Английский - русский
Перевод слова Democratization
Вариант перевода Демократических

Примеры в контексте "Democratization - Демократических"

Примеры: Democratization - Демократических
Reaffirming their commitment that the elections in the region should be fair and democratic, the Ministers expressed hope that they will contribute to further democratization and stability in the region. Вновь подтвердив свою приверженность проведению справедливых и демократических выборов в регионе, министры выразили надежду на то, что они будут способствовать дальнейшей демократизации и стабилизации в регионе.
Exchanges of views and experiences in democratic transformations will be useful for all who are willing to develop or consolidate democratization in their countries and internationally and who are committed to doing so. Обмен мнениями относительно демократических преобразований и опытом в их проведении будет полезен для всех, кто стремится развивать или крепить демократические процессы в их странах и на международном уровне и кто привержен этому процессу.
Governments and parliaments of countries in transition towards democratization continue to seek the legal expertise of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in their efforts to strengthen the national human rights protection mechanisms and guarantees. Правительства и парламенты стран, находящихся на пути демократических преобразований, продолжают обращаться к Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека за правовой помощью в рамках предпринимаемых ими усилий по укреплению национальных механизмов и обеспечению гарантий по защите прав человека.
(a) He notes a disturbing lack of progress towards democratization; а) процесс демократических преобразований в стране, к сожалению, замедлился;
The democratization of education is primarily a function of its breadth of coverage, its availability to all, the existence of human rights and whether and how far they are respected, the development of democratic citizenship and the reinforcement of democratic values. Демократизация образования выражается прежде всего в его широком распространении, в его доступном для всех качестве, в его существовании, в уважении и уровне прав человека, развитии гражданственности и укреплении демократических ценностей.
Welcoming, however, efforts undertaken towards democratization, especially the holding, in generally satisfactory conditions, of parliamentary elections on 6 and 20 February 1994, which constitute an essential element towards a democratic change in Togo, приветствуя, однако, усилия, предпринимаемые в целях демократизации, в особенности проведение, в целом в удовлетворительных условиях, 6 и 20 февраля 1994 года парламентских выборов, являющихся важным элементом демократических преобразований в Того,
Welcomes the efforts initiated by the Haitian authorities to promote democratization, among which must be included the successful conduct of democratic elections to Congress, the municipal councils and the office of President of the Republic; приветствует усилия, предпринятые властями Гаити в целях поощрения демократии, в рамках которых следует отметить успешное проведение процесса демократических выборов в конгресс и муниципальные советы и выборы президента Республики;
in which the progress towards democratization and consolidation of democratic institutions was assessed and guidelines, principles and recommendations were addressed to Governments, civil society, the private sector, donor countries and the international community, в котором содержатся оценка прогресса, достигнутого в деле демократизации и укрепления демократических институтов, и основные критерии, принципы и рекомендации для правительств, гражданского общества, частного сектора, стран-доноров и международного сообщества,
Invites Member States to continue to foster and participate in a systematic dialogue on the building up of democratic societies and the factors of success and failure in the democratization processes, and notes recent conferences on democracy held since the fifty-sixth session of the Commission; призывает государства-члены продолжать развивать систематический диалог о создании демократических обществ и факторах успеха и неудач в процессах демократизации и участвовать в этом диалоге, а также отмечает недавние конференции по вопросам демократии, организованные за период после проведения пятьдесят шестой сессии Комиссии;
Recognizing the importance of fair, periodic and genuine elections, including in new democracies and countries undergoing democratization, in order to empower citizens to express their will and to promote successful transition to long-term sustainable democracies, признавая важное значение справедливых, периодических и подлинных выборов, в том числе в новых демократических и переходящих к демократии странах, для наделения граждан правом на выражение своей воли и содействия успешному переходу к долговременной устойчивой демократии,
Democratization is a process of building democratic institutions that ensures good governance and the rule of law and respects human rights and political openness. Демократизация - это процесс строительства демократических институтов, который обеспечивает благое управление, верховенство права, уважение прав человека и политическую открытость.
When Giddens speaks of a "second wave of democratization" he has the deconstruction of traditional democratic institutions in mind. Когда Гидденс коворит о «второй волне демократизации», он имеет в виду переделку традиционных демократических институтов.
The breakdown of the projects by planning region reflected progress by PL-480 in the process of geographical democratization. Распределение проектов по регионам, согласно планам в рамках Программы РL480, отражает усиление демократических тенденций в выравнивании несоответствий между географическими зонами.
In 2005, Switzerland also supported a project of the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights aimed at strengthening women's participation in democratization in the Caucasus and Central Asia. В 2005 году Швейцария также поддержала проект Бюро демократических институтов и прав человека Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, направленный на активизацию участия женщин в процессе демократизации на Кавказе и в Центральной Азии.
On the other hand, the call for democratization within countries will remain spurious unless its advocates adhere to a democratic course at the level of dealings with other States and with international organizations. С другой стороны, призыв к демократизации внутри государств будет по-прежнему звучать неубедительно до тех пор, пока те, кто ратует за это, не будут придерживаться демократических ценностей в своих отношениях с другими государствами и с международными организациями.
Albania is determined to go ahead with the democratization processes in general - the rebuilding, establishment and proper functioning of democratic institutions to ensure the true entrenchment of the rule of law in all its dimensions. Албания преисполнена решимости продвигаться вперед по пути осуществления процесса демократизации в целом - в восстановлении, создании и обеспечении надлежащего функционирования демократических институтов для того, чтобы правопорядок во всех его проявлениях пустил по-настоящему глубокие корни в обществе.
It addresses the question of the diversity of democracy and re-evaluates the processes of democratization and democratic consolidation, as well as the roles of democratic institutions in promoting fundamental human values such as peace, human rights and development. В его рамках затрагивается вопрос о многообразном характере демократии и содержится новая оценка процессов демократизации и укрепления демократии, а также ролей демократических институтов в деле поощрения основных человеческих ценностей, таких, как мир, права человека и развитие.
Democratization is understood to be the process whereby democratic institutions, practices and beliefs are built and strengthened in a society. Демократизация понимается как процесс формирования и упрочения в обществе демократических институтов, практики и понятий.
The long, rich and often troubled experience of the United Nations in fostering the development of democratic habits, practices and institutional arrangements shows persistent challenges that must be confronted. An immediate and urgent challenge is the promotion of democratization in the Middle East. Давний, богатый и небезоблачный подчас опыт Организации Объединенных Наций с содействием формированию демократических устоев, порядков и организационных структур указывает на непростые задачи, которые нужно решать2.