Английский - русский
Перевод слова Donut
Вариант перевода Пончик

Примеры в контексте "Donut - Пончик"

Все варианты переводов "Donut":
Примеры: Donut - Пончик
You... get me a donut and a cup of coffee. Ты... принеси мне пончик и кофе.
Give me a cup of coffee and a donut, if that's enough for it. Дай мне чашку кофе и пончик, если этого хватит.
All they gave me to eat was an onion-flavored donut. Они дали мне только луковый пончик.
If you want a donut, I could give you one. Если хотите пончик - могу поделиться.
Buster was found two days later... trying to eat his way through this enormous plaster donut. Через два дня Бастера обнаружили, когда он пытался съесть огромный пластиковый пончик.
There's a picture of Uncle Jamie eating a donut. Тут есть фото дяди Джейми поедающего пончик.
At least grab a donut before you go. Возьми хотя бы пончик перед уходом.
I want to give you this donut. Я хочу отдать тебе этот пончик.
Now you really should have a bite of this donut. Ты точно должна попробовать этот пончик.
In my vision, it was a donut that almost killed him. В моём видении, был пончик, который его чуть не убил.
This is a donut the size of South Dakota. Это пончик размером с Южную Дакоту.
I brought you coffee and a donut, fresh this morning. Принёс тебе свежий кофе и пончик.
Yesterday, I ate a donut out of the garbage. Вчера я съел пончик, вытащив его из мусора.
You want to investigate him because he ate a donut? Хочешь, чтобы я следил за ним, потому что он съел пончик?
Know that donut on your desk? Знаешь тот пончик у тебя на столе?
If you're hungry, why don't you grab a donut? I'm not stopping on the way. Если проголодался, возьми пончик, я не буду останавливаться по пути.
A donut and a ticket to hear me speak? Пончик и билет, чтобы послушать мою речь?
So you just ate the last donut? Так ты просто съел последний пончик?
In Canada people don't care where you're from, As long as you're friendly and maybe loan them a smoke Or hand over a donut. В Канаде всем по барабану, откуда вы, пока вы ведете себя дружелюбно и готовы поделится сигареткой или передать пончик.
If he knew you liked him, he'd fall apart like a soggy donut. Если бы он узнал, что вам нравится, то рассыпался бы, как мокрый пончик.
quasaring, the infinite moebius, dunking the cosmic donut... Квазар. Лента мёбиуса. Забиваем космический пончик.
Can you put the tab for the donut on them? Можете записать этот пончик на их счет?
Didn't I give you my extra donut If you'd sit still? Разве я не отдала тебе лишний пончик, чтобы ты сидел смирно?
It's the brand new... donut pop. Boom! Это новейший... пончик на палочке.
My suite-mate told me one of the houses determines if you're right for them based on which you eat first, the donut or the ice cream. Моя соседка рассказала мне, что один из домов решает подходишь ли ты им, основываясь на том, что ты ешь сначала пончик или мороженое.