали наш план? |
| This droid is worth more, I get paid more. | Этот дроид стоит больше, я получу больше. |
| Speaking of, where'd my droid go? | Кстати, куда делся мой дроид? |
| You are a protocol droid, are you not? | Ты протокольный дроид, не так ли? |
| Yes, kill me now and spare these old bones the Blue Shadow's dire embrace, because once the first droid breaks out of that laboratory, all Naboo is doomed. | Да, убей меня, избавь мои старые кости от страшных объятий "Голубой тени", ибо как только хоть один дроид вырвется из лаборатории наружу, всему Набу конец. |
| It will be connected to the system of nerves, and will make you as strong as the droid (Robot). | Подключим его к твоей нервной системе, будешь сильным, как дроид. |
| An unlicensed droid accessed the computer in section A-2. | Дроид без разрешения подключился к терминалу в секторе А2 |
| Listen, droid, translate everything I say, and exactly as I say it. | Слушай, дроид, переведи в точности все мои слова, как я скажу. |
| A gold droid for Gold Leader of Gold Squadron? | Золотой дроид для золотого командира Золотой эскадрильи. |
| Droid, my ancient huttese is a little rusty. | Дроид, мой древне-хаттский слегка подзабыт мною. |
| According to Doctor Who Confidential, although Anne Robinson was invited to voice the Anne Droid, the expectation was that she would decline. | Согласно Доктор Кто: Конфиденциально, хотя Энн Робинсон была приглашена на озвучку Энн Дроид, все ожидали, что она отклонит это предложение. |
| Outlier droid monitoring everything. | Посторонний дроид, наблюдает за всем. |
| The droid was with her. | Дроид был с ней. |
| That little droid did it. | Это сделал маленький дроид. |
| He's a protocol droid to help Mom. | Этот дроид будет помогать маме. |
| Just like that droid. | Как и тот дроид. |
| [Chortles, speaks droid language] | [Фыркает и курлычет дроид] |