| Short term confusion and disorientation, certainly headaches. | Кратковременная спутанность сознания и дезориентация, разумеется, головные боли. |
| Headaches, disorientation, hallucinations, altered consciousness. | Головные боли, дезориентация, галлюцинации, изменённое состояние сознания. |
| It could be just postictal disorientation. | Это могла быть просто послеприпадочная дезориентация. |
| Dizziness, disorientation, loss of impulse control, lack of motor coordination, impaired reaction time. | Головокружение, дезориентация, потеря контроля, отсутствие координации движений, ухудшенное время реакции. |
| If it is present in high concentrations, it can cause dizziness, disorientation and ultimately unconsciousness. | Если он присутствует в высокой концентрации, то может вызваться головокружение, дезориентация и в конечном счёте беспамятство. |
| The cause of the crash is listed as "spatial disorientation" by the captain. | Причиной катастрофы названа «пространственная дезориентация» пилота. |
| Drug side effects include time loss, disorientation and dizziness. | Побочными эффектами этого лекарства являются потеря чувства времени, дезориентация и головокружение. |
| A fall would explain the external symptoms, but the abdominal cramps, disorientation, tachycardia... | Внешние симптомы объяснимы её падением, но колики в животе, дезориентация, тахикардия... |
| In many of the countries in transition, sudden economic hardship, decaying industries and infrastructures and profound social disorientation are problems that development must urgently address. | Во многих странах, находящихся на переходном этапе, внезапные экономические трудности, упадок промышленности и инфраструктуры, а также глубокая социальная дезориентация являются проблемами, которые требуют безотлагательного решения в рамках процесса развития. |
| Psychological pressure, tension, the feeling of hopelessness and disorientation seriously impaired the emotional stability of children. | Психологическое давление, нервное напряжение, чувство отчаяния и дезориентация серьезно сказываются на эмоциональной устойчивости детей. |
| Fear, disorientation, and anger is part of the first stage. | Страх, дезориентация и гнев - эта начальная ступень. |
| Their initial disorientation turned, subsequently, into a renewal of dormant traditional competition for spheres of influence in changing circumstances. | Их первоначальная дезориентация обратилась, в конечном счете, в потенциальную традиционную конкурентную борьбу за сферы влияния в новой обстановке. |
| They tell me the weakness and disorientation should pass soon. | Мне сказали, что слабость и дезориентация скоро пройдут. |
| Tipper's gone into Stage One - renal pain, disorientation, vision problems. | Типпер вошел в первую стадию - почечные боли, дезориентация, проблемы со зрением. |
| Early symptoms include disorientation, loss of short-term memory. | Первые симптомы - дезориентация, потеря кратковременной памяти. |
| You like spatial disorientation, don't you? | Тебе нравится пространственная дезориентация, не так ли? |
| First, there's localized numbness, then sensitivity to light, disorientation, paranoia, ineffectiveness of sedatives, and then hydrophobia. | Сначала локализированное онемение, затем чувствительность к свету, дезориентация, паранойя, недействительность успокоительных, а затем гидрофобия. |
| Mixed signals, disorientation, those are his tools. | смешанные сигналы, дезориентация - это его оружие. |
| Other symptoms such as pre-flight and in-flight stress, recuperation time from jet lag and related fatigue, disorientation and sleep disruption also increase with age. | Другие симптомы, такие, как стресс до полета и во время полета, время восстановления сил в результате смены часовых поясов и связанные с этим усталость, дезориентация и нарушение сна, также увеличиваются с возрастом. |
| The chief obstacle was the poverty of most of the illiterate people and their families, as well as the feeling of loss, environmental isolation and social disorientation. | Однако главным препятствием в данном случае была бедность большинства неграмотных лиц и их семей, а также чувство потерянности, социальная изолированность и дезориентация. |
| Disorientation will help convince her it was a dream. | Дезориентация поможет убедить ее, что все было сном. |
| You can get dehydration, disorientation... | Нас ждёт обезвоживание, дезориентация... |
| The cause was spatial disorientation. | Причиной была пространственная дезориентация. |
| You are suffering from linguistic disorientation. | У вас лингвистическая дезориентация. |
| Confused thought processes; disorientation | Спутанный мыслительный процесс; дезориентация |