Английский - русский
Перевод слова Distortion

Перевод distortion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Искажение (примеров 181)
The distortion of facts naturally continues on the Cyprus issue. Искажение фактов, естественно, продолжается и в том, что касается кипрского вопроса.
The Japanese only believe in their distortion. Японцы верят только в их искажение.
The distortion of the documents adopted by the Presidents of the two countries, which we would hope is unintentional, serves no constructive purpose. Искажение документов, принятых президентами двух стран, - хотелось бы надеяться непреднамеренное, - не служит конструктивным целям.
Evaluate the optical distortion of the safety-glass panes by measuring Δd at any point of the surface and in all directions in order to find Δd max. Оценить оптическое искажение безопасных стекол, измерив Δd во всех направлениях и точках рассматриваемой поверхности, с тем чтобы найти Δd max.
We also believe that there should be no reinterpretation of the agreements entered into in 2001, nor should there be a distortion of the mandate of the 2006 Review Conference for the Programme of Action. Мы также считаем недопустимым пересмотр заключенных в 2001 году договоренностей или искажение мандата Конференции 2006 года по рассмотрению процесса осуществления Программы действий.
Больше примеров...
Перекос (примеров 10)
A second IMF accounting distortion involves stabilization funds. Еще один перекос МВФ в сфере бухучета связан со стабилизационными фондами.
This political distortion does not enhance the NPT regime. Этот политический перекос не укрепляет режим ДНЯО.
To address this distortion head on, and to provide clarity concerning the allocation of funds, the EGF should focus its limited funds on two simple active labor market programs: wage insurance and mobility allowance. Чтобы напрямую исправить этот перекос и обеспечить прозрачность распределения средств, EGF должен расходовать свои ограниченные средства в основном на две простые программы для активного рынка труда: страхование заработной платы и подъемное пособие.
Foremost among them was the distortion of the regular budget caused by the large share of resources devoted to such missions and the resulting impact on the other substantive work of the United Nations, particularly in the area of development. Главной из них является перекос регулярного бюджета, вызываемый большой долей выделяемых на эти миссии ресурсов, и соответствующее влияние на другую основную работу Организации Объединенных Наций, особенно в области развития.
A common concern is that the shift in the balance between regular and supplementary funding in favour of the latter may lead to a distortion of programme implementation if regular funding is inadequate to cover a critical mass of budgetary support for basic infrastructure and core activities. Общую озабоченность вызывает тот факт, что изменение в этом соотношении в пользу добровольных взносов может вызвать перекос в выполнении программ, если финансирование из регулярного бюджета окажется недостаточным для обеспечения критической массы бюджетной поддержки базовой инфраструктуры и основной деятельности.
Больше примеров...
Деформации (примеров 37)
For the case when the liquid crystal consists of chiral molecules, an additional term to the distortion free energy density is added. Для жидких кристаллов, состоящих из хиральных молекул, к плотности свободной энергии деформации добавляется дополнительное слагаемое.
In fully mechanised and automated shielded gas welding, the inaccuracies of torch guidance, workpiece handling, groove preparation and thermal distortion are adding to the variations of the edge position and edge geometry. На полностью механизированных и автоматизированных установках погрешности выбора защитных газов, шероховатости заготовки, обработки, подготовка паза и тепловые деформации усиливают изменения положения края и его геометрию.
Tensions have emerged between accelerating bilateralism/ regionalism and multilateralism while greater prospects for trade frictions, resurgent protectionism and continued distortion jeopardize international cooperation and solidarity. Возникла напряженность между ускорением билатерализма/регионализма и многосторонностью, при этом возросшие предпосылки для торговых споров, новая волна протекционизма и сохраняющиеся деформации ставят под угрозу международное сотрудничество и солидарность.
If any aerosol dispenser shows evidence of leakage at a rate equal to or greater than 3.3 x 10-2 mbar.l.s-1 at the test pressure, distortion or other defect, it shall be rejected. При обнаружении утечки из аэрозольного распылителя, происходящей со скоростью, равной или превышающей З, З х 10-2 мбар.л.с-1 при испытательном давлении, деформации или другого дефекта, данный аэрозольный распылитель должен быть отбракован.
Any lifting or securing features of IBCs shall be of sufficient strength to withstand the normal conditions of handling and transport without gross distortion or failure and shall be so positioned that no undue stress is caused in any part of the IBC. Все подъемные и крепежные устройства КСГМГ должны быть достаточно прочными, чтобы выдерживать нагрузки, возникающие при обычных условиях погрузки, выгрузки и перевозки, не подвергаясь значительной деформации и не разрушаясь, а также должны устанавливаться таким образом, чтобы в любой части КСГМГ не возникало чрезмерных нагрузок.
Больше примеров...
Диспропорций (примеров 14)
At the very least, the grossing-up procedures should be carefully looked into if the distortion were to be reduced. Для сокращения этих диспропорций следует по крайней мере тщательно проанализировать процедуры пересчета на валовую основу.
The elimination of gender-based distortion in the allocation of resources should be seen as complementary to efficiency, rather than in opposition to it. Устранение гендерных диспропорций при распределении ресурсов должно рассматриваться как фактор, способствующий эффективности, а не наоборот.
The level of taxation should be therefore low in order to minimize market distortion and the risk of evasion. Таким образом, ставки налогообложения должны быть низкими в целях сведения к минимуму рыночных диспропорций и риска уклонения от налогов.
Developing countries are increasingly concerned that the reductions in trade-distorting-support spending would have only a negligible effect on eliminating or reducing distortion in trade and production in developed countries. Развивающиеся страны все более обеспокоены тем, что сокращение ведущей к торговым диспропорциям поддержки даст лишь незначительный эффект в плане устранения или сокращения диспропорций в торговле и производстве в развитых странах.
Since agriculture was the key to the entire Doha process, the current serious distortion in trade in agricultural products needed to be rectified through trade liberalization, reduction of trade-distorting domestic subsidies and a specific timetable for eliminating export subsidies. Поскольку сельское хозяйство является ключевым моментом в рамках Дохинского процесса в целом, имеющиеся в настоящее время серьезные диспропорции в торговле сельскохозяйственной продукцией должны быть устранены путем либерализации торговли, сокращения ведущих к появлению торговых диспропорций внутренних субсидий и разработки четкого графика отказа от экспортных субсидий.
Больше примеров...
Дисторшн (примеров 7)
Industrial influences and guitar effects, particularly distortion, contributed to a "metallic" style and "harder textures". Индастриальные влияния и гитарные эффекты, в частности дисторшн, способствовали формированию «металлистического» стиля и «хард-роковых текстур» альбома.
You need a new distortion pedal А тебе новый дисторшн.
Amplified instruments can also have their amplified tone modified by using electronic effects such as distortion, reverb, or wah-wah. Их звук также можно изменить, используя такие электронные эффекты, как дисторшн, реверберация или wah-wah.
The guitarist used distortion and chorus pedals as his main effects, the latter used to generate a "watery" sound on "Come as You Are" and the pre-choruses of "Smells Like Teen Spirit". Гитарист использовал дисторшн и хорус-педаль в качестве основных эффектов, последняя была необходима для создания «водянистого» звука на «Сомё As You Are» и перед припевом в «Smells Like Teen Spirit».
Shellac's signature sound is often associated with their enthusiasm for vintage Travis Bean guitars, a rare brand of aluminium-necked instruments, and the Interfax "Harmonic Percolator" distortion pedal. Звук группы во многом определяются любовью музыкантов к винтажным гитарам Travis Bean, редким инструментам с алюминиевой начинкой, а также к звуку дисторшн эффект-педали "Harmonic Percolator" от фирмы Interfax.
Больше примеров...
Искривление (примеров 8)
Radiation, gravitation and time distortion has come back through a wormhole. Через червоточину передастся радиация, гравитация и даже искривление времени.
Whatever you remember, if you do remember, will be a distortion of reality, not the truth of events. Что бы вы ни помнили - если что и помните - это искривление реальности, а не истинная суть событий.
Not only were "too big to fail" financial institutions bailed out, but the distortion has become worse as these institutions have become - via financial-sector consolidation - even bigger. «Слишком большие, чтобы обанкротиться» финансовые институты были не только спасены, но искривление стало ещё хуже, когда эти институты стали - через укрупнение финансового сектора - даже больше.
To address this distortion, the payoffs of financial executives should be tied not to the long-term value of their firms' common shares but to the long-term value of a broader basket of securities. Чтобы разрешить это «искривление», зарплаты финансовых руководящих работников должны привязываться не к долговременной стоимости обычных акций их фирм, а к долговременной стоимости более широкой корзины ценных бумаг.
By projecting a grid pattern on the object, the scanners are able to capture the deformation or distortion from multiple angles and then calculate the distance to specific points on the object using triangulation. А с помощью сетчатой проекции сканеры способны уловить искривление или деформацию поверхности под любым углом, а затем по методу триангуляции вычислить расстояние до определённых точек на объекте.
Больше примеров...
Дисторсия (примеров 2)
Distortion was less than 10 µm at any point of the image field, and the resolution at F/4.5 was excellent. Дисторсия в любой точке изображения не превышала 10 микрон, и разрешающая способность на диафрагме F/4.5 была отличной.
Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel distortions. Дисторсия - искажение изображения, наиболее выраженное в углах. Эти аберрации Зейделя известны как подушкообразная и бочкообразная дисторсии.
Больше примеров...
Distortion (примеров 13)
To date, Social Distortion has released seven full-length studio albums, two compilations, one live album, and two DVDs. На данный момент, Social Distortion выпустили семь полноценных студийных альбомов, две компиляции, один концертный альбом и два DVD.
The song was originally released as a second single from her then-forthcoming second studio album, then titled Digital Distortion, before being shelved and the album being scrapped. Песня изначально была выпущена в качестве второго сингла из её второго студийного альбома Digital Distortion, прежде чем его выпуск был отложен.
All songs written by Social Distortion. Все песни написаны Social Distortion.
Both guitars are fitted with DiMarzio Super Distortion humbuckers in the bridge position. Обе гитары были оборудованы одиночными хамбакерами DiMarzio Super Distortion.
As a result of Ness's escalating drug habit and troubles with the law, Social Distortion briefly went on hiatus in 1985. Из-за нарастающей зависимости Несса и проблем с законом, в 1985 году Social Distortion решили взять отпуск.
Больше примеров...
Искажает (примеров 12)
There has been a substantial distortion in the world agricultural market as a result of export subsidies by developed countries. Существенно искажает мировой сельскохозяйственный рынок и субсидирование экспорта, практикуемое рядом развитых стран.
(Laughter) It doesn't create the distortion of reality; it creates the dissolution of reality. (Смех) Действие этого порошка не искажает действительность, а разрушает ее.
Morocco rejected all the allegations and generalizations of Algeria. It should be noted that the very fact that Algeria spoke of an "occupation" was a further demonstration of its distortion of reality and historical fact. Марокко отвергает все обвинения и любую подмену понятий со стороны Алжира, с тем чтобы все поняли то, что, когда он говорит об "оккупации", он искажает реальность и исторические факты.
It is all too clear, moreover, that the relevant position of the Vietnamese side is simply a distortion of basic facts. Поэтому совершенно очевидно, что при изложении своей позиции по этому вопросу вьетнамская сторона просто искажает самые существенные факты.
This is a complete distortion of the facts. Это полностью искажает истинное положение дел.
Больше примеров...