Английский - русский
Перевод слова Dixie
Вариант перевода Дикси

Примеры в контексте "Dixie - Дикси"

Все варианты переводов "Dixie":
Примеры: Dixie - Дикси
If I do, that means Dixie's life is over, our careers, the hospital. Если начну, это значит жизнь Дикси окончена, наши карьеры, больница.
What matters is figuring out how to get Dixie out of this alive. Сейчас важно разобраться, как выдернуть Дикси из такой жизни.
Dixie will need constant care and monitoring. Дикси понадобится постоянная забота и наблюдение.
Dixie! Play that Beiderbecke tune for me. Эй, Дикси, сыграй для меня эту мелодию.
Dixie, this is Charlie Luciano. Дикси, знакомься: Чарли Лучиано.
Yes, he was a very dark horse, Dixie. Да, он был очень темной лошадкой, Дикси.
Dixie, I want everybody out the flat, now. Дикси, я хочу чтобы они все убрались отсюда.
I can't give you any more time, Dixie. Я не могу больше давать тебе время, Дикси.
And cheers for today, Dixie. И спасибо за сегодня, Дикси.
Okay, here's where I'm at, Dixie. Вот к чему я веду, Дикси.
Mili's beloved cat, Dixie, joins in on the fun. И к празднованию присоединяется любимый кот Мили, Дикси.
That didn't sound like Dixie. Это не звучит, как Дикси.
I thought all London was in thrall to her "Dixie Chicken Wings". Я думала, весь Лондон обожает ее куриные крылышки по Дикси.
Sergeant Jeffries is suing Frank for not carrying enough varieties of ice cream at the Dixie Stop. Сержант Джеффри подал в суд на Фрэнка, потому что в "Дикси Стоп" недостаточно видов мороженого.
Well, we caught this young man selling Dixie Mafia heroin out back. Да, мы поймали этого юношу, продающего тут героин мафии Дикси.
I left it at the Dixie Hotel, room 27. Я оставила это в дикси хотел, Комната 27.
Lemon, I just saw posters up at the Dixie Stop. Лемон, я только что видел плакаты в Дикси Стоп.
His shift at the Dixie Stop, Magnolia Breeland. Смена в "Дикси стоп", за Магнолией Бриланд.
Showdown tomorrow behind the Dixie Stop at noon. Разборки завтра за "Дикси Стоп" в 12.
So Tom's taking a job at the Dixie Stop so I can be a stay-at-home bee mom. Поэтому Том устроился на работу в Дикси Стоп, чтобы я могла сидеть дома и заниматься пчелами.
Stopped at the Dixie Stop to get some ice cream and rent a movie, and I looked down and there they were. Забежала в "Дикси Стоп" купить мороженого и взять фильм в прокате, смотрю, а они там.
Dixie's been hinting like that in quite a few spots. Дикси намекала на то, что ей что-то известно.
I'll take Miss Dixie Evans home with me and out of my own pocket, I'll offer her a $10,000 bill. Я возьму мисс Дикси Эванс к себе домой и из собственного кармана я предложу ей $10.000.
You better not be whistling "Dixie." Ты же не насвситываешь "Дикси".
But you realize the phrase "whistling 'Dixie'" Но ты понимаешь, что фраза "насвистывает Дикси"