| I'm siding with Dennis and Dee. I'm your humble servant. | Я принимаю сторону Дэнниса и Ди. |
| Well, Dee, you know, this is Dennis's apartment now, too. | Не забывай: это и квартира Дэнниса. |
| Well, since you've declined my offer to be your agent, I've since taken on Dennis as a client. | Ну, поскольку ты отклонила мое предложение быть твоим агентом я взял своим клиентом Дэнниса. |
| Okay, where the hell are Charlie and Dennis? | А где носит Чарли и Дэнниса? |
| My wife and I, we used to love taking our son, Dennis, to the movies. | Мы с женой любили водить нашего сына Дэнниса в кино. |
| Did you notice that I didn't mention Dennis? | Ты заметила, что я не упоминала Дэнниса? |
| Okay. You don't know Dennis Peterson? | Разве ты не знаешь Дэнниса Питерсона? |
| You couldn't stand Dennis Reynolds... reigning on high! | Ты не выстоишь против Дэнниса Рейнольдса, царствующего повелителя! |
| "For my darling son Dennis," | "Для моего любимого сына Дэнниса"... |
| Were you planning on offing me and then offing Dennis also? | Ты планировала убить меня, а потом ещё и Дэнниса? |
| Why don't you get Charlie and Dennis to help you? | Почему бы не взять Чарли и Дэнниса, чтобы они вам помогли? |
| and call Sir Dennis an "old buffoon". | И ты назовешь сэра Дэнниса "старым шутом". |
| Why don't you just help me make Dennis's designs? | Почему бы тебе просто не помочь мне изготавливать модели Дэнниса? |
| Riley, get all units to Dennis Rockmond's address! | Райли, направь все подразделения к дому Дэнниса Рокмонда! |
| Retard. I'm talking about taking Dennis to Atlantic City... for a couple of days until the election is over. | Я говорю о том, чтобы переместить Дэнниса в Атлантик-Сити... на пару дней, пока выборы не кончатся. |
| "This is from my boss, Dennis." | "Вот тебе от моего начальника Дэнниса". |
| Mr. Dennis Trewin (Australia) | г-на Дэнниса Трэвина (Австралия). |
| Since the arrival of Dennis Kim has rendered my research pointless, I just have to find something else to focus on. | С тех пор, как появление Дэнниса Кима сделало моё исследование бессмысленным, я просто должен найти что-то еще, чтобы сосредоточиться на этом. |
| May l please speak to Dennis? | Не могли бы вы пригласить Дэнниса? |
| He beat Dennis Miller on "Star Search." | Он побил Дэнниса Миллера в "Звёздном Поиске". |
| So, instead of saving Dennis... you saved one of them? | Значит, вместо спасения Дэнниса, ты спас одного из них? |
| For Dennis, Mexico is no different from anywhere else, just so long as he can smell out someplace to gamble. | Для Дэнниса, Мексика не отличается от других мест, если он сможет найти место, где играют в азартные игры. |
| So do we know if Dennis Hayes has a thing for scorpions? | Так что мы знаем о пристрастии Дэнниса Хэйса к скорпионам? |
| Well, okay, you take the girls, and I'll take Dennis and the dudes. | Ладно, ты бери девушек, а я возьму Дэнниса и парней. |
| On 10 August 2001, the Committee held an informal meeting with Dennis Terao and Gene Griffiths, representatives of IATA and ICAO, respectively, to discuss the situation of aviation in Afghanistan. | 10 августа 2001 года Комитет провел неофициальное заседание с участием Дэнниса Терао и Джина Гриффитса, представителей соответственно ИАТА и ИКАО, для обсуждения ситуации, связанной с авиацией в Афганистане. |