(Dispatcher Chattering On Police Radio) |
(Бормочет по полицейскому радио диспетчер) |
(Dispatcher) Code 39, code 39, bank robbery in progress. |
Диспетчер: код 39, код 39, ограбление банка. |
The Dispatcher would be responsible, under the supervision of the Chief, Transport Section, for the preparation and follow-up of work orders, the work schedule of the vehicle workshop and reports on accidents, speeding and fuel consumption. |
Под руководством начальника Транспортной секции диспетчер будет нести ответственность за подготовку и контроль за выполнением нарядов на работы, составление графика работы авторемонтной мастерской, представление сообщений об авариях, о случаях превышения скорости, а также о расходе топлива. |
Dispatcher's telling Nina, "You want a car, you call, but you got to call from outside." |
Диспетчер говорит: "Если вам нужен автомобиль, позвоните, но вы должны звонить снаружи". |
I was sent here by my dispatcher. |
Меня прислал мой диспетчер. |
Current dispatcher cannot be found. |
Не удается обнаружить текущий диспетчер. |
1206, is the dispatcher. |
1206, это диспетчер. |
(dispatcher replies in Korean) |
(диспетчер отвечает по-корейски) |
In case of route deviation that exceeds certain pre-defined distance, dispatcher gets alarm message from the system. |
При отклонении объекта от маршрута на расстояние больше заданного, диспетчер получает от системы предупреждающее сообщение. |
To avoid collision, the dispatcher first decides to start the trip into a trapping deadlock and at the same time take measures against fire and explosion. |
Чтобы избежать столкновения, диспетчер сначала решает пустить поезд в улавливающий тупик и при этом принять меры против пожара и взрыва. |
Have the dispatcher send it on the company frequency- probably New York. |
Попросите, что бы диспетчер послал это на частоте компании. |
And the dispatcher tells you that the plate comes back to a missing person or woman. |
И диспетчер сообщила вам, что это машина пропавшей женщины. |
Then at about 19:05, the dispatcher instructed the crew to take a 360º heading to reach the non-directional beacon of the Varamin approach. |
Затем примерно в 19:05 диспетчер дал экипажу указание выполнить поворот на курс 360º для выхода на ненаправленный радиомаяк подхода Варамин. |
At this time the dispatcher of "Kievenergo" has ordered to detain a stop of the block (the weekend, the other half of day, consumption of energy grows). |
В это время диспетчер "Киевэнерго" распорядился задержать остановку блока (конец недели, вторая половина дня, растет потребление энергии). |
The first of many calls to emergency services was made at 4:00 p.m., although the dispatcher mistakenly directed responding officers to another McDonald's two miles (three kilometers) from the San Ysidro Boulevard restaurant. |
Первый из многих звонков в службы экстренной помощи был сделан в 16:00, хотя диспетчер ошибочно направил полицейских в другой ресторан Макдоналдс, который находился в трех километрах от этого ресторана. |
The game accommodates 2 to 4 players, each playing one of five possible specialists: dispatcher, medic, scientist, researcher, or operations expert. |
В игре могут участвовать от 2 до 4 игроков, каждый из которых выполняет одну из ролей: диспетчер, медик, учёный, исследователь и строитель. |
The dispatcher asked "Why did you do this?" |
"Я, только что, убила своих мальчиков." диспетчер спросил: |
in his turn, dispatcher is able to promptly communicate with the driver, or call to maintenance and emergency services, as well as send a remote blockage signal. |
диспетчер, в свою очередь, имеет возможность оперативно связаться с водителем, вызвать службы помощи и спасения, а при необходимости дистанционно выключить зажигание. |
Dispatcher's already called Dr. Isles. |
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. |
1 Dispatcher, 3 Transport Officers |
1 диспетчер, 3 сотрудника по вопросам транспорта |
Dispatcher has an opportunity to prepare and print a route chart for each transport vehivle. |
Диспетчер имеет возможность подготовить и распечатать путевой лист на каждое транспортное средство. |
Dispatcher performs a complete control of transport vehicle following a route defined in route chart. |
Диспетчер осуществляет полный контроль движения транспортного средства по маршруту, заданному при подготовке путевого листа. |
Dispatcher said he thought it may have been a woman who called about Spicer. |
Диспетчер сказал, возможно, это женщина спрашивала о Спайсере. |
Dispatcher has a complete vision of current circumstances and able to co-ordinate the work of employees, engage additional resources providing the maximum performance effectiveness for transport vehicles, staff and the whole transport company. |
Диспетчер, владея реальной картиной происходящего, может координировать работу служащих, задействовать дополнительные ресурсы, обеспечивая максимальную эффективность работы транспортных средств, персонала и компании-перевозчика в целом. |
In case of emergency situation, dispatcher gets alarm system notification immediately. |
В случае возникновении экстренной ситуации диспетчер мгновенно получает сигнал о срабатывании тревожной системы. |