| As much as I'd like to lock him up, Dennis Nelson has an alibi. | Как бы мне ни хотелось арестовать его, у Денниса Нельсона алиби. |
| If you leave like this, the police will have nothing on Dennis. | Если вы вот так исчезнете, у полиции ничего не будет на Денниса. |
| Actually, I might get you started with Dennis. | На самом деле, я мог бы поручить тебе Денниса. |
| It's registered to this guy, Eddie Cao, Dennis Lee's nephew. | Она зарегистрирована на парня по имени Эдди Као, племянника Денниса Ли. |
| That is, if you're interested in finding Dennis Lee. | То есть, если ты заинтересован в поиске Денниса Ли. |
| We wish to join other delegations in congratulating Justice Dennis Byron on his election as President of the ICTR. | Мы хотели бы присоединиться к другим делегациям и поздравить судью Денниса Байрона с его избранием на пост Председателя МУТР. |
| The session was moderated by Mr. Dennis Francis. | Это заседание проходило под руководством г-на Денниса Франсиса. |
| And let's toast Dennis and Dan for having their house offer accepted. | И еще тост за Денниса и Дэна, которые приняли приглашение прийти в наш дом. |
| After consuming Brenda, the psycho didn't seem to have an appetite for Dennis. | После поглощения Брэнды, кажется, у психа не было аппетита на Денниса. |
| We'll never see Dennis again. | Мы никогда больше не увидим Денниса. |
| Martin asked me to look into Dennis Evans off-book. | Мартин попросил меня поискать дела на Денниса Эванса. |
| Maybe I ought to get Dennis Hopper in this scene, so it's just not with two characters. | Может я должен добавить Денниса Хоппера в эту сцену, она же не для двух героев. |
| Is this all something Cameron Dennis taught you? | Это то, чему ты научился у Кэмерона Денниса? |
| I already got Dennis flying in first class from New Jersey at the end of February for the public launch. | Перелет Денниса в конце февраля первым классом из Нью-Джерси на фуршет уже оплачен. |
| Dennis Flynn's got a job for me. | У Денниса Флинна есть работа для меня |
| Dude, did you just break Dennis' helmet? | Чувак, ты только что сломал шлем Денниса? |
| $7,000 in dental work for Dennis Gogolack? | 7000 на дантиста для Денниса Гоголака? |
| Does that mean you'd be taking Dennis's place? | Это значит, ты займешь место Денниса? |
| Well, the "B" team worked at the D.A.'s office and came up with a defense strategy based on a specific knowledge of Cameron Dennis. | "Запасная" работала в прокуратуре и составила стратегию защиты с учетом особенностей работы Кэмерона Денниса. |
| Dad, I love the wolf pups, - but they're a little too rough for Dennis. | Папа, я обожаю его щенков, но для Денниса они слишком буйные. |
| Dad, I don't know if it's the right place for Dennis. | Папа, я не знаю, годится ли это место для Денниса. |
| Thus, with regard to Dennis Douglas' case, it is submitted that he only met with junior counsel on two occasions prior to the trial. | Так, в отношении дела Денниса Дугласа утверждается, что до начала судебного процесса он лишь дважды встретился с младшим адвокатом. |
| We welcome Prosecutor Hassan Bubacar Jallow, Registrar Adama Dieng and, especially, newly elected President Dennis Byron and thank them for their continued contributions to the Tribunal. | Мы приветствуем Обвинителя Хассана Бубакара Джаллоу, Секретаря Адама Дьенга и особенно вновь избранного Председателя Денниса Байрона и благодарим их за их неизменный вклад в работу Трибунала. |
| She submitted the report on behalf of Mr. Dennis Francis (Trinidad and Tobago), Chair of the forty-third session of the Joint Advisory Group. | Она представила этот доклад от имени Председателя сорок третьей сессии Объединенной консультативной группы г-на Денниса Франсиса (Тринидад и Тобаго). |
| Okay, how about this guy, Dennis Archer? | Как насчет этого парня? Денниса Арчера? |