Dinah says it's awful here without me. | Дайна говорит, без меня тоска. |
Trust me, Dinah, you could do a lot worse. | Дайна, поверь мне, могло быть и хуже. |
Well, JJ's headed to the bar to see if Dinah's seen him. | Джей Джей пошла в бар узнать, не видела ли его Дайна. |
Dinah, Dinah, don't. | Дайна... Дайна не надо. |
Everyone, this is Dinah. | Знакомьтесь все, это Дайна. |
Did the Driscolls talk to you while Dinah was sick? | Дрисколы говорили с вами, пока Дина была больна? |
~ Well, she is alive, Dinah, thanks to you! | Ну, она жива, Дина, благодаря тебе! |
CAN DINAH BE BRIDESMAID ALONG WITH ME? MAYBE. | А Дина может быть подружкой невесты вместе со мной? |
Dinah's working the evidence. | Дина работает над уликами. |
At home, Ollie hears on the news that the drug supplier Dinah had been investigating was found dead and mutilated earlier that day. | Дома Оливер слышит в новостях, что наркодилер, за которым наблюдала Дина, был найден мертвым и изуродованным ранее тем же днем. |
Welcome to the Dinah dating game! | Добро пожаловать на Игру Свиданий на Дайне! |
I hope we'll be warming you up for the next round at Dinah. | Я надеюсь, мы разогреем тебя к следующему раунду на Дайне |
So we have arrived to the madness of club Skirts' the Dinah, and the first event is the dating game. | Чё? Мы приехали в безумие Клубных Юбок на Дайне И первое мероприятие - игра в свидания |
I'm so happy that Cori and Kacy are here at Dinah because they're normal, and they're my friends, and I love them. | Я очень рада, что Кори и Кейси здесь на Дайне, потому что они нормальные и они мои друзья, и я люблю их |
And I was just having, like, fun Dinah times, and it sort of made me think, okay, maybe I need to reel in a little bit. | Я просто развлекалась на Дайне, и начала думать, что пришло время вернуться в реальность немного |
Can we talk about how much I love Dinah? | Давай поговорим о том, как я люблю Дайну! |
You need to see if you can get Dinah talking, and you need to find out everything you can about Owen McGregor. | Надо посмотреть, может тебе удастся разговорить Дайну, и узнать всё, что возможно, об Оуэне МакГрегоре. |
So we're leaving tomorrow for Dinah. | Мы едем завтра на Дайну |
They framed the preacher and Dinah. | Они подставили пастора и Дайну. |
That's Dexter's own Dinah. | Вот такую Дайну я люблю. |
The tragedy of this case is the death of Dinah Driscoll, five years old. | Трагедия этого дела - смерть пятилетней Дины Дрискол. |
They asked me to leave Dinah's room. | Они попросили выйти из комнаты Дины. |
They are sound modulators that I've been working on for Dinah. | Это звуковой модулятор, над которым я работал для Дины. |
ADAM SAID HE LIKED DINAH'S CAP AND GOWN BETTER NOR ME CLOTHES. | Адам сказал, ему понравились чепец и платье Дины больше, чем моя одежда. |
Dinah's fever was down, Nancy thought she was better. | У Дины спадал жар, Нэнси подумала, что ей лучше. |
Shechem's father comes to jacob And strikes a bargain to allow his son to marry dinah. | Отец Шечема пришол к Якову и предлогает сделку чтобы разрешить его сыну жениться на Дине. |
Do we have a lead on Dinah? | У нас есть зацепки по Дине? |
He was putting his soul in danger to save Dinah's life, because of my pain! | Он рискнул своей душой, чтобы спасти Дине жизнь, из-за моей боли! |
NAY, NAY, I ONLY SAID AS THEY SUIT DINAH. | Нет, нет, я только сказал что они идут Дине. |
Let's call Curtis and Dinah. | Давай позвоним Кёртису и Дине. |
Sent Curtis and Dinah to Opal City. | Я отправила Кертиса и Дину в Опал Сити. |
Instead, he was kidnapped and replaced with Everyman, who attempted to kill Dinah on her wedding night. | Он был похищен и заменён Эврименом, попытавшимся убить Дину во время брачной ночи. |
I SAW DINAH HOME AFTER PREACHING. | Я провожал домой Дину после проповеди. |
WELL, WILL SHE BRING DINAH BACK? | А она привезёт Дину обратно? |
We're here to authenticate the Revenge of Dinah relief that I believe is housed in your basement. | Нам надо удостовериться, что барельеф "Месть за Дину" находится в вашем подвале. |
Meredith Brody, meet Dinah Clark, NOPD. | Мередит Броуди, познакомься с Диной Кларк, полиция Нового Орлеана. |
Which is where you took Dinah. | И вот куда ты ходил с Диной. |
Dinah and I tried to get more information on the shooting out of ESU. | Мы с Диной пытались найти еще информацию по стрелку в ОБР. |
Thielemans moved to the United States in 1952 where he was a member of Charlie Parker's All-Stars and worked with Miles Davis and Dinah Washington. | В 1952 году переехал в Соединённые Штаты, где работал с Чарли Паркером, Майлзом Дэвисом и Диной Вашингтон. |
During the 1950s and 1960s, the Ad Council sponsored radio advertisements, featuring Smokey Bear "in conversation" with prominent American celebrities such as Bing Crosby, Art Linkletter, Dinah Shore, and Roy Rogers. | В 1950-х и 1960-х годах Ad Council спонсировала радио рекламу, в которой медведь Смоки беседовал с американскими звёздами: Бингом Кросби, Диной Шор, Роем Роджерсом, и многими другими. |
Dinah and I. Seth, will you take Miss Imbrie and Mr. Connor? | Мы с Дайной. Сет, возьмёшь мисс Имбри и мистера Коннора. |
Have you been in touch with Dinah? | Ты встречался с Дайной? |
It seems to imply that you and Dinah have been having an affair for quite a long time. | Я так понимаю, у вас с Дайной что-то было причем, довольно долго. |
He was here earlier, Dinah and him were talking, and then he left all in a huff. | Он был здесь немного раньше, они с Дайной поговорили, а потом он ушел, очень злой. |