Английский - русский
Перевод слова Downtime
Вариант перевода Время простоя

Примеры в контексте "Downtime - Время простоя"

Примеры: Downtime - Время простоя
In addition, vehicle downtime would increase, which might affect operational activities. Кроме того, это увеличило бы время простоя автомобилей, что может отрицательно сказаться на оперативной деятельности.
The scheduled downtime of registry systems shall be kept to a minimum. Плановое время простоя систем реестров должно быть сведено к минимуму.
(c) Less downtime of services due to unavailability of materials. с) Сократить обусловленное отсутствием необходимых материалов время простоя при оказании услуг.
The solution has provided improvements in response time and reduced downtime. Это техническое решение позволило сократить время подготовки ответов на запросы, а также сократить время простоя.
VEZHA provides such statistics as: the operating time of drive winch, cabin downtime, the number of opening cabin doors, covered floors number for the period, etc. ВЭЖА предоставляет такие статистические данные, как: время наработки привода лебедки, время простоя кабины, количество открытий дверей кабины, количество пройденных этажей за период и т.д.
Maintenance window: 120 minutes, anticipated downtime: 20 minutes per platform plus short service interruptions during the maintenance. Продолжительность работ: 120 минут, ожидаемое время простоя: 20 минут для каждой платформы, плюс кратковременные перебои в обслуживании во время работ.
Regarding airlift support equipment, the establishment of the mobile team would reduce downtime of airfield material-handling equipment and, as a result, the number of cancellations and delays of flights owing to equipment failure. Что касается вспомогательного оборудования для воздушных перевозок, то создание мобильной группы позволит сократить время простоя аэродромного погрузочно-разгрузочного оборудования и, как следствие, количества отмен и задержек рейсов в связи с отказом оборудования.
If you get going, your downtime shouldn't be any more than five weeks. Okay. И если вы начнете действовать немедленно, ваше время простоя не должно быть более четырех или пяти недель.
Alignment on key measures (time for reaction and task completion, downtime etc. Введение ключевых показателей (время простоя, выполнения, реакции и т.д.
Thanks to conduct routine maintenance of equipment can significantly reduce the risk of sudden breakdowns and minimize system downtime. Благодаря проведению планового обслуживания оборудования удается значительно снизить риск внезапной поломки и минимизировать время простоя систем.
The band started playing shows in London during Lizzy's downtime in 1978, playing a mixture of popular Lizzy tracks and Pistols songs recorded after John Lydon's departure. Группа начала играть концерты в Лондоне во время простоя Thin Lizzy в 1978 году, играя смесь популярных треков Thin Lizzy и песен The Sex Pistols.
Rapid cut-to-cut cycle time results in less downtime between cuts. Быстрый цикл «от реза до реза» обеспечивает меньшее время простоя между операциями.
Upgrading now will help you avoid the escalating software and hardware support costs of older PCs¹ while reducing system downtime and increasing user productivity. Своевременная модернизация поможет вам избежать роста расходов на поддержку программного и аппаратного обеспечения устаревающих ПК¹, сократить время простоя системы и повысить продуктивность работы пользователей.
The aim of the Campus Support Unit would be to significantly reduce downtime for the Base's campus as a whole, thus increasing efficiency, which would have a direct impact on the business goals of the Base and the Tenant Units. Группа организационной поддержки стремится резко сократить время простоя информационно-технических средств на всей территории Базы и, таким образом, повысить эффективность работы, что непосредственно скажется на результатах деятельности Базы и подразделений-арендаторов.
"The test plane didn't stay on the ground longer than anticipated," Beaudoin said in a conference call, adding that ground tests and software updates were scheduled during the plane's downtime. «Тестовая модель самолета не оставалась на земле дольше, чем ожидалось», - сказал Бодуан во время телефонной конференции, добавив, что на время простоя самолета были запланированы наземные испытания и обновления программного обеспечения.
2.1.3 Number of hours of wide area network/local area network (WAN/LAN) downtime reduced from 60 hours in 2001/02 to 36 hours in 2002/03 2.1.3 Время простоя глобальной вычислительной сети/локальной вычислительной сети (ГВС/ЛВС) сократилось с 60 часов в 2001/02 году до 36 в 2002/03 году
This will reduce unplanned downtime and help to ensure your robot keeps running. Данные меры позволяют сократить незапланированные простои и поддержать непрерывную эксплуатацию Вашего робота. Мы понимаем, что время простоя означает производственные потери!