Английский - русский
Перевод слова Dominican
Вариант перевода Доминиканский

Примеры в контексте "Dominican - Доминиканский"

Примеры: Dominican - Доминиканский
Danti entered the Dominican Order on 7 March 1555, changing his baptismal name from Pellegrino to Ignazio. В марте 1555 вступил в доминиканский орден, при пострижении сменил имя с Пеллегрино на Игнатий (Игнацио).
On 13 October 1848, Dominican President Manuel Jiménes, proclaimed the community of Hato Mayor del Rey an independent town by Decree No. 174 of the Conservative Council and the Chamber of Tribunes. 13 октября 1848 доминиканский президент Мануэль Хименес провозгласил общину Ато-Майор-дель-Рей независимым городом декретом Nº 174 Консервативного совета и Палаты трибун.
Rafael Corporán de los Santos, 71, Dominican television producer, host, and politician, Mayor of Distrito Nacional (1990-1994), heart attack. Де Лос Сантос, Рафаэль Корпоран (71) - доминиканский политик, мэр Национального округа (1990-1994).
The Dominican Agrarian Institute provides training to owners of parcels, as well as their families, on agricultural production, credit management, the cooperative movement, and the administration of rural businesses. Доминиканский Аграрный институт проводит обучение владельцев земельных участков обоего пола и членов их семей навыкам сельскохозяйственного производства, использования кредитов, кооперативного движения и управления крестьянскими хозяйствами.
A wise old Dominican friar once reminded me of the words of St Thomas Aquinas. тарый мудрый доминиканский монах однажды напомнил мне о словах св€того 'омы јквинского.
Passes a unique part of the medieval town, listed in the UNESCO World Heritage List: Market Square, Latin cathedral, Boim Chapel, bell Kornyakta, Dominican cathedral. Проход уникальной средневековой частью города, занесенной в список Всемирного наследия ЮНЕСКО: площадь Рынок, Латинский собор, часовня Боимов, колокольня Корнякта, Доминиканский собор.
At the age of fourteen he entered the Dominican Order, taking the name Michele, passing from the monastery of Voghera to that of Vigevano, and thence to Bologna. В 14 лет он вступил в доминиканский орден, приняв имя Микеле, и поселился в монастыре Виджевано, а затем - в Болонье.
After brief talks with Alfonso III in May 1287, the Union invaded Valencia and fought some battles with the king's supporters until a Dominican prior from Zaragoza, Valero, organised a meeting in Zaragoza for 20 December. После кратких переговоров с Альфонсо III в мае 1287 года, Уния вторглась в Валенсию, поддержав короля в нескольких битвах, до тех пор пока доминиканский аббат из Сарагосы, Валеро, не назначил собрание в Сарагосе на 20 декабря.
Every Dominican citizen, including naturalized citizens, had the right to vote and to be elected, the only restriction on the latter being that they could not stand for the Presidency and the Vice-Presidency of the Republic. Каждый доминиканский гражданин, включая лиц, получивших гражданство путем натурализации, имеет право голоса и право быть избранным, причем для последней упомянутой категории единственное ограничение состоит в том, что такие лица не могут баллотироваться на пост президента и вице-президента Республики.
That situation has now been well overtaken, however, and nowadays the Dominican people enjoys all its civil, political, economic, social and cultural rights to the full. Подобному положению положен конец, и в настоящее время доминиканский народ пользуется всеми гражданскими, политическими, экономическими, социальными и культурными правами.
Currently, illegal immigrants enter the Dominican labour market voluntarily, that is to say, they are not trapped, forced or enticed by the so-called "scouts". В настоящее время нелегальные иммигранты включаются в доминиканский рынок труда добровольно, т. е. без принуждения или обмана со стороны так называемых "вербовщиков".
There are 14 "Spaces to Grow In" at just one sugar plantation in the San Pedro de Macoris region, functioning with assistance from Save the Children and other local NGOs such as the Instituto Dominicano para el Desarrollo Integral (Dominican Institute for All-Round Development). Только в рабочих поселках одного из крупнейших производителей сахара в регионе Сан-Педро-де-Макорис функционируют при содействии НПО "Спаси детей" и других местных НПО, таких как Доминиканский институт всестороннего развития, 14 "Уголков роста".
In cases where a Dominican may not be extradited, there is no legislation obliging the competent authorities to try him or her. В тех случаях, когда доминиканский гражданин не может быть выдан, никакое законодательство не обязывает компетентные органы привлекать его или ее к судебной ответственности.
The Philip Morris Dominicana Centre for Gender Studies and the Dominican Association of Journalists with a Gender Perspective have established a journalism competition entitled Gender Equality for a Life without Violence. Центр гендерных исследований, Доминиканский фонд компании «Филип Моррис» и Доминиканская ассоциация журналистов, занимающихся гендерной проблематикой, учредили конкурс для работников средств массовой информации по теме «Гендерное равенство в интересах жизни без насилия».
Therefore, taking into account Haitian nationals' lack of identity papers, children born of such a person and a Dominican parent could take out Dominican nationality if the Dominican parent had documentary evidence of citizenship. Поэтому, учитывая отсутствие у гаитянских граждан документов, удостоверяющих личность, ребенок, родившийся от такого лица и доминиканского гражданина, может получить доминиканское гражданство, если доминиканский родитель имеет документальное подтверждение своего гражданства.
In the case of children born abroad to Dominican parents, there was an option for them to acquire Dominican status through a simple process of application to the interior ministry upon attaining the age of 16 years. У детей, родившихся за границей от доминиканских родителей, имеется возможность приобрести доминиканский статус с использованием простой процедуры подачи заявления в Министерство внутренних дел по достижении возраста 16 лет.
First Dominican Symposium on Psychiatry, organized by the Dominican Neurological Psychiatry Society, Santo Domingo, 1975. References Первый доминиканский психиатрический симпозиум, организованный доминиканским обществом психиатрии, неврологии, инк., Санто-Доминго, Н.О., 1975 год
One child, Ovidio Mendez, a Dominican, was killed and two Cuban diplomats, Juan José Díaz del Real and Mario Rivas Patterson, were severely beaten. В результате погиб доминиканский мальчик Овидио Мендес, а кубинские дипломаты Хуан Хосе Диас дель Реаль и Марио Ривас Паттерсон были жестоко избиты.