| Stop calling me dixie. | Перестань называть меня Дикси. |
| You're a good girl, dixie. | Ты хорошая девочка, Дикси. |
| Way down south in dixie. | Дорога вниз на Юг в Дикси. |
| Stop it! I'm on the phone to Dixie! | Хватит, я звоню Дикси! |
| Okay, it's very, very simple, Dixie. | Все довольно просто, Дикси. |
| You know, Dixie took a screen test. | Дикси ездил на кинопробы. |
| It's frozen from the Dixie Stop. | Она размороженная из Дикси Стоп. |
| Are you going to bust Dixie? | Вы пришли за Дикси? |
| Have the fellow play "Dixie". | Парень играет "Дикси". |
| Dixie, we do need to talk. | Дикси, надо поговорить. |
| Dixie, I can't hear you. | Дикси, тебя не слышно. |
| Not their usual Dixie draft? | А не обычного Дикси? |
| Dixie was my top sergeant. | Дикси был моим сержантом. |
| Nice sitting in, Dixie. | Отлично сыграл, Дикси. |
| I like you, Dixie. | Ты мне нравишься, Дикси. |
| Suppose it was Dixie. | Предположим, это Дикси. |
| Or Dixie pushes her. | Или её толкнула Дикси. |
| Dixie was my play. | "Дикси"- это моя постановка. |
| Away down south in Dixie | На юге, в славном Дикси... |
| Away down South in Dixie | На юге, в Дикси.? |
| Do you think Dixie was home? | Думаете, Дикси была дома? |
| Dixie, is that you? | Дикси, это ты? |
| It's old Dixie mafia. | Это мафия старика Дикси. |
| Dixie mafia, maybe. | Может, мафия Дикси. |
| This is Dixie Belle Lee. | Это Дикси Белл Ли. |