| The discoloration in the fabric was not radioactive, but because of your suspicion, I tested for daughter isotopes. | Это пятно на ткани не радиоактивно. но из-за ваших подозрений а протестировал их на дочерние изотопы. |
| The blue is not just discoloration. | Синее - не просто пятно. |
| Your right finger bears discoloration in the shape of an inverted square and compass, denoting a ring that's been removed, for my benefit perhaps. | На пальце правой руки - бледное пятно в форме перевернутого квадрата и компаса, предположительно от кольца, которое было снято, возможно, из-за меня же. |
| I've had this skin discoloration for a couple of weeks now... | У меня какое-то белое пятно на коже. |
| The discoloration on my wrist I keep telling you about. | Например, это белое пятно на моем запястье, |
| It's like a discoloration. | Похоже на обесцвеченное пятно. |
| It's like a white discoloration. | Похоже на обесцвеченное пятно. |
| The discoloration on her head? | На голове темное пятно... |