We wish to join other delegations in congratulating Justice Dennis Byron on his election as President of the ICTR. | Мы хотели бы присоединиться к другим делегациям и поздравить судью Денниса Байрона с его избранием на пост Председателя МУТР. |
our senior curator or Chicago's own Dennis Farina. | или нашего старшего хранителя, или нашего знаменитого Денниса Фарины. |
See, once I started working for Dennis Price, | Я начал работать на Денниса Прайса |
Tina Brain, one of Leonard's children (Dennis' niece), also became a professional horn player. | Тина Брейн, племянница Денниса, одна из дочерей Леонарда также стала профессиональной валторнисткой. |
The recording was done and engineered by Charles Moniz with additional engineering assistance by Jacob Dennis at Glenwood Place Studios in Burbank, California. | Сама запись была сделана и спродюсирована Чарльзом Монизом с дополнительной технической поддержкой Джейкоба Денниса в студии Glenwood Place в Бербанке (штат Калифорния). |
Let's pick a girl and figure out how to get her together with Dennis. | Подберём девушку и посмотрим, как свести её с Деннисом. |
I ran into Dennis trying to buy some alcohol. | Я столкнулся с Деннисом, который пытался купить выпивку. |
Your date with Dennis did not go well. | Твое свидание с Деннисом прошло не очень. |
Seven years with Dennis? | Семь лет с Деннисом? |
Why don't we...? I can cancel with Dennis and we can just go back to your place, put on a little bit of Sade... | Я могу отменить с Деннисом, мы можем пойти к тебе, заведём Шадэ... |
A guy like you, I'm surprised you could stand working for Cameron Dennis in the first place. | Удивительно, как парень вроде тебя вообще может работать на Кэмерона Дэнниса. |
May l please speak to Dennis? | Не могли бы вы пригласить Дэнниса? |
Dennis must be doing well. | У Дэнниса, видимо, дела в порядке. |
Look, get Dennis, all right? | Найдите Дэнниса, ладно? |
I found Dennis on the floor. | Я нашла Дэнниса на полу. |
In 2007, Dennis Gorbunenko was one of the first financial experts in Ukraine, who forecasted a financial crisis. | В 2007 году Денис Горбуненко стал одним из первых финансовых экспертов Украины, давшим прогноз о надвигающемся финансовом кризисе. |
Dennis Mingo* (Brigadier Compass/Superman): Liberia | Денис Минго (бригадир Компас/Супермэн) - Либерия |
Dennis, if I have any more quantities for you to survey you'll be the first to know about it. | Денис! Если мне надо будет что-либо учесть, я обращусь только к тебе! |
And Dennis, well... | И Денис, что ж... |
My name is Dennis Boaz. | Меня зовут Денис Боаз. |
Please don't call me Dennis. | Прошу, не зови меня Дэннисом. |
Could I speak to Dennis Maylor, please? | Могу я поговорить с Дэннисом Мэйлором? |
So, I spoke with Dennis. | Я поговорил с Дэннисом. |
What's wrong with Dennis? | Что не так с Дэннисом? |
I switched costumes with Dennis. | Мы поменялись костюмами с Дэннисом. |
Can I just say I think it is beautiful that you were there for dennis, But, like, who's going to be there for daddy | Можно я скажу, что я считаю, что это прекрасно, что ты помогла Деннису, но кто будет рядом с папочкой, когда ты сбросишь на него это бомбу? |
Everybody rent something, so we can help Dennis. | Все, возьмите что-нибудь напрокат, чтобы помочь Деннису. |
My thanks go also to the newly elected President, Judge Dennis Byron, for his briefing. | Я также выражаю благодарность новоизбранному Председателю Суда судье Деннису Байрону за его брифинг. |
You... was that scarf worth going back to Dennis'? | Ты... стоит ли возвращать шарф Деннису? |
The United States Government denied Dr. Dennis Alicea, Rector of the University of Turabo and President of the Puerto Rican Cultural Institute, a licence to travel to Cuba on business regarding the cultural relations between the two peoples. | Правительство Соединенных Штатов не разрешило поездку на Кубу доктору Деннису Алисеи, ректору Университета Турабо и президенту Института культуры Пуэрто-Рико, который намеревался обсудить на Кубе вопросы культурных отношений между народами обеих стран. |
I don't want to get back at Frank and Dennis. | Я не хочу возвращаться к Фрэнку и Дэннису. |
We'd have these family parties and she'd just glob onto me and Dennis. | На наших семейных вечеринках она постоянно прижималась ко мне и Дэннису. |
Why didn't Dennis Dietz and the other investors not know that you were on the brink of such a brilliant success? | Почему тогда вы не рассказали Дэннису и другим инвесторам, что были на грани такого блистательного успеха? |
Now, supposably, Dennis didn't see Maureen that night, but remember that Maureen was once Dennis's... | Предположительно в ту ночь Дэннис не видел Марин но помните, что когда-то Марин была Дэннису... |
Well, of course Dennis would like Dennis. | Конечно, Дэннису понравится Дэннис. |
Want to support the ministry of Dennis and Marina Podorojniy, but do not know how? | Вы хотите оказать поддержку служению Дениса и Марины Подорожных, но еще не знаете как? |
Santos is going to start shipping Clay home one piece at a time, just like Dennis Stillwell. | Сантос начнет посылать Клэя домой по кусочкам, как Дениса Стилвела. |
The conventional papaya around the outside is severely infected with the virus. Dennis' pioneering work is credited with rescuing the papaya industry. | Обычная папайя вокруг неё серьёзно пострадала от вируса. Считается, что новаторская работа Дениса спасла производство папайи. |
The UNIKOM investigation team led by Lieutenant Colonel Dennis Sandal proceeded to the site of the explosion, where it saw a crater some 80 centimetres in diameter and 30 to 40 centimetres deep containing remnants of a projectile in the form of scattered fragments. | Следственная группа ИКМООНН под командованием подполковника Дениса Сандала прибыла на место взрыва, где ею был обнаружен кратер диаметром 80 см и глубиной 30-40 см и разбросанные вокруг фрагменты снаряда. |
If you want to visit the seminar of Dennis Podorojniy check his schedule to know when pastor Dennis will visit your city. | Если вы хотите посетить семинар Дениса Подорожного, то вам нужно внимательно следить за Расписанием Поездок, чтобы знать, когда пастор Денис будет в вашем городе. |
Sharon and Dennis Archer deserve to know the truth about what happened to their son. | Шэрон и Дэнис Арчеры заслуживают знать правду о том, что случилось с их сыном. |
Dennis, will you show us the photographs again? | Дэнис, покажи нам еще раз фотографии. |
Dennis Archer came out of his coma. | Дэнис Арчер вышел из комы. |
Foster and Dennis are in jail. | Фостер и Дэнис в тюрьме. |
Dennis Hong: I'm so happy for you. Mark's going to give me a ride back to the hotel. | Дэнис Хонг: «Я так рад за тебя. Марк подвезет меня в мой отель». |
Cameron Dennis isn't the problem right now. | Сейчас проблема не в Кэмероне Дэннисе. |
I want to talk about Cameron Dennis. | Я хочу поговорить о Кэмероне Дэннисе. |
After you guys left, I drove over to Barry's house to tell him the bad news about Dennis. | После вашего ухода, я поехал к дому Барри, рассказать ему плохие новости о Дэннисе. |
What can you tell me about Dennis Croft? | Что вы можете рассказать мне о Дэннисе Крофте? |
Don't you worry about Cameron Dennis. | Не волнуйся о Кэмероне Дэннисе. |
Perhaps I should have woken Dennis and Mary, but I didn't see much point. | Возможно мне нужно было разбудить Дэниса и Мэри, но я не видела в этом смысла. |
Is that why you requested Dennis Flynn's transfer? | Это по этому ты запросил перевода Дэниса Флинна? |
On 25 May 2011, the Tribunal, at its twenty-third plenary session elected Judge Khalida Rachid Khan (Pakistan) as the President of the Tribunal and Judge Dennis Byron (Saint Kitts and Nevis) as Vice-President, for a term of two years. | 25 мая 2011 года Трибунал на своей двадцать третьей пленарной сессии избрал судью Халиду Рашид Хан (Пакистан) Председателем Трибунала, а судью Дэниса Байрона (Сент-Китс и Невис) заместителем Председателя сроком на два года. |
Just give 'em to dennis. | Просто свали их на Дэниса. |
Dennis to shipping and receiving. | Вызываем Дэниса к месту погрузки. |
This is about Dennis, nothing else. | Всё дело в Деннисе и ни в чём другом. |
I'm sorry about you and Dennis. | Я сожалею о тебе и Деннисе. |
But three have never heard of Dennis, one never picks up. | Но трое из них никогда не слышали о Деннисе, одна не сняла трубку. |
They went through several variations, with Hawley wanting their look to be based on Dennis Franz. | Было несколько вариантов их внешности в разработке, и Хоули хотел, чтобы их внешность основывалась на Деннисе Франце. |
9 a.m. Meeting with Mr. Dennis Hayashi | 9.00 Встреча с г-ном Дэнисом Хаяси, |
Who is chatting with Dennis Rodman at our weekly nuclear safety meeting? | Кто болтает с Дэнисом Родманом на нашем еженедельном совещании по ядерной безопасности? |
I was with Dennis. | Я была с Дэнисом. |
The photography throughout the album's artwork, with the exception of live shots, was done by Tom Keeley's uncle, Dennis Keeley. | Фотографии в буклете и на обложке альбома сделаны Дэнисом Кили, дядей Тома Кили. |
Computer Shopper is a magazine published monthly since 1988 in the UK by Dennis Publishing Ltd... | Компьютер шоппер (англ. Computer Shopper) - это ежемесячный журнал, выпускаемый британским издательством Dennis Publishing Ltd. с 1989 года. |
Born near St. Marys, Ohio to James Dennis and Bridget Marie Lawler Tully, an Irish immigrant ditch-digger and his wife, Tully enjoyed a relatively happy but impoverished childhood until the death of his mother in 1892. | Его родители, Деннис Джеймс (James Dennis) и Бриджет Мэри Лоулер Талли (Bridget Marie Lawler Tully), ирландские эмигранты, обеспечили мальчику относительно счастливое, но нищее детство. |
Dennis Stock (July 24, 1928 - January 11, 2010) was an American journalist and professional photographer. | Деннис Сток (англ. Dennis Stock; 24 июля 1928 - 11 января 2010) - американский журналист и профессиональный фотограф. |
Emmanuel Bonaventure Dennis (born 15 November 1997) is a Nigerian footballer who plays as a striker for Club Brugge. | Эммануэль Бонавентуре Деннис (англ. Emmanuel Bonaventure Dennis; 15 ноября 1997) - нигерийский футболист, нападающий клуба «Брюгге». |
From the early 1960s much of this was a close scientific collaboration with botanist and plant collector Dennis Ivor Morris (1924-2005) with whom she also shared a close friendship. | С начала 1960-х годов большая часть этой книги создавалась в тесном научном сотрудничестве с ботаником Деннисом Ивором Моррисом (англ. Dennis Ivor Morris, 1924-2005). |