Stop calling me dixie. |
Перестань называть меня Дикси. |
You're a good girl, dixie. |
Ты хорошая девочка, Дикси. |
Way down south in dixie. |
Дорога вниз на Юг в Дикси. |
Stop it! I'm on the phone to Dixie! |
Хватит, я звоню Дикси! |
Okay, it's very, very simple, Dixie. |
Все довольно просто, Дикси. |
You know, Dixie took a screen test. |
Дикси ездил на кинопробы. |
It's frozen from the Dixie Stop. |
Она размороженная из Дикси Стоп. |
Are you going to bust Dixie? |
Вы пришли за Дикси? |
Have the fellow play "Dixie". |
Парень играет "Дикси". |
Dixie, we do need to talk. |
Дикси, надо поговорить. |
Dixie, I can't hear you. |
Дикси, тебя не слышно. |
Not their usual Dixie draft? |
А не обычного Дикси? |
Dixie was my top sergeant. |
Дикси был моим сержантом. |
Nice sitting in, Dixie. |
Отлично сыграл, Дикси. |
I like you, Dixie. |
Ты мне нравишься, Дикси. |
Suppose it was Dixie. |
Предположим, это Дикси. |
Or Dixie pushes her. |
Или её толкнула Дикси. |
Dixie was my play. |
"Дикси"- это моя постановка. |
Away down south in Dixie |
На юге, в славном Дикси... |
Away down South in Dixie |
На юге, в Дикси.? |
Do you think Dixie was home? |
Думаете, Дикси была дома? |
Dixie, is that you? |
Дикси, это ты? |
It's old Dixie mafia. |
Это мафия старика Дикси. |
Dixie mafia, maybe. |
Может, мафия Дикси. |
This is Dixie Belle Lee. |
Это Дикси Белл Ли. |