| She gives me extra donut holes even though I gave her "C's." | Всегда лишний пончик мне кладет, хотя я ей тройки ставила. |
| Did you picture the finish line as a donut or what? | Ты что, представил, что финиш - это пончик, да? |
| Donut, go talk to Little Kevin for me. | Пончик, сбегай к Малышу Кевину. |
| Because on that particular day, they have the Wednesday Donut. | Потому что в этот особенный день, у них Средничный пончик. |
| Like Donut said, everyone has his reasons. | Как говорит Пончик, на все есть свои причины. |
| I WISH I COULD DO THAT, I WISH I HAD THE POWER TO EAT A DONUT, AND... | Как бы я хотел просто взять один пончик и... |
| This bun is a donut. | Вместо булочки - пончик. |
| What's a donut without milk? | Пончик не пончик без молока. |
| Did you take a bite out of this donut? | Ты откусывал этот пончик? |
| In the... big donut thingy? | В этот... гигантский пончик? |
| Maybe the big donut will help. | Может большой пончик мне поможет. |
| I picture it looking like a little donut, like a little pink sprinkled donut. | Она выглядела, как маленький пончик, как маленький, розовый пончик. |
| Person finds a donut that they like, they stick to it. | Человек находит пончик себе по вкусу, и потом всегда берет только его. |
| Your morning glazed donut, sir. | Ваш утренний пончик с глазурью, сэр. |
| But if this one waitress is working, I also get a free donut. | Но если работает одна официантка, то я получаю еще беслатный пончик. |
| Every day, he drops a perfectly good donut into the ocean. | Каждый день он выбрасывает наивкуснейший пончик в океан. |
| Anyone who takes an old donut has got impulse control problems. | Кто возьмет вчерашний пончик, не контролирует свои желания. |
| It's exactly what you think a burger with a donut bun would taste like. | Именно такой вкус у бургера, в котором вместо булки пончик. |
| There's cheese in that donut? | Это что, пончик с сыром? |
| The art of the controlled spinout, also known as the donut. | Искусство контролируемого заноса также известного как "пончик" |
| Have all the donuts in the world! Homer donut. | Так на тебе все пончики мира! Пончик "Гомер" |
| Why don't you do a big picture of a donut eating himself 'cause he tastes so good? | Почему бы вам не сделать на эмблеме пончик, поедающий сам себя, потому что он очень вкусный? |
| What's... What's up with the donut? | А этот "пончик" зачем? |
| My check, please, Donut. | Ну, Пончик, что я там дебе должен. |
| All you ever gave me was the at the Donut Hut. | Все, что ты когда-либо давала мне - это пончик два-по цене-одного. |