This is the earliest-known depiction of the Crucifixion, carved on an ivory box in Gaul about A.D. 400. |
Это самое ранее изображение распятия, высеченное на шкатулке из словной кости из Галлии и датированное четырехсотым веком до нашей эры. |
Each technique consists of a theory section followed by the depiction of a body-posture to be used in the technique, and ending with illustrations of the most likely actions. |
Каждый метод состоит из секции теории, за которой следует изображение тела - позы, которая должна использоваться в технике, и заканчивая иллюстрациями наиболее вероятных действий. |
This knowledge, together with the map depiction of the African continent, probably encouraged the Portuguese to intensify their ultimately successful effort to round the tip of Africa. |
Эти знания, а также картографическое изображение африканского континента, вероятно, побудили португальцев приложить усилия с целью оплыть континент и найти морской путь к Индийскому океану. |
On GameLink, one in ten purchases had a fauxcestual theme, and one sociologist has said the theme has become more mainstream as evidenced by its depiction on fantasy novel and television series such as Game of Thrones. |
На GameLink одна из десяти покупок относится к теме псевдоинцеста, и один социолог заявил, что тема стала более популярной, о чём свидетельствует её изображение в фэнтези-романах и телесериалах, таких как «Игра престолов». |
Let me show you: this is a depiction of how the creative process works for most of us. |
Это наглядное изображение того, как у большинства из нас выглядит творческий процесс. |