| What is it, Dixie? | В чем дело, Дикси? |
| Is Miss Dixie Evans there? | Мисс Дикси Эванс там? |
| But everybody calls me Dixie. | Но все называют меня Дикси. |
| Dixie put me on the list. | Дикси поставил меня в список. |
| Dixie, you have to! | Дикси, ты должен! |
| Dixie, what is it? | Дикси, что случилось? |
| Dixie, come to mama. | Дикси, идем к мамочке. |
| It's Dixie, I feel it! | Говорю тебе, это Дикси! |
| Dixie, come to mama. | Дикси, иди к мамочке. |
| Dixie, come home! | Дикси, идем домой! |
| In December 1957 both the Dixie Flagler and the Southland were discontinued. | В декабре 1957 г. рейсы "Дикси Флаглер" и "Саутленд" были прекращены. |
| Enough about Dixie Belle for the moment. Let's talk about yourselves. | Но хватит обсуждать Дикси Белл, поговорим о вас. |
| Dixie Boy boat dock, Bravo. | Особняк Тапиа - дельта, причал Дикси Бой - браво. |
| I wish I was in Dixie | Я хотел быть в Дикси? |
| Telling us all about Dixie. who's Dixie? that was the name she used When she worked there. | Кто такая Дикси? так она себя называла когда работала здесь. |
| Wrestled under the name the Dixie Reaper. | Рестлер, который это с ним сделал, выступал под погонялом Дикси Рипер. |
| Dixie mafia has no skin in the kill-Arlo game. | Мафия Дикси не стала бы играть в игру «убей Арло». |
| Smart guy, I'd lay off of that fresh stuff if I was you, after what you just pulled on Dixie Smith. | Я бы не стал изображать невинность на твоём месте после того, что ты натворил с Дикси Смитом. |
| Imagine a swell guy like Dixie taking the rap for a character like this. | Такой мужик, как Дикси, нарвался на неприятности из-за этого типа. |
| Well, you'll make it yet, without Dixie Smith. | Сможешь, когда рядом не будет Дикси Смита. |
| How about franchising the Dixie Stop, too? | Как насчет того, чтобы предоставить лицензию еще и Дикси Стоп? |
| It was reported in June 2016 that Smashing Pumpkins frontman Billy Corgan acquired a minority stake in TNA from Dixie Carter, but he had instead provided a loan to Carter. | В июне 2016 года фронтмен группы Smashing Pumpkins Билли Корган покупает миноритарный пакет акций компании и предоставляет Дикси Картер кредит. |
| Smiley returns to telephone Hoff and let him know that Dixie, staggering out of a bar and into the street, was struck and killed by a city bus. | Тем временем возвращается Смайли и сообщает Марион, что Дикси, выходя из бара, попала под городской автобус, и таким образом проблема с ней разрешилась. |
| The following week, TNA president Dixie Carter agreed to give the ECW alumni their own reunion pay-per-view event, Hardcore Justice: The Last Stand, as a celebration of hardcore wrestling and a final farewell to the company. | На следующей неделе президент TNA Дикси Картер после речи Дримера дала им провести своё собственное ППВ - Hardcore Justice: The Last Stand, чтобы отпраздновать возвращение хардкора в компанию. |
| Bu... th... Dixie mafia just shows up like that out of the blue... maybe he's not coming here to talk. | Мафия Дикси заявляется вдруг, ни с того, ни с сего, может, они не говорить придут. |