Английский - русский
Перевод слова Departmental
Вариант перевода Департаментом

Примеры в контексте "Departmental - Департаментом"

Примеры: Departmental - Департаментом
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on progress that the Department of Peacekeeping Operations had made in protecting children, and said that the Department was developing a departmental policy to better guide its work. Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира проинформировал Совет о результатах, достигнутых Департаментом операций по поддержанию мира в деле защиты детей, и заявил, что Департамент разрабатывает департаментскую политику в целях более эффективного руководства своей работой.
Any claims are investigated and dealt with in accordance with Departmental procedure. В случае поступления каких-либо жалоб проводятся расследования и жалобы рассматриваются в соответствии с установленной этим департаментом процедурой.
According to preliminary results of a Departmental assessment, the commemorative activities generated 71 articles in the press. Кроме того, согласно предварительным результатам оценки, проведенной Департаментом, памятные мероприятия послужили поводом для публикации 71 статьи в прессе.
The automated asset management system tracks the inventory of non-expendable assets based on the Integrated Management Information System organizational identification number, linking them directly to the Departmental procurement process. Автоматизированная система управления имуществом обеспечивает инвентарный учет имущества длительного пользования на основе использования общеорганизационного идентификационного номера Комплексной системы управленческой информации в непосредственной увязке с осуществляемым Департаментом процессом закупок.
Assesses the efficiency and effectiveness of project implementation; reviews the role and impact of the interregional adviser, coordination among the Departmental services for technical assistance, and coordination between the Department, UNDP and the Government. Оценка эффективности и результативности мероприятий по осуществлению проекта; анализ роли и результатов работы межрегионального советника, сотрудничества между службами Департамента по оказанию технической помощи и сотрудничества между Департаментом, ПРООН и правительством.
Setting up the system of desk officers and points of contact, conducting frequent videoconferences as well as visits to the field and increased staff exchanges between departmental headquarters and field missions have made a decisive contribution to a positive change in the Department-field collaboration. Создание системы сотрудников, отвечающих за конкретное направление работы, частое проведение видеоконференций, а также поездки на места и более широкий обмен персоналом между подразделениями Департамента в Центральных учреждениях и полевыми миссиями внесли решающий вклад в обеспечение позитивных сдвигов в области взаимодействия между Департаментом и полевыми миссиями.
Since 2007, this annual seminar has taken on further strategic relevance since it is dovetailed by parallel internal departmental heads of mission conferences organized respectively with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in conjunction with the Department of Field Support. С 2007 года этот ежегодный семинар приобрел еще большую стратегическую значимость, поскольку в нем принимают участие руководители миссий внутренних департаментов, которые приезжают на проводимые параллельно совещания, организуемые соответственно Департаментом по политическим вопросам и Департаментом операций по поддержанию мира во взаимодействии с Департаментом полевой поддержки.
The Departmental Board exercises the legislative and supervisory functions of the departmental government (art. 273) and the Intendant exercises the executive and administrative functions of the departmental government (art. 274). ЗЗ. Департаментская хунта осуществляет законодательные функции и контроль за управлением департаментом (статья 273), а мэр - исполнительные и административные функции по управлению департаментом (статья 274).
Distribution lists, both official and departmental, are being computerized and will be reviewed and updated at more frequent intervals - perhaps annually - by author departments, the Office of Conference Services and the Department of Public Information. В компьютеры вводятся списки для распространения материалов как официальным учрежденим, так и департаментам, которые будут анализироваться и обновляться на более частой основе (возможно, ежегодно) департаментами, представляющими материалы для публикации, Управлением по обслуживанию конференций и Департаментом общественной информации.