The Government would, however, consider disaggregating its employment data by ethnic group in the future. |
Тем не менее в будущем правительство рассмотрит вопрос о дезагрегировании данных о занятости по этническим группам. |
She also wished to know whether the Government had considered disaggregating data on the basis of life expectancy, particularly in relation to statistics concerning indigenous and other minority groups. |
Она также хотела бы знать, рассматривало ли правительство вопрос о дезагрегировании данных по признаку продолжительности жизни, особенно применительно к статистике, касающейся коренных жителей и других групп меньшинств. |
For example, when disaggregating by more than one region within a country and/or by growing season, provide additional information on disaggregation and related data in the NIR. |
Например, при дезагрегировании с разбивкой более чем на один район в пределах страны и/или на вегетационные периоды следует включать в НДК дополнительную информацию о дезагрегировании и о соответствующих данных. |