As much as I'd like to lock him up, Dennis Nelson has an alibi. |
Как бы мне ни хотелось арестовать его, у Денниса Нельсона алиби. |
If you leave like this, the police will have nothing on Dennis. |
Если вы вот так исчезнете, у полиции ничего не будет на Денниса. |
Actually, I might get you started with Dennis. |
На самом деле, я мог бы поручить тебе Денниса. |
It's registered to this guy, Eddie Cao, Dennis Lee's nephew. |
Она зарегистрирована на парня по имени Эдди Као, племянника Денниса Ли. |
That is, if you're interested in finding Dennis Lee. |
То есть, если ты заинтересован в поиске Денниса Ли. |
We wish to join other delegations in congratulating Justice Dennis Byron on his election as President of the ICTR. |
Мы хотели бы присоединиться к другим делегациям и поздравить судью Денниса Байрона с его избранием на пост Председателя МУТР. |
The session was moderated by Mr. Dennis Francis. |
Это заседание проходило под руководством г-на Денниса Франсиса. |
And let's toast Dennis and Dan for having their house offer accepted. |
И еще тост за Денниса и Дэна, которые приняли приглашение прийти в наш дом. |
After consuming Brenda, the psycho didn't seem to have an appetite for Dennis. |
После поглощения Брэнды, кажется, у психа не было аппетита на Денниса. |
We'll never see Dennis again. |
Мы никогда больше не увидим Денниса. |
Martin asked me to look into Dennis Evans off-book. |
Мартин попросил меня поискать дела на Денниса Эванса. |
Maybe I ought to get Dennis Hopper in this scene, so it's just not with two characters. |
Может я должен добавить Денниса Хоппера в эту сцену, она же не для двух героев. |
Is this all something Cameron Dennis taught you? |
Это то, чему ты научился у Кэмерона Денниса? |
I already got Dennis flying in first class from New Jersey at the end of February for the public launch. |
Перелет Денниса в конце февраля первым классом из Нью-Джерси на фуршет уже оплачен. |
Dennis Flynn's got a job for me. |
У Денниса Флинна есть работа для меня |
Dude, did you just break Dennis' helmet? |
Чувак, ты только что сломал шлем Денниса? |
$7,000 in dental work for Dennis Gogolack? |
7000 на дантиста для Денниса Гоголака? |
Does that mean you'd be taking Dennis's place? |
Это значит, ты займешь место Денниса? |
Well, the "B" team worked at the D.A.'s office and came up with a defense strategy based on a specific knowledge of Cameron Dennis. |
"Запасная" работала в прокуратуре и составила стратегию защиты с учетом особенностей работы Кэмерона Денниса. |
Dad, I love the wolf pups, - but they're a little too rough for Dennis. |
Папа, я обожаю его щенков, но для Денниса они слишком буйные. |
Dad, I don't know if it's the right place for Dennis. |
Папа, я не знаю, годится ли это место для Денниса. |
Thus, with regard to Dennis Douglas' case, it is submitted that he only met with junior counsel on two occasions prior to the trial. |
Так, в отношении дела Денниса Дугласа утверждается, что до начала судебного процесса он лишь дважды встретился с младшим адвокатом. |
We welcome Prosecutor Hassan Bubacar Jallow, Registrar Adama Dieng and, especially, newly elected President Dennis Byron and thank them for their continued contributions to the Tribunal. |
Мы приветствуем Обвинителя Хассана Бубакара Джаллоу, Секретаря Адама Дьенга и особенно вновь избранного Председателя Денниса Байрона и благодарим их за их неизменный вклад в работу Трибунала. |
She submitted the report on behalf of Mr. Dennis Francis (Trinidad and Tobago), Chair of the forty-third session of the Joint Advisory Group. |
Она представила этот доклад от имени Председателя сорок третьей сессии Объединенной консультативной группы г-на Денниса Франсиса (Тринидад и Тобаго). |
Okay, how about this guy, Dennis Archer? |
Как насчет этого парня? Денниса Арчера? |