| A shared-taxi dispatcher was abducted in Irbin. | В Ирбине был похищен диспетчер маршрутных такси. |
| When the dispatcher told him plainly not to. | В то время как диспетчер прямо сказал ему этого не делать? |
| Not only the dispatcher, but your customers also often complain. | Не только диспетчер, но и твои пассажиры часто жалуются. |
| Hydra dispatcher gave him permission to open up the throttle. | Линейный диспетчер дал им разрешение идти на всех парах. |
| The dispatcher instructed them to climb to and maintain an altitude of 1200 meters. | На это диспетчер дал указание набирать и занимать высоту 1200 метров. |
| The dispatcher said he couldn't even tell whether it was a man or a woman's voice. | Диспетчер даже не понял, чей это был голос, женщины или мужчины. |
| The dispatcher couldn't tell if it was a man or woman. | Диспетчер не мог сказать, был голос мужским или женским. |
| We just heard a dispatcher call for all available units. | Мы только что услышали, как диспетчер вызывает все отряды. |
| I learned years later that the dispatcher had misread the orders. | Через много лет я узнал, что диспетчер ошибся, когда читал приказы. |
| The dispatcher asked "Why did you do this?" | диспетчер спросил: "Почему вы сделали это?" |
| What happened to that humane dispatcher after you failed to kill Ms. Rosser? | Что случилось с гуманной диспетчер после того, как Вы не смогли убить Госпожа Россер? |
| We work with computerized system, your order is entered into the base and because of this the cost of travel is indicated by a dispatcher. | Ми работаем с компьютеризованной системой, Ваш заказ вводится в базу, благодаря чему, стоимость поездки указывает диспетчер. |
| But when it becomes clear that on the train, people, the dispatcher decides to provide a pass-through ("green street"). | Но когда становится ясно, что в поезде находятся люди, диспетчер решает обеспечить сквозной пропуск («зелёную улицу»). |
| While each organization has its own cars and drivers, there is only one dispatcher who schedules use of the available means of transportation to best advantage. | У каждой организации имеются свои собственные автотранспортные средства и водители, однако у них только один диспетчер, который планирует использование имеющихся в наличии транспортных средств с максимальной выгодой. |
| Each dispatcher includes a queue (called DispatcherQueue) of delegates, which represent the entry point to a procedure (called work item) that can be executed asynchronously. | Каждый диспетчер содержит очередь (называемую DispatcherQueue) делегатов, представляющие собой точку входа в процедуру (называемая ещё work item или операцией), которая может быть выполнена асинхронно. |
| In case of emergency messages, dispatcher can promptly contact a driver, change the route if necessary, find the best way to closest filling station or parking lot, call emergency or rescue services. | При получении экстренных сообщений диспетчер может оперативно связаться с водителем, при необходимости изменить маршрут или найти кратчайший путь на заправку или стоянку, вызвать службы помощи и спасения. |
| Constable Kira Marlowe (Pascale Hutton) The second female SRU dispatcher (badge number 1626) working with Team 1 in multiple episodes in Season 1 & 2. | Констебль Кира Марлоу (Паскаль Хаттон) Вторая женщина диспетчер ГСР работает с Группой Один в нескольких эпизодах 1 и 2 Сезона. |
| And since it's very important that we don't let her know that we know, both the dispatcher and the officer need to make sure she doesn't hear the radio traffic. | А так как очень важно, чтобы она не догадалась, что мы о ней знаем, как диспетчер, так и офицер должны убедиться, что она не слышит радиообмена. |
| Using such forecasting models, the power utility's dispatcher can obtain the predicted power production from wind turbines over the next 36 hours on a computer screen, thus minimizing dispatch difficulties. | Используя такие модели прогнозирования, диспетчер электростанции может получать 36-часовой прогноз производства электроэнергии на ветроэнергетических установках на экране своего компьютера, что позволяет свести до минимума проблемы с распределением электроэнергии. |
| one three one this is the dispatcher go ahead | один три один это диспетчер, доложите |
| In computer science, the event loop, message dispatcher, message loop, message pump, or run loop is a programming construct that waits for and dispatches events or messages in a program. | В информатике, цикл событий, диспетчер сообщений, цикл сообщений, помпа сообщений, или рабочий цикл - программная конструкция, которая ожидает прибытия и производит рассылку событий или сообщений в программе. |
| (dispatcher replies in Korean) (speaks Korean, hums "The Blue Danube") | (диспетчер отвечает по-корейски) (говорит по-корейски, напевает «На прекрасном голубом Дунае») |
| Cannot perform requested operation because the Dispatcher shut down. | Не удается выполнить запрошенную операцию, так как диспетчер выключен. |
| Dispatcher claims he's been unable to make contact for several hours. | Диспетчер сказал, что уже несколько часов не может его найти. |
| The Dispatcher would also carry out accounting of oil consumption at the Logistics Base. | Диспетчер будет также подготавливать отчетность, связанную с расходом моторного масла на БСООН. |