This is a compact and fast full function ATM for cash dispensing designed for indoor installation. |
Это компактный и быстрый монофункциональный банкомат для выдачи наличности, предназначенный для установки внутри помещения. |
Primary health care centres are constantly developing and offer a diverse range of services, covering reproductive health, family planning, post-natal care, dispensing medication, and education and awareness programmes. |
Первичные медико-санитарные центры постоянно развиваются и предлагают широкий спектр услуг в области репродуктивного здоровья, планирования семьи, послеродового ухода, выдачи медикаментов, а также образовательных и просветительских программ. |
The main objective of the course was to increase the participants' knowledge of proper drug storage, and the distribution and dispensing of medicines and other medical commodities. |
Главная цель семинара заключалась в углублении знаний участников относительно надлежащего хранения лекарств и распределения и выдачи лекарств и других медикаментов. |
Some major grocery chains also produce digital coupons that may be loaded onto the retailer's loyalty card at home, or at a coupon dispensing machine located in store. |
Некоторые крупные продуктовые сети также производят цифровые купоны, которые могут быть загружены на карту лояльности розничного продавца дома или в автомате выдачи купонов, расположенном в магазине. |
The invention relates to devices for dispensing printed sheet articles and can be used for automatic and semi-automatic devices selling newspapers, magazines and similar articles. |
Изобретение относится к устройствам выдачи типографских листовых изделий и может быть использовано в автоматах и полуавтоматах для продажи газет, журналов и тому подобных листовых изделий. |
One delegation announced that through its national bank for international cooperation, it would forgive official development assistance debts of eligible countries and would end the practice of dispensing debt-servicing grants, comparable to what other creditor countries did. |
Одна из делегаций объявила о том, что ее страна через свой Национальный банк международного сотрудничества спишет долги по линии официальной помощи в целях развития отвечающих соответствующим критериям стран и прекратит практику выдачи субсидий на цели обслуживания задолженности, сходных с предоставляемыми другими странами-кредиторами. |
MACHINE FOR DISPENSING PRODUCT SAMPLES AND A PACKAGED PRODUCT FREE OF CHARGE |
АВТОМАТ ДЛЯ БЕСПЛАТНОЙ ВЫДАЧИ ОБРАЗЦОВ ПРОДУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЙ И ФАСОВАННОГО ПРОДУКТА |
In the latter case you will be accompanied to the place of baggage dispensing in the wheelchair provided by the airport. |
В последнем случае Вас доставят к месту выдачи багажа на кресле-каталке, предоставленном аэропортом. |
After arrival, you will have your wheelchair back either just after getting out of the aircraft, or in the baggage dispensing area. |
После прилёта Ваше кресло-каталка будет возвращена либо сразу после выхода из самолёта, либо в зоне выдачи багажа. |
The inventive storage makes it possible to storing a great number of good packages in a small space and continuously supply said packages to a dispensing device until the storage is totally empty. |
Накопитель осуществляет компактное хранение большого количества упаковок товара и обеспечивает непрерывную, вплоть до полного опорожнения, их последовательную подачу к устройству выдачи. |
The dispensing and consumption of ketamine was controlled by issuing controlled medicine prescriptions and was monitored by monthly/quarterly auditing. |
Отпуск и потребление кетамина контролируются посредством выдачи подотчетных рецептов и проведения ежемесячных и ежеквартальных проверок. |
They check your dispensing records, literally count every pill. |
Они проверяют журналы выдачи, буквально считают каждую таблетку. |
The pin dispensing device comprises a housing with a cartridge for pins, which is mounted in runners in the housing, and a pin separating mechanism. |
Устройство выдачи штифтов содержит корпус с кассетой для штифтов, установленной в направляющих корпуса, и механизм отделения штифта. |
DEVICE FOR DISPENSING PRINTED SHEET ARTICLES IN A SINGLE-PIECE MANNER |
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОШТУЧНОЙ ВЫДАЧИ ТИПОГРАФСКИХ ЛИСТОВЫХ ИЗДЕЛИЙ |
The dispensing machine comprises a unit for storing and dispensing a product. |
Автомат имеет в своем составе блок хранения и выдачи продукции. |
The technical result is a simple structural design and the possibility of dispensing to the user an article of any type, which is strictly specified by the user, via the article dispensing system of a vending machine. |
Технический результат состоит в простоте конструкции устройства, возможности выдачи пользователю строго заданного им товара любого типа через систему выдачи товара в торговом автомате. |
The present invention additionally contains a unit for storing and dispensing product samples meant for free distribution, said unit being provided with a dispensing mechanism and a dispensing window. |
Дополнительно содержит блок хранения и выдачи образцов продукции, предназначенных для бесплатного распространения, снабженный механизмом выдачи и окном выдачи. |