Английский - русский
Перевод слова Dniester
Вариант перевода Днестр

Примеры в контексте "Dniester - Днестр"

Примеры: Dniester - Днестр
In December 2007, the Plenipotentiaries also agreed to maintain a joint website for the Dniester River basin. В декабре 2007 года, Уполномоченные также договорились поддерживать совместный веб-сайт бассейна реки Днестр.
The Dniester flows through densely populated areas with highly developed industry. Днестр протекает через густонаселенные районы с высокоразвитой промышленностью.
A new treaty between the Republic of Moldova and Ukraine on cooperation in the Dniester river basin was signed in November 2012. В ноябре 2012 года был подписан новый договор между Республикой Молдова и Украиной о сотрудничестве в бассейне реки Днестр.
Its major part lies between Prut and Dniester rivers. Большая часть страны лежит между реками Прут и Днестр.
In the restaurant «Dniester you can try delicious Ukrainian and European cuisine. В ресторане гостиницы «Днестр можно отведать вкусную украинскую и европейскую кухню.
Here are 2 navigable rivers: Dniester and Prut. Water transport is profitable as it's cheaper than other modes of transport. Здесь находятся 2 судоходные реки: Днестр и Прут Речной транспорт выгоден тем, что он дешевле остальных видов транспорта.
Hetman Chodkiewicz crossed the Dniester in September 1621 and entrenched himself in the fortress of Khotyn on the very path of Ottoman advance. Гетман Ходкевич пересёк Днестр в сентябре 1621 и окопался в крепости Хотин на пути продвижения турецких сил.
The main outcomes of the project are a draft Dniester River Basin treaty, strengthened cooperation on information exchange, water and health and biodiversity, and increased public awareness. К основным результатам осуществления этого проекта относятся проект договора по бассейну реки Днестр, укрепление сотрудничества в области обмена информацией, а также по проблемам воды, здоровья и биоразнообразия и повышения осведомленности общественности.
Those who once travelled to Moldova were eternally charmed by the beautiful landscapes stretching between the Dniester and Prut Rivers. Те, кто хоть раз побывали в Молдове, были навсегда очарованы живописными ландшафтами, растянувшимися между реками Днестр и Прут.
(a) The development of a joint body in the Dniester River basin; а) создание совместного органа в бассейнах реки Днестр;
Progress on transboundary water management in the Dniester basin Прогресс в управлении трансграничными водами бассейна реки Днестр
The Dniester River influences the environment, economy and politics of the two riparian countries, Ukraine and the Republic of Moldova. Река Днестр оказывает влияние на окружающую среду, экономику и политику двух прибрежных стран - Украины и Республики Молдова.
The Committee reviewed information provided by the secretariat regarding a pumped storage hydropower plant on the Dniester River in Ukraine upstream of the Republic of Moldova. Комитет рассмотрел представленную секретариатом информацию о насосной гидроэлектростанции на реке Днестр в Украине, расположенной выше по течению от Республики Молдова.
Representatives of Ukraine and of the Republic of Moldova expressed their willingness to implement a pilot project in the Dniester River basin on adaptation to climate change. Представители Украины и Республики Молдова выразили свою готовность осуществлять экспериментальный проект по адаптации к изменению климата в бассейне реки Днестр.
For some cities, particularly in the Dnieper and Dniester basins, new treatment plants are under construction. В некоторых городах, особенно в бассейнах рек Днепр и Днестр, в настоящее время строятся новые очистные сооружения.
Hydrochemical characteristics of the Dniester River near the Rascaieti village Гидрохимические характеристики реки Днестр в окрестностях деревни Рашкаети
In this respect, Ukraine reported on its joint Dniester River project with Moldova and suggested that the project could serve as a pilot area. В этой связи Украина сообщила о совместном с Молдовой проекте на реке Днестр и предложила использовать этот проект в качестве пилотного района.
The incident occurred at the 9th peacekeeping checkpoint on a bridge across the Dniester River, between the Transnistrian village of Pârâta and the Moldovan town of Vadul lui Vodă, early in the morning of 1 January 2012. Инцидент произошел на 9-м миротворческом контрольно-пропускном пункте на мосту через реку Днестр, между приднестровской деревней Пырыта и молдавским городом Вадул-луй-Водэ, рано утром 1 января 2012 года.
On January 3, protesters signed a letter addressed to the Moldovan government, the Organization for Security and Co-operation in Europe and the international community, asking for immediate withdrawal of all fifteen peacekeeping points in the Dniester River area. З января протестующие подписали письмо, адресованное правительству Молдовы, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и международному сообществу, с просьбой немедленно вывести все пятнадцать миротворческих пунктов в районе реки Днестр.
The name "Kivertsi" historians associate with the name of an ancient tribe called "Tivertsi" that lived on the banks of the Dniester River at the mouth of the Danube. Название «Киверцы» историки связывают с названием древнего племени Тиверцы, которое жило на берегах реки Днестр в устье Дуная.
If the water levels continue to rise, as expected, water from the quarry could reach the Dniester River which would result in widespread pollution. Если уровень воды будет продолжать подниматься, как это предполагается, то вода из карьера может перелиться в Днестр, что приведет к широкомасштабному загрязнению.
(a) Development of IWRM plans for the Dniester River Basin with an associated action programme; а) разработка планов в области КУВР для бассейна реки Днестр, а также сопутствующих программ действий;
For city guests who want to stay in the hotel "Dniester" offers comfortable rooms of various classes, conference rooms which can hold conferences and seminars, as well the hotel is a business center. Для гостей города Львова, которые хотят разместиться в гостинице "Днестр" предлагаются комфортные номера разных классов, конференц-залы в которых можно провести конференции и семинары, так же в отеле есть бизнес-центр.
These projects cover a range of issues including dam safety, water quality management and transboundary information systems as well as setting up and supporting international river basin organizations (e.g. Dniester, Chu-Talas), whose output and experience became a substantial basis for the NPD process. Эти проекты охватывают широкое разнообразие вопросов, включая безопасность плотин, управление качеством воды и трансграничные информационные системы, а также создание и поддержка международных организаций по речным бассейнам (например, Днестр, Чу-Талас), чьи результаты и опыт заложили прочную основу для процесса ДНП.
A promising example is cooperation between the Republic of Moldova and Ukraine on the Dniester basin, where data from two of the six agreed-upon measuring stations are already being gathered and exchanged. Многообещающим примером является сотрудничество между Республикой Молдова и Украиной в бассейне реки Днестр, где уже ведется сбор данных с двух из шести входящих в согласованный список измерительных станций и обеспечивается обмен ими.