Ollie, dinah, bart... they're just vanished off the grid. |
Олли, Дина, Барт... они просто исчезли с модулятора. |
Dinah Laurel Lance always trying to save the world. |
Дина Лорел Лэнс всегда пытается спасти мир. |
Dinah Laurel Lance, Your Honor. |
Дина Лорел Лэнс, ваша честь. |
There is something I'm so happy for you, Dinah. |
Я так счастлива за тебя, Дина. |
Dinah's going to walk it, we all know that. |
Дина его получит, и мы все это знаем. |
With Dinah dressed like this, she's just another patient until I personally sign her discharge forms. |
Пока Дина не одета, она всё ещё мой пациент, и мне надо заполнить все соответствующие документы. |
But this withdrawal is not a good thing, Dinah. |
Но это тебе не на пользу, Дина. |
I had a friend named Dinah. |
У меня была подруга по имени Дина. |
Dinah, I work with Oliver Queen. |
Дина, я работаю с Оливером Куином. |
Dinah's right, and now we know just how much the police can interfere with our work here. |
Нет, Дина права, и теперь мы знаем насколько полиция будет вмешиваться в нашу работу. |
The State will prove that Dinah Driscoll was ill and in need of medical care. |
Штат докажет, что Дина Дрискол была больна и нуждалась в медицинской помощи. |
I've narrowed it down to three places that mention the word Dinah. |
Я отобрал три места, где упоминается слово Дина. |
There's Dinah Shore, Bob Hope and Fred Astaire. |
Там есть Дина Шор, Боб Хоуп и Фрэд Астер. |
Did you know Dinah was sick? |
Вы знали, что Дина была больна? |
Now, Dinah, love, your jack plug's hanging, darling. |
Ну, Дина, милая, у тебя наушники не вставлены. |
Ms. Dinah Shelton, Academic, Notre Dame Law School (United States of America) |
Г-жа Дина ШЕЛТОН, преподаватель университета, Нотердамская школа права (Соединенные Штаты) |
Did the Driscolls talk to you while Dinah was sick? |
Дрисколы говорили с вами, пока Дина была больна? |
You know what I mean, Dinah? |
Ты понимаешь о чем я говорю, Дина? |
Panicked, Oliver races to the dockside warehouse that Dinah suspected as the source of the drug distribution. |
В панике, Оливер мчится на склад в доках, с которого, как подозревала Дина, производится доставка наркотиков. |
OK, well, if Curtis and Dinah are missing, I guess we can presume that Rene didn't skip out on his daughter. |
Так, ладно, если Кёртис и Дина пропали, то я думаю, что Рене не бросил свою дочь. |
Why isn't Dinah here with us? |
А почему Дина не с нами? |
Dinah, I just don't know why you don't want better for yourself. |
Дина, я просто не понимаю, почему ты не хочешь для себя чего-нибудь получше. |
But, Dinah, I realized that I don't have to be anybody. |
Но, Дина, я понял, что мне и не нужно быть кем-то. |
Dinah, Rene, do you copy? |
Дина, Рене, вы целы? |
And Dinah Driscoll's situation was not extreme? |
И Дина Дрискол не была таким крайним случаем? |