Английский - русский
Перевод слова Distortion

Перевод distortion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Искажение (примеров 181)
Most Bajora these days accept the distortion of their names in order to assimilate. Многие баджориане в эти дни идут на искажение своих имен для того, чтобы влиться в общество.
The denial and distortion of facts cannot be an acceptable or conceivable response when one claims to be a responsible United Nations Member. Отрицание или искажение фактов является неприемлемым и невозможным, когда кто-то претендует на роль ответственного члена Организации Объединенных Наций.
The ever-increasing encroachment by the Security Council on the roles and responsibilities of other principal organs of the United Nations represents a distortion of the principles and purposes of the Charter, infringes on their authority and compromises the rights of the general membership of the United Nations. Все более широкое принятие на себя Советом Безопасности роли и обязанностей других главных органов Организации Объединенных Наций есть искажение принципов и целей Устава, посягательство на их полномочия и ущемление прав всех членов Организации Объединенных Наций.
The intensity of radiation caused severe distortion. Интенсивная радиация вызвала серьезное искажение .
It's some kind of distortion field in hyperspace. Какое-то искажение в гиперпространстве.
Больше примеров...
Перекос (примеров 10)
Such a distortion of priorities was clearly illustrated in the situation of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women, which was facing the prospect of extinction while resources and attention were diverted elsewhere. Этот перекос в очередности приоритетов является прекрасной иллюстрацией к ситуации, сложившейся вокруг Международного учебного и научно-исследовательского института по улучшению положения женщин, которому грозит закрытие, в то время как ресурсы и внимание направляются на иные цели.
His delegation had observed some distortion in the pricing of airline tickets, which could be bought much more cheaply in the marketplace, for up to 50 per cent less. Его делегация заметила определенный перекос в ценах билетов, которые можно приобрести на рынке за значительно меньшую цену, и даже за полцены.
To address this distortion head on, and to provide clarity concerning the allocation of funds, the EGF should focus its limited funds on two simple active labor market programs: wage insurance and mobility allowance. Чтобы напрямую исправить этот перекос и обеспечить прозрачность распределения средств, EGF должен расходовать свои ограниченные средства в основном на две простые программы для активного рынка труда: страхование заработной платы и подъемное пособие.
Foremost among them was the distortion of the regular budget caused by the large share of resources devoted to such missions and the resulting impact on the other substantive work of the United Nations, particularly in the area of development. Главной из них является перекос регулярного бюджета, вызываемый большой долей выделяемых на эти миссии ресурсов, и соответствующее влияние на другую основную работу Организации Объединенных Наций, особенно в области развития.
Moreover, the resulting distortion in the regular budget restricted the Organization's capacity to carry out mandates in other areas, thus disrupting the effective functioning of the entire system and exacerbating tensions during the Committee's budget discussions. Более того, возникший в результате этого перекос регулярного бюджета ограничивает способность Организации выполнять мандаты в других областях, тем самым нарушая эффективное функционирование всей системы и обостряя напряженность в ходе обсуждения бюджета Комитетом.
Больше примеров...
Деформации (примеров 37)
The source of the current distortion in the world economy was the serious imbalance in development between the North and the South. Источником нынешней деформации мировой экономики является серьезная несбалансированность развития Севера и Юга.
The report shall also mention any distortion or breakage of the buckle that has occurred during the test. В протоколе должны быть отмечены также любые деформации или разрывы пряжки, происшедшие во время испытания.
The heat deflection temperature or heat distortion temperature (HDT, HDTUL, or DTUL) is the temperature at which a polymer or plastic sample deforms under a specified load. Температура изгиба под нагрузкой, температура тепловой деформации или деформационная теплостойкость (HDT, HDTUL или DTUL, heat deflection temperature) - температура, при которой пластмассовый образец изгибается на стандартное значение под воздействием определенной нагрузки.
Blue box subsidies are only permitted under schemes which attempt to limit production and the green box subsidies are deemed not to distort trade or at most cause minimal distortion. Субсидии "синего ящика" разрешаются только в рамках систем, преследующих цель ограничения производства, а субсидии "зеленого ящика" считаются не вызывающими деформаций в торговле или в крайнем случае вызывающими минимальные деформации.
No test sample may show any deterioration which could adversely affect transport safety or any distortion liable to reduce its strength or cause instability in stacks of packages. [Plastics packagings shall be cooled to ambient temperature before the assessment.] Ни один из образцов не должен иметь признаков повреждения, которое могло бы отрицательно повлиять на безопасность перевозки, или признаков деформации, которая могла бы снизить его прочность или вызвать неустойчивость в штабелях упаковок.
Больше примеров...
Диспропорций (примеров 14)
Transparency, non-discrimination, prevention of distortion of competition Транспарентность, отсутствие дискриминации, предупреждение диспропорций, обусловленных конкуренцией
The extraction of resource yields, even if not at a maximum, would help to ensure against the negative effects of economic distortion. Организация регулярной добычи ресурсов, даже если это будет происходить и не на максимальном уровне, поможет обеспечить защиту от негативных последствий экономических диспропорций.
Since agriculture is the most distorted sector with high border protection and subsidies, developing countries seek to achieve genuine market reform and fullest liberalization of the sector to eliminate such distortion hampering their export potential. Поскольку сельское хозяйство является сектором с наибольшими диспропорциями из-за значительной пограничной защиты и субсидий, развивающиеся страны стремятся добиться реальной рыночной реформы и самой полной либерализации этого сектора для устранения таких диспропорций, сдерживающих их экспортный потенциал.
There were no analyses of this distortion, despite the CCAQ request that they be prepared in good time for the current comprehensive review. Несмотря на просьбу ККАВ заблаговременно провести анализ этих диспропорций для нынешнего всеобъемлющего обзора, такой анализ проведен не был.
Agricultural support from developed countries has also contributed to distortion in international markets and weakened the agricultural sector in DCs. Свою роль в усилении диспропорций на международных рынках и ослаблении сельскохозяйственного сектора РС сыграла и поддержка сельского хозяйства в развитых странах.
Больше примеров...
Дисторшн (примеров 7)
You need a new distortion pedal А тебе новый дисторшн.
Amplified instruments can also have their amplified tone modified by using electronic effects such as distortion, reverb, or wah-wah. Их звук также можно изменить, используя такие электронные эффекты, как дисторшн, реверберация или wah-wah.
The band wanted things to be only slightly stressed, with no heavy-handedness in terms of studio effects; only distortion and reverse echo were widely used. Группа хотела, чтобы мелодии были лишь слегка подчёркнуты студийными эффектами и не вызывали ощущения перегруженности; широко использовались только дисторшн и ревербация.
The guitarist used distortion and chorus pedals as his main effects, the latter used to generate a "watery" sound on "Come as You Are" and the pre-choruses of "Smells Like Teen Spirit". Гитарист использовал дисторшн и хорус-педаль в качестве основных эффектов, последняя была необходима для создания «водянистого» звука на «Сомё As You Are» и перед припевом в «Smells Like Teen Spirit».
Shellac's signature sound is often associated with their enthusiasm for vintage Travis Bean guitars, a rare brand of aluminium-necked instruments, and the Interfax "Harmonic Percolator" distortion pedal. Звук группы во многом определяются любовью музыкантов к винтажным гитарам Travis Bean, редким инструментам с алюминиевой начинкой, а также к звуку дисторшн эффект-педали "Harmonic Percolator" от фирмы Interfax.
Больше примеров...
Искривление (примеров 8)
Radiation, gravitation and time distortion has come back through a wormhole. Через червоточину передастся радиация, гравитация и даже искривление времени.
Whatever you remember, if you do remember, will be a distortion of reality, not the truth of events. Что бы вы ни помнили - если что и помните - это искривление реальности, а не истинная суть событий.
We know that by dialling coordinates precisely on the opposite side of the sun at the exact moment of a solar flare, the wormhole turns back towards Earth on itself and it creates a time distortion. Мы знали, что набрав координаты врат, которые расположены с противоположной стороны солнца, и сделав это в момент вспышки на солнце, мы заставим червоточину развернутся к Земле и создадим временное искривление.
Not only were "too big to fail" financial institutions bailed out, but the distortion has become worse as these institutions have become - via financial-sector consolidation - even bigger. «Слишком большие, чтобы обанкротиться» финансовые институты были не только спасены, но искривление стало ещё хуже, когда эти институты стали - через укрупнение финансового сектора - даже больше.
The larger the local mass, the greater is the local gravity and the more intense is the distortion or pucker, or warp of space. Чем больше локальная масса, тем больше локальная гравитация и тем сильнее искажение, складка, искривление пространства.
Больше примеров...
Дисторсия (примеров 2)
Distortion was less than 10 µm at any point of the image field, and the resolution at F/4.5 was excellent. Дисторсия в любой точке изображения не превышала 10 микрон, и разрешающая способность на диафрагме F/4.5 была отличной.
Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel distortions. Дисторсия - искажение изображения, наиболее выраженное в углах. Эти аберрации Зейделя известны как подушкообразная и бочкообразная дисторсии.
Больше примеров...
Distortion (примеров 13)
In September, a month after the EP "Acid rocker" was released, the third album "Red means distortion" was released. В сентябре, через месяц после релиза ЕР «Acid rocker», был выпущен долгожданный третий альбом 'Red Means Distortion'.
Simmons did not attend the show; he was recording his first solo album, Distortion. Симмонс не посетил шоу; он записывал свой первый сольный альбом Distortion.
To date, Social Distortion has released seven full-length studio albums, two compilations, one live album, and two DVDs. На данный момент, Social Distortion выпустили семь полноценных студийных альбомов, две компиляции, один концертный альбом и два DVD.
The song was originally released as a second single from her then-forthcoming second studio album, then titled Digital Distortion, before being shelved and the album being scrapped. Песня изначально была выпущена в качестве второго сингла из её второго студийного альбома Digital Distortion, прежде чем его выпуск был отложен.
As a result of Ness's escalating drug habit and troubles with the law, Social Distortion briefly went on hiatus in 1985. Из-за нарастающей зависимости Несса и проблем с законом, в 1985 году Social Distortion решили взять отпуск.
Больше примеров...
Искажает (примеров 12)
Equally important is the dramatic decline in the quantities of diamonds mined by UNITA, which creates less distortion of import statistics. Столь же важным является резкое уменьшение объема добываемых УНИТА алмазов, что в меньшей степени искажает статистику импорта.
This practice is considered by some to dilute the influence of shareholders, and to be a distortion of the connection between investment risk and the decision-making process. Существует мнение, что эта практика ослабляет влияние акционеров и искажает связь между инвестиционным риском и процессом принятия решений.
(Laughter) It doesn't create the distortion of reality; it creates the dissolution of reality. (Смех) Действие этого порошка не искажает действительность, а разрушает ее.
This is a complete distortion of the facts. Это полностью искажает истинное положение дел.
Russian forces have certainly violated respect for the international norms of peacekeeping, and it is a gross distortion by Russia to claim peacekeeping duties as the reason for their actions. Российские войска, безусловно, пренебрегли уважением международных норм поддержания мира, и Россия грубо искажает факты, утверждая, что именно миротворческие обязанности являются побудительной причиной для ее действий.
Больше примеров...