Английский - русский
Перевод слова Denigrate
Вариант перевода Принижать

Примеры в контексте "Denigrate - Принижать"

Примеры: Denigrate - Принижать
Valuing public service: we will value public service, not denigrate it. Повышение роли государственной службы: мы будем не принижать, а всячески повышать роль государственной службы.
No, Karen, I see no reason to denigrate our beautiful story. Нет, Карен, я не вижу смысла принижать нашу прекрасную историю.
Programmes and follow-up material to programmes must not denigrate others' beliefs." Программы и последующие материалы по этим программам не должны принижать убеждения других людей».
I don't want to somehow denigrate other United Nations activities, but as I told you, disarmament is everything in this world. Я не хочу как-то принижать другие направления деятельности Организации Объединенных Наций, но, как я вам уже говорил, разоружение - это все в этом мире.
The fact that the Conference on Disarmament was unable this year to commence negotiations on the preferred priorities of some is not sufficient reason to denigrate its viability or to threaten to discard this valuable negotiating mechanism. Тот факт, что на Конференции по разоружению в этом году не удалось начать переговоры по вопросам, которым некоторые отдают предпочтение, не является достаточным основанием для того, чтобы принижать ее действенность или угрожать ликвидацией этого полезного переговорного механизма.
Without wishing to denigrate the importance of the special sessions that generated a number of compendium items on our agenda, it is time to frame the agenda so that it communicates more clearly what the Committee is really doing. Не желая принижать важность специальных сессий, которые ставят в нашу повестку дня целый ряд пунктов, считаю, что настало время составлять повестку дня таким образом, чтобы из нее можно было четко понять, чем конкретно занимается Комитет в данное время.
You want to make a play for Rayna Hecht, by all means, have a meeting and make your pitch, but to denigrate me, to spread lies about my dedication to my firm! Вы можете очаровывать Рэйну Хэкт всеми средствами, встречаясь и набивая себе цену, но принижать меня и распространять слухи о моей преданности фирме, это уж что-то!