The discoloration in the fabric was not radioactive, but because of your suspicion, I tested for daughter isotopes. |
Это пятно на ткани не радиоактивно. но из-за ваших подозрений а протестировал их на дочерние изотопы. |
The blue is not just discoloration. |
Синее - не просто пятно. |
Your right finger bears discoloration in the shape of an inverted square and compass, denoting a ring that's been removed, for my benefit perhaps. |
На пальце правой руки - бледное пятно в форме перевернутого квадрата и компаса, предположительно от кольца, которое было снято, возможно, из-за меня же. |
I've had this skin discoloration for a couple of weeks now... |
У меня какое-то белое пятно на коже. |
The discoloration on my wrist I keep telling you about. |
Например, это белое пятно на моем запястье, |
It's like a discoloration. |
Похоже на обесцвеченное пятно. |
It's like a white discoloration. |
Похоже на обесцвеченное пятно. |
The discoloration on her head? |
На голове темное пятно... |