You keep it, Dot. |
Оставь себе, Дот. |
Just like he tortured Dot. |
Прямо как выпытывал их из Дот. |
Wait, is Dot okay? |
Подожди, Дот в порядке? |
Later, Dot, all right? |
Позже, Дот, хорошо? |
Stop this foolishness, Dot. |
Прекрати это безрассудство, Дот. |
Dot, come here. |
Дот, иди сюда. |
Did you hear the broadcast, Dot? |
Ты слышала передачу, Дот? |
From the beginning, Dot. |
Начни с начала, Дот. |
What about you, Dot? |
А ты, Дот? |
Come with me, Dot. |
Пойдём со мной, Дот. |
Excellent sleuthing, Dot. |
Отличная детективная работа, Дот. |
~ Watch the planes, Dot. |
Присмотри за самолётами, Дот. |
Stay here, Dot. |
Останься здесь, Дот. |
Just stay here, Dot. |
Оставайся здесь, Дот. |
Well spotted, Dot! |
Вот это зоркость, Дот! |
All in good time, Dot. |
Всему своё время, Дот. |
Do you recognise the handwriting, Dot? |
Ты узнаёшь почерк, Дот? |
I couldn't sleep, Dot. |
Мне не спалось, Дот. |
Any sign of Dot? |
Есть какие-то следы Дот? |
And you, Dot? |
А ты, Дот? |
You know what, Dot? |
Знаете что, Дот? |
Dot, the boy was Chinese. |
Дот, мальчик был китайцем. |
Dot, you're absolutely right. |
Дот, вы абсолютно правы. |
Dot may know which school or parish favours whatever motto's on it. |
Дот может узнать принадлежность к школе или приходу по изречению на нём. |
Don't worry, Dot, my plans were already sabotaged by an unexpected house guest. |
Не волнуйся, Дот, мои планы уже нарушены нежданным гостем. |