"Deli" is one of those tracks that make you want to dance till dawn. |
"Deli" является одним из тех композиций, которые делают вас хотят танцевать до утра. |
There is a delicacy store on-site - the Schönschmecker Deli. |
В отеле размещается магазин деликатесов Schönschmecker Deli. |
The Deli 31 brings a touch of New York to the Bleibtreustrasse. Burgers, fries, salads, bagels, sandwiches, and weekly specials are prepared right before your eyes in the open-plan kitchen. |
В Deli 31 Вы сможете ощутить подлинный вкус Нью-Йорка на улице Bleibtreustrasse: в открытой кухне на Ваших глазах будут приготовлены: котлеты, картошка "фри", салаты, булочки, сэндвичи и еженедельно меняющиеся фирменные блюда. |
11.08.2007 CACIB, International dog show in Lvov(Ukraine) judge Kocsis Sandor (Hungary) Aloiz Deli Kazanova - Ex-1,BM-1,CAC, CACIB, BOS, UKR CH - INT CH! |
11.08.2007 CACIB, Mеждународная выставка в г.Львов (Украина) эскперт Kocsis Sandor (Венгрия) Aloiz Deli Kazanova - Ex-1,BM-1,CAC, CACIB, BOS, UKR CH - INT CH! |
In the evening, treat yourself to an American-style meal in the Restaurant Deli 31, or relax with a drink in the Blue Bar. |
Вечером непременно загляните американский ресторан Deli 31 или выпейте любимый коктейль в баре Blue. |