I don't want to get back at Frank and Dennis. |
Я не хочу возвращаться к Фрэнку и Дэннису. |
I was just about to tell Mr. Dennis about your project. |
Я как раз собиралась рассказать мистеру Дэннису о вашем проекте. |
Tell Dennis, I'd like to see him. |
Скажи Дэннису, что я хочу встретиться. |
It took Dennis three months to take me out of cold storage. |
Дэннису понадобилось три месяца, чтобы вытащить меня из холодильника. |
Screwing Dennis Abbott - that's just icing on the cake. |
Подставить ножку Дэннису Эбботу - всего лишь вишенка на торте. |
Came back to a used car salesman named Dennis Hayes. |
Он принадлежит продавцу подержанных машин Дэннису Хэйсу. |
We'd have these family parties and she'd just glob onto me and Dennis. |
На наших семейных вечеринках она постоянно прижималась ко мне и Дэннису. |
Dennis Kim is 15 years old, and he's already correcting my work. |
Дэннису Киму 15 лет, и он уже исправляет мою работу. |
It's outrageous that Dennis should be allowed to manipulate children's minds. |
Я думаю, это возмутительно, что Дэннису позволено манипулировать детским сознанием. |
So look, if you really want to get back at Frank and Dennis, you got to fake your own death. |
Так что, если ты хочешь вернуться к Фрэнку и Дэннису ты должна подделать свою смерть. |
That's what I told Dennis and Frank, and I was lying. |
Именно это я сказал Дэннису и Фрэнку, и я врал. |
It's like told Dennis and all of them, really. |
Всё действительно так, как я и говорил Дэннису и всем им. |
Obviously, the hearings are this week, and Dennis Abbott is very much in our sight. |
Ясное дело, слушания на этой неделе, и мы пристально присматриваемся к Дэннису Эбботу. |
OK, Mal, will you partner Dennis, please? |
Хорошо, Мэл, составишь компанию Дэннису, пожалуйста? |
I only offered to be your sponsor... so I could get closer to your friend Dennis. |
Я предложила быть твоим покровителем только потому... что так я могла бы быть ближе к твоему другу Дэннису. |
No, dude, just let Dennis do his thing, okay? |
Нет, чувак, оставь это дело Дэннису, ладно? |
You two monkeys are going to get me a new 1997 Dodge Neon, or I'm going to go and tell Frank and Dennis that you faked your own deaths and you're hiding up on the roof. |
Вы, две обезьянки, достанете мне новый Додж Неон 1997 года или я пойду и скажу Фрэнку и Дэннису, что вы подделали свою смерть и прячетесь на крыше. |
Why didn't Dennis Dietz and the other investors not know that you were on the brink of such a brilliant success? |
Почему тогда вы не рассказали Дэннису и другим инвесторам, что были на грани такого блистательного успеха? |
I want you to come over to Dennis over by his bed here, okay? |
Я хочу, чтобы ты подошёл к Дэннису и склонился над его кроватью, ясно? |
Dennis just needed to take a break. |
Только Дэннису нужна была передышка. |
Dennis needs to talk to you. |
Дэннису нужо поговорить с тобой. |
Now, supposably, Dennis didn't see Maureen that night, but remember that Maureen was once Dennis's... |
Предположительно в ту ночь Дэннис не видел Марин но помните, что когда-то Марин была Дэннису... |
Well, of course Dennis would like Dennis. |
Конечно, Дэннису понравится Дэннис. |