Dinah, it's your imagination, that's all. | Дайна, это только твое воображение, и все. |
Will Morlidge Dinah Nichols Director General, Environmental | Дайна Николс Генеральный директор, Отдел охраны окружающей среды |
It's Dinah. I'm intoxicated. | Это Дайна, я заражена её |
You look adorable, Dinah. | Ты очень нарядна, Дайна. |
(Dinah) Let us agree to give up love, | (Дайна) Или я создам другое |
Dinah Laurel Lance always trying to save the world. | Дина Лорел Лэнс всегда пытается спасти мир. |
Ms. Dinah Shelton, Academic, Notre Dame Law School (United States of America) | Г-жа Дина ШЕЛТОН, преподаватель университета, Нотердамская школа права (Соединенные Штаты) |
Dinah, Rene, do you copy? | Дина, Рене, вы целы? |
EVEN DINAH MORRIS LOOKS NICE FOR ALL SHE WEARS SUCH A PLAIN CAP AND GOWN. | Даже Дина Моррис мило выглядит, хоть и носит простые чепцы и платья. |
Dinah and Curtis tracked Sampson to Fairbanks Chemical, a military contractor who sold a whole lot of cyclotrizane to the U.S. government. | Дина и Кёртис отследили Сэмпсона в "Фейрбэнкс Кемикалс", это военный подрядчик, который продаёт циклотризан правительству США. |
I hope we'll be warming you up for the next round at Dinah. | Я надеюсь, мы разогреем тебя к следующему раунду на Дайне |
And I was just having, like, fun Dinah times, and it sort of made me think, okay, maybe I need to reel in a little bit. | Я просто развлекалась на Дайне, и начала думать, что пришло время вернуться в реальность немного |
It seems as though Kiyomi and Lauren have gotten quite cozy day one at Dinah. | Похоже, что у Киёми и Лорен выдался хороший первый день на Дайне |
You're not under the impression the law allows you to marry Dinah? | Ведь так ты сможешь жениться на Дайне. |
Dinah was just a really big eye-opener. | На Дайне мои глаза открылись |
And talking about Dinah and how this is our single girls weekend. | И говорила про Дайну, как о наших выходных одиноких девушек |
Like, if you're going to Dinah, you will be at the White Party. | То есть, если ты едешь на Дайну, ты попадёшь на Белую вечеринку |
So we're leaving tomorrow for Dinah. | Мы едем завтра на Дайну |
Don't wake Dinah. | И не разбуди Дайну. |
That's Dexter's own Dinah. | Вот такую Дайну я люблю. |
They are sound modulators that I've been working on for Dinah. | Это звуковой модулятор, над которым я работал для Дины. |
Three days later, while shechem's men Were still in pain from the circumcision, Dinah's brothers rode into the city and killed them all. | Через три дня, когда мужчины Шечема еще страдали от боли после обрезания, братья Дины приехали в город и убили этих мужчин. |
I was in Dinah's room. | Я была в комнате Дины. |
It is probably the earliest reference for many later legendary accretions to the Biblical texts, such as the casting of Abraham into the fire, Dinah's marriage to Job, and Moses born circumcised. | У Псевдо-Филона встречаются самые ранние упоминания многих популярных позднее добавлений к библейскому тексту, таких как ввержение Авраама в огонь, свадьба Дины и Иова, рождение Моисея обрезанным. |
It was from Aunt Dinah's | Напротив дома тёти Дины. |
Shechem's father comes to jacob And strikes a bargain to allow his son to marry dinah. | Отец Шечема пришол к Якову и предлогает сделку чтобы разрешить его сыну жениться на Дине. |
I needed a way to get Curtis' device to Dinah. | Мне нужен был способ отдать Дине устройство Кёртиса. |
Mrs. Driscoll, let us help Dinah... | М-с Дрискол, позвольте нам помочь Дине... |
He was putting his soul in danger to save Dinah's life, because of my pain! | Он рискнул своей душой, чтобы спасти Дине жизнь, из-за моей боли! |
Let's call Curtis and Dinah. | Давай позвоним Кёртису и Дине. |
Sent Curtis and Dinah to Opal City. | Я отправила Кертиса и Дину в Опал Сити. |
Instead, he was kidnapped and replaced with Everyman, who attempted to kill Dinah on her wedding night. | Он был похищен и заменён Эврименом, попытавшимся убить Дину во время брачной ночи. |
Don't charge him, Dinah. | Не заряжайте ему, Дину. |
WELL, WILL SHE BRING DINAH BACK? | А она привезёт Дину обратно? |
We're here to authenticate the Revenge of Dinah relief that I believe is housed in your basement. | Нам надо удостовериться, что барельеф "Месть за Дину" находится в вашем подвале. |
Dinah and I are a few blocks away. | Я с Диной в нескольких кварталах. |
Which is where you took Dinah. | И вот куда ты ходил с Диной. |
Dinah and I tried to get more information on the shooting out of ESU. | Мы с Диной пытались найти еще информацию по стрелку в ОБР. |
Thielemans moved to the United States in 1952 where he was a member of Charlie Parker's All-Stars and worked with Miles Davis and Dinah Washington. | В 1952 году переехал в Соединённые Штаты, где работал с Чарли Паркером, Майлзом Дэвисом и Диной Вашингтон. |
During the 1950s and 1960s, the Ad Council sponsored radio advertisements, featuring Smokey Bear "in conversation" with prominent American celebrities such as Bing Crosby, Art Linkletter, Dinah Shore, and Roy Rogers. | В 1950-х и 1960-х годах Ad Council спонсировала радио рекламу, в которой медведь Смоки беседовал с американскими звёздами: Бингом Кросби, Диной Шор, Роем Роджерсом, и многими другими. |
Dinah and I. Seth, will you take Miss Imbrie and Mr. Connor? | Мы с Дайной. Сет, возьмёшь мисс Имбри и мистера Коннора. |
Have you been in touch with Dinah? | Ты встречался с Дайной? |
It seems to imply that you and Dinah have been having an affair for quite a long time. | Я так понимаю, у вас с Дайной что-то было причем, довольно долго. |
He was here earlier, Dinah and him were talking, and then he left all in a huff. | Он был здесь немного раньше, они с Дайной поговорили, а потом он ушел, очень злой. |