Well, migraint, Noxia disorientation and then... |
А каковы симптомы отторжения? Это мигрени, головокружения, дезориентация, а потом... |
Despite getting more hours of sleep than typically required by the human body, patients awake unrefreshed and may also suffer sleep inertia, known more descriptively in its severe form as sleep drunkenness (significant disorientation upon awakening). |
Несмотря на большее, чем требуется организму, количество сна, такие пациенты просыпаются не отдохнувшими и могут также страдать от состояния, похожее на грогги, которое в тяжёлой форме часто называют «опьянение сном» (значительная дезориентация после пробуждения). |
And that panicked disorientation, that sundering of everything familiar, that daunting awareness of something beyond human comprehension, can only be called a terrible awe. |
И та паническая дезориентация, то разрушение всего, что было привычным, та устрашающая осведомлённость о чём-то, что выходит за пределы человеческого понимания, может быть названа лишь благоговейным трепетом. |
Disorientation... smell of burning hair. |
Дезориентация... запах палёных волос. |
Disorientation in time and space |
дезориентация во времени и пространстве |
(a) Cognitive: impaired memory and concentration; confusion and disorientation; intrusive thoughts and memories, denial (namely, that the event happened), hypervigilance and hyperarousal (a state of feeling too aroused, with a profound fear of another incident); |
а) когнитивные: нарушение памяти и концентрации; помрачение сознания и дезориентация; навязчивые мысли и воспоминания, отрицание (самого события), сверхбдительность и перевозбуждение (состояние повышенной возбужденности и сильной боязни повторения случившегося); |
The disorientation and loss of balance are more recent. |
Почему? Дезориентация и потеря равновесия более поздние. |
The second stage is physical disorientation, loss of direction. |
Вторая - пространственная дезориентация. Паралич. |
The disorientation will help convince her that it was all a dream. |
Дезориентация будет лишним подтверждением, что все было во сне. |
Some disorientation isn't unusual after a protracted period in space. |
Легкая дезориентация совсем не необычная, после длительного периода в космосе. |
Just coming up for four days and I think the disorientation is starting to kick in. |
Уже четвертый день и мне кажется, что у тебя уже начинается дезориентация в пространстве. |
So, there was disorientation? |
То есть имели место дезориентация? |
Some disorientation is normal. |
Дезориентация в пространстве естественна. |
And that panicked disorientation, that sundering of everything familiar, that daunting awareness of something beyond human comprehension, can only be called a terrible awe. |
И та паническая дезориентация, то разрушение всего, что было привычным, та устрашающая осведомлённость о чём-то, что выходит за пределы человеческого понимания, может быть названа лишь благоговейным трепетом. |