| Listen, droid, translate everything I say, and exactly as I say it. | Слушай, дроид, переведи в точности все мои слова, как я скажу. |
| [Chortles, speaks droid language] | [Фыркает и курлычет дроид] |
| The inventory droid has undermined his own credibility. | Дроид сам подорвал доверие. |
| It's an automated prison droid. | Это автоматизированный тюремный дроид. |
| I have no need for a protocol droid. | Мне не нужен дроид по этикету. |
| Vandals have stolen the droid's entire hard drive and stuffed envelopes through its voice unit. | Вандалы украли весь жесткий диск дроида и набили его конвертами через его голосовой блок. |
| Uncle Owen, this droid has a bad motivator! | Дядя Оуэн, у этого дроида мотиватор неисправен! |
| He gets the Droid, you see the holographic image. | Он берет дроида и видит голограмму. |
| That's how you disguise yourself as a Droid. | Вот как надо маскироваться под дроида. |
| What about the droid? | А что насчёт дроида? |
| I got into a slap fight with a prep droid over a pair of cargo shorts. | Ввязался в драку с рабочим дроидом из-за пары грузовых шорт. |
| I mean, except for my droid, and he doesn't really count. | Точнее с дроидом, но он не считается. |
| Then some slime sap and his droid charge in and force me to give up the skinny on where Ziro's headed. | Потом, этот слизняра, со своим дроидом ворвались и заставили меня выдать место, куда отправился Зиро. |
| She managed to send her child away with a droid. | Она отправила его вместе с дроидом. |
| Me? Might I remind you, sir, I was once protocol droid to the chief negotiator for the entire Manakron system. | Позвольте напомнить, сэр, когда-то я был протокольным дроидом главного переговорщика всей системы Манакрон. |
| We will send what pilots we have... to knock out the droid control ship orbiting the planet. | Мы пошлем всех наших пилотов... и они собьют корабль управления дроидами с орбиты планеты. |
| It's a droid control ship. | Это корабль управления дроидами. |
| It's a droid control ship. | Это станция управления дроидами. |
| And a rather curious, disagreeable droid. | И весьма любопытный, неприятный дройд. |
| I'm not the Droid I used to be. | Я уже не то Дройд, что когда то был. |
| Where is my computer droid? | А где мой компьютерный дройд? |
| That droid is crazy. | Этот дройд совсем спятил. |
| You're dead metal, Droid! | Считай себя металлоломом, Дройд! |
| The outlook is populating Android daily, with the Droid X10, Motorola and Sony-Ericsson. | В перспективе Android населяющие Ежедневно, с Droid X10, Motorola и Sony-Ericsson. |
| This was followed by Codename: Droid and an Acorn Electron conversion of Stryker's Run in 1987. | За этим последовали Codename: Droid и преобразование Stryker's Run для Acorn Electron в 1987 году. |
| Yes! and after arriving into the next level, the first power-up that the player will receive is the A.I. Droid. | Yes!», и первым же усилением на следующем уровне становится A.I. Droid. |
| The track, "Insectica (CC vs Lo-Bat Version)", uses clips chopped out of a song by Lo-bat called "My Little Droid Needs a Hand", released under a Creative Commons license. | В «Insectica (CC vs Lo-Bat Version)» использован фрагмент трека Lo-Bat под названием «My Little Droid Needs a Hand», который был выпущен под лицензией Creative Commons. |
| Added support for new devices based on Android OS: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21 and Tiger G3. | Добавлена поддержка новых устройств на ОС Android: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21, Tiger G3. |
| He was a hero in the Clone War, fought with the Jedi to free Ryloth from the droid army. | Он герой Войны Клонов. Сражался с джедаями против дроидов за Рилот. |
| The droid army is in full retreat. | Армия дроидов повсюду отступает. |
| In the far reaches of the Quell system, Anakin Skywalker and his Padawan, Ahsoka, race across the galaxy to aid Jedi Knight Aayla Secura who is in the midst of a fight for her life as the sinister droid army closes in. | На отдалённых подступах системы Квелл Энакин Скайуокер и его падаван Асока мчатся через галактику на помощь рыцарю джедаю Эйле Секуре, сражающейся не на жизнь, а на смерть с наступающей зловещей армией дроидов. |
| [roars] [droid language] [shouting] | [Рычание] [Говорит на языке дроидов] [Крики] |
| [droid language] chopper! | [Говорит на языке дроидов] Чоппер! |
| Captain, show this droid what happens when we use that word. | Капитан, покажите этому дроиду, что что случается, когда мы используем это слово. |
| I know you're fond of that droid, but he's fallen into enemy hands. | Я знаю ты привязан к этому дроиду, но он попал во вражеские руки. |
| Sound editor Walter Murch states that he is responsible for the utterance which sparked the name for the droid. | Звукорежиссёр Уолтер Марч заявил, что он ответственен за высказывание, которое дало имя дроиду. |
| Now please, introduce me to my new droid. | А теперь, пожалуйста, представь меня моему дроиду. |
| I saw Dr. Vindi give a little droid a bomb. | Я видела, доктор Винди вручил одну маленькому дроиду. |