You and Donald will headline this. |
Вы с Дональдом будете исполнять ведущие номера. |
Many of its properties were first published by Chandler Davis and Donald Knuth. |
Многие из свойств фрактала были описаны Чендлером Дэвисом (Chandler Davis) и Дональдом Кнутом. |
The tibiae were first attributed to Ornithomimus in 1979 by Donald Baird and John R. Horner as Ornithomimus antiquus. |
Эти кости были впервые отнесены к орнитомиму в 1979 году Дональдом Бэрдом и Джоном Р. Хорнером под именем Ornithomimus antiquus. |
That's how we met Donald. |
Так мы и познакомились с Дональдом. |
Surveillance photos, signed confession witnessed by Special Agent Donald Ressler. |
Снимки внешнего наблюдения, признание, заверено спецагентом Дональдом Ресслером. |
I think it was because, I was so absorbed in Donald... |
Я думаю, это потому, что я была так поглощена Дональдом... |
He could've sold it, argued with Donald about it. |
Он хотел её продать, поссорился из-за этого с Дональдом. |
You should speak to Donald, Professor Bagley at Wolsey. |
Вам стоит поговорить с Дональдом, профессором Багли из Вулси. |
For your information, Your Highness, I'm hanging with Donald here because he gets me. |
К вашему сведению, ваше высочество, я здесь с Дональдом, потому что он понимает меня. |
He referred them to the Spanish Town Hospital where they were examined by a Dr. Donald Neil. |
Врач направил их в госпиталь Спаниш-Тауна, где они были осмотрены д-ром Дональдом Нейлом. |
Naturally, you're all well acquainted with Maj. Donald West by this time. |
Конечно же, вы все уже хорошо знакомы с майором Дональдом Вестом. |
Let me work with Donald on this. |
Позвольте мне поработать над этим с Дональдом. |
The line was surveyed by Donald Campbell, who had also worked on the European and North American Railway. |
Линия была обследована Дональдом Кэмпбеллом, который участвовал также в строительстве и эксплуатации железных дорог в Европе и Северной Америке. |
The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. |
Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
An implementation project was conducted in Brazil by Mr. Donald Macrae, coordinator of the GRM. |
Проект по осуществлению был реализован в Бразилии координатором ГУР г-ном Дональдом Макрэем |
When you and Donald Stein part after meeting, who kisses whose ring? |
Когда вы с Дональдом Штайном прощаетесь, кто чьё кольцо целует? |
And so far I haven't been able to find a connection between Donald Wraith and the Fisher family. |
А я до сих пор не могу найти связь между Дональдом Врэйтом и семьёй Фишер. |
The theory was officially named by Donald Campbell, but has been articulated by others since the middle of the 20th century. |
Впервые теория была изложена Дональдом Кэмпбеллом, однако её суть была сформулирована ещё в середине 20-го века. |
In 1955, while on British Council sponsored study week in Scotland, she met a Canadian engineering student, Donald Hugh Shields. |
В 1955 году благодаря стипендии British Council Кэрол провела неделю в Шотландии, где познакомилась с канадским студентом-инженером Дональдом Шилдсом. |
Don Lockwood, but the fellas call me "Donald." |
Дон Локвуд, друзья зовут меня Дональдом. |
Well, is there a possibility that Sam Weiss was Donald? |
А есть ли вероятность, что Сэм Вайс был Дональдом? |
What's the deal with you and Uncle Donald? |
А что у вас произошло с дядей Дональдом? |
You know you have a meeting with Donald Cooperman? |
У тебя встреча с Дональдом Куперманом. |
It also had before it a working paper on the "Interpretation and Application of MFN Clauses in Investment Agreements" prepared by Donald McRae. |
Группе также был представлен рабочий документ на тему "Толкование и применение клаузул о НБН в инвестиционных соглашениях", подготовленный Дональдом Макрэем. |
Why don't you just, next time you see him, share this sentiment with Donald Stein personally. |
Почему бы вам, в следующий раз, когда вы встретитесь не поделиться с Дональдом Штайном этой историей про вашу маму. |