Coraline! How dare you disobey your mother! | Коралина! как ты смеешь не подчиняться своей маме! |
When that happens, regional and subregional organizations will be tempted to question and/or disobey the decisions of the United will be a tragic development that must be avoided at all costs. | Если это произойдет, у региональных и субрегиональных организаций появится соблазн ставить под сомнение решения Организации Объединенных Наций и/или не подчиняться им. Такое развитие событий будет трагичным, и поэтому его необходимо избежать любой ценой. |