| Okay, Dinah, let's bet. | Хорошо, Дайна, пусть позвонит еще. |
| It's my first Dinah taken. | Это моя первая Дайна в качестве устроителя |
| Dinah Shore is not reality. | Дайна Шор - это не реальность |
| Dinah, he needs his rest. | Дайна, ему нужен отдых. |
| (Dinah) Who is it? | (Дайна) Кто там? |
| I've narrowed it down to three places that mention the word Dinah. | Я отобрал три места, где упоминается слово Дина. |
| What, she's Dinah Shore all of a sudden? | Да кто она такая, Дина Шор? |
| Are you a doctor who can swear Dinah had been infected for a week? | Как доктор, вы можете поклясться, что Дина была больна неделю? |
| You're not Dinah Shore. | Ты не Дина Шор. |
| Dinah won't you blow, Dinah won't you blow... | Дина, ты не дуешь, Дина ты не дуешь... |
| She asked me to look out for Dinah. | Она просила меня позаботиться о Дайне. |
| But Hunter Valentine was asked to play at Dinah. | Но группу Охотник Валентин попросили сыграть на Дайне |
| Welcome to the Dinah dating game! | Добро пожаловать на Игру Свиданий на Дайне! |
| You're not under the impression the law allows you to marry Dinah? | Ведь так ты сможешь жениться на Дайне. |
| Dinah was just a really big eye-opener. | На Дайне мои глаза открылись |
| They already have Dinah and A.C. | А Дайну и Эй-Си еще раньше схватили. |
| Are you guys going to Dinah? | Вы, ребята, едите на Дайну? |
| So we're leaving tomorrow for Dinah. | Мы едем завтра на Дайну |
| That's Dinah, I'm afraid. | Боюсь, ты плохо знаешь Дайну. |
| That's Dexter's own Dinah. | Вот такую Дайну я люблю. |
| Three days later, while shechem's men Were still in pain from the circumcision, Dinah's brothers rode into the city and killed them all. | Через три дня, когда мужчины Шечема еще страдали от боли после обрезания, братья Дины приехали в город и убили этих мужчин. |
| At any time, over the five or six days, did you get any help for Dinah? | За все эти шесть дней вы обращались за какой-либо помощью для Дины? |
| Any word from Dinah? | Что-нибудь слышно от Дины? |
| DINAH'S NO FOR MARRYING. VERY LIKE. | Замужество не для Дины. |
| Next he was a talent agent for Century Artists, ultimately ending up in the powerhouse Music Corporation of America's newly minted television programming department, managing Dinah Shore, Jerry Lewis, and others. | Затем перешёл работать в недавно созданный телевизионный департамент Американской музыкальной корпорации, где был менеджером Дины Шор, Джерри Льюиса и др. |
| I needed a way to get Curtis' device to Dinah. | Мне нужен был способ отдать Дине устройство Кёртиса. |
| Do we have a lead on Dinah? | У нас есть зацепки по Дине? |
| After a ceremony in Happy Harbor that was then attacked by super-villains, it was revealed the Green Arrow never actually managed to marry Dinah. | После церемонии в Хэппи Харбор, когда они были атакованы суперзлодеями, было рассказано, что Зелёная стрела так и не женился на Дине. |
| He was putting his soul in danger to save Dinah's life, because of my pain! | Он рискнул своей душой, чтобы спасти Дине жизнь, из-за моей боли! |
| NAY, NAY, I ONLY SAID AS THEY SUIT DINAH. | Нет, нет, я только сказал что они идут Дине. |
| Instead, he was kidnapped and replaced with Everyman, who attempted to kill Dinah on her wedding night. | Он был похищен и заменён Эврименом, попытавшимся убить Дину во время брачной ночи. |
| I SAW DINAH HOME AFTER PREACHING. | Я провожал домой Дину после проповеди. |
| Don't charge him, Dinah. | Не заряжайте ему, Дину. |
| WELL, WILL SHE BRING DINAH BACK? | А она привезёт Дину обратно? |
| We're here to authenticate the Revenge of Dinah relief that I believe is housed in your basement. | Нам надо удостовериться, что барельеф "Месть за Дину" находится в вашем подвале. |
| Dinah and I are a few blocks away. | Я с Диной в нескольких кварталах. |
| Which is where you took Dinah. | И вот куда ты ходил с Диной. |
| Dinah and I tried to get more information on the shooting out of ESU. | Мы с Диной пытались найти еще информацию по стрелку в ОБР. |
| Did you take Dinah somewhere? | Ходил куда-нибудь с Диной? |
| During the 1950s and 1960s, the Ad Council sponsored radio advertisements, featuring Smokey Bear "in conversation" with prominent American celebrities such as Bing Crosby, Art Linkletter, Dinah Shore, and Roy Rogers. | В 1950-х и 1960-х годах Ad Council спонсировала радио рекламу, в которой медведь Смоки беседовал с американскими звёздами: Бингом Кросби, Диной Шор, Роем Роджерсом, и многими другими. |
| Dinah and I. Seth, will you take Miss Imbrie and Mr. Connor? | Мы с Дайной. Сет, возьмёшь мисс Имбри и мистера Коннора. |
| Have you been in touch with Dinah? | Ты встречался с Дайной? |
| It seems to imply that you and Dinah have been having an affair for quite a long time. | Я так понимаю, у вас с Дайной что-то было причем, довольно долго. |
| He was here earlier, Dinah and him were talking, and then he left all in a huff. | Он был здесь немного раньше, они с Дайной поговорили, а потом он ушел, очень злой. |