| A donkey named Eeyore is his friend | И ослик Ушастик с ним дружил |
| Been a long time, little donkey | Уже долгое время, маленький ослик |
| Don't give up now, little donkey | Не сдавайся, маленький ослик |
| Listen, little donkey. | Послушай, маленький ослик. |
| I'm a donkey on the edge! | Я ослик на грани! |
| I had a little donkey that's grey | У меня есть серый ослик, |
| Don't give up now, little donkey | Не сдавайтесь сейчас, ослик. |
| A donkey named Eeyore is his friend | И ослик Ушастик с ним дружил МРАЧНОЕ МЕСТО УШАСТИКА |
| Never mind, Donkey. | Выкинь это из головы, Ослик. |
| Donkey, I'm OK. | Ослик, со мной всё в порядке. |
| I'm - I'm worried about Donkey. | Я - Меня беспокоит Ослик. |
| Take a good look at me, Donkey. | Посмотри на меня, ослик. |
| Donkey. Two things. OK? | Ослик, два слова? |
| But Donkey, I'm a princess. | Ослик, я ведь принцесса. |
| Donkey might fall in itself'. | Ослик может пойти сюда. |
| Donkey, I'm okay. | Ослик, я в порядке. |
| You're right, Donkey. | Ты прав, Ослик. |
| Come on. Donkey. | Да ладно тебе, Ослик. |
| Never mind, Donkey. | Забудь об этом, Ослик. |
| Donkey, I'm warning you. | Ослик, я тебя предупреждаю. |
| Donkey, I'm okay. | Ослик, со мной всё в порядке. |
| You're right, Donkey. | Я прощаю тебя, Ослик. |
| Shrek and Donkey, two stubborn friends off on a world and big city adventure. | Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения. |
| Shrek and Donkey, two stalwart friends, offon a whirlwind big-city adventure. | Шрек и Ослик, два отважных друга, навстречу огням большого города. |
| But, Donkey, I'm a princess, and this is not how a princess is meant to look. | Но, Ослик, я же принцесса, а принцесса не должна так выглядеть. |