We took down the Rayford brothers, Big Dennis Woodson, I mean - |
Мы убрали братьев Рэйфорд, Большого Денниса Вудсона, хочу сказать - |
Gifts given by Dennis Rodman and his party |
Подарки Денниса Родмана и сопровождавших его лиц |
When Martha visits Dennis in the cell, and tells him what happened, it occurs to Dennis that the explosions are a diversion for an attack on the embassy. |
Когда Марта навещает Денниса в клетке и говорит ему, что произошло, до Денниса доходит, что взрывы являются отвлекающим манёвром для атаки на посольство. |
When Dennis's funds are confiscated, Dennis, through his attorney, proposes a plea deal to the DEA, but Hank refuses, believing he can get a better deal from one of Gus's other incarcerated henchmen. |
Когда средства Денниса конфискованы, он через своего адвоката предлагает сделку УБН о признании вины, но Хэнк отказывается, полагая, что он может получить более выгодную сделку с одним из других заключённых помощников Гуса. |
Pure-ftpd is an branch of the original trollftpd, modified for security reasons and functionality by Frank Dennis. |
Pure-ftpd является ответвлением оригинального trollftpd с модификациями Фрэнка Денниса по части безопасности и функциональности. |
I think he's taken Dennis back to your... club-house where you and your dirty little mates have your social gatherings. |
Думаю, он взял Денниса в твоем... клубе, где ты... и твои мерзкие друзья проводили свои собрания. |
Why you fought so hard to keep Dennis alive when even he wouldn't fight. |
Почему ты так отчаянно сражался за жизнь Денниса даже тогда, когда он сам этого не хотел. |
After Dennis and Steve... and then Bear, definitely! |
После Денниса и Стива... и само собой после Медвежонка! |
Why, because Dennis doesn't exist? |
Что, потому что Денниса не существует? |
All songs written by Sixto Rodriguez, except (5, 10) by Gary Harvey, Mike Theodore and Dennis Coffey. |
Все песни написаны Сиксто Родригесем, кроме (5, 10 треков) - за авторством Гэри Хэрви, Майка Теодора и Денниса Коффи. |
Davis is trained by Calvin Ford who was the inspiration for the character Dennis "Cutty" Wise on the hit HBO television series, The Wire. |
Дэвиса обучает Кэлвин Форд, который был вдохновителем для персонажа Денниса "Катти" Мудрого в популярном телесериале НВО, The Wire. |
Time also praised the performances of Kiefer Sutherland and Dennis Haysbert, saying that It helps that there's a strong cast driving the train. |
Time также высоко оценил выступления Кифера Сазерленда и Денниса Хэйсберта, сказав, что это помогает в том, что есть сильный актёрский состав, движущий поезд. |
Shaftesbury had made the journey two years prior to Dennis but did not publish his comments until 1709 in the Moralists. |
Шефтсбери совершил путешествие за два года до Денниса, но опубликовал свои комментарии только в 1709 году в работе Moralists. |
Carrie (Claire Danes) asks Dennis Boyd (Mark Moses) to confess to helping the ISI, but he denies involvement. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) просит Денниса Бойда (Марк Мозес) признаться в содействии ISI, но он отрицает свою причастность. |
And that's how we honour Dennis! |
И именно так мы почтим память Денниса. |
If I didn't know any better, I'd think that you were working for Cameron Dennis. |
Если бы я не знал наверняка, то подумал бы, что ты работаешь на Кэмерона Денниса. |
Dennis Wheatley's 'Gregory Sallust' (1934-1968) and 'Roger Brook' (1947-1974) series were also largely written during this period. |
В этот же период были написаны книжные серии Денниса Уитли «Грегори Саллюст» (1934-1968) и «Роджер Брук» (1947-1974). |
less Dennis the Menace, more Casper the Ghost, if he were still alive. |
меньше Денниса проказника, больше Каспера приведения, если бы он был еще живой. |
We could arrest Dennis Price now. |
Мы можем арестовать Денниса Прайса прямо сейчас |
The Council heard briefings by Judge Patrick Robinson, Judge Dennis Byron, Prosecutor Serge Brammertz and Prosecutor Hassan Bubacar Jallow. |
Совет заслушал судью Патрика Робинсона, судью Денниса Байрона, Обвинителя Сержа Браммерца и Обвинителя Хассана Бубакара Джаллоу. |
On June 13th, my wife and I, we brought our nine-year-old son Dennis to Odessa to watch history being made. |
13 июня, мы с моей женой привезли девятилетнего сына Денниса в Одессу, чтобы увидеть историческое событие. |
Your plan was to shoot Bridgett and pin it on Dennis, right? |
Твоим планом было пристрелить Бриджит и повесить это на Денниса, так? |
He was also the man who put you up to murdering your friend, Dennis. |
Он также был тем, кто подтолкнул вас к убийству вашего друга, Денниса, не так ли? |
In 1993, Kaye filmed a prototype Dennis Pennis, interviewing his own band on a late-night indie music show on Granada TV called Transmission. |
В 1993 году, Кэй снял прототипа Денниса Пенниса, расспрашивавшего свою собственную банду на ночном музыкальном шоу на Granada TV под названием «Передача». |
C. Statement by Mr. Dennis Shea, Assistant Secretary of the Department of Housing and Urban Development of the United States of America |
С. Заявление г-на Денниса Ши, помощника министра жилищного строительства и городского развития Соединенных Штатов Америки |