On Monday, I will be talking to an angry deli worker. |
В понедельник я буду общаться со злым работником закусочной. |
I thought you said he was meeting us at the deli. |
Ты вроде сказала, что он встретит нас в закусочной. |
The staff at the deli where he said he met with McCann remembers seeing them. |
Персонал закусочной, где, по его словам, они встречались с МакКеном, вспомнил их. |
And then one day, I'm just sitting at this deli, having a sandwich, I look out the window, and there he is. |
И вот однажды я сижу в закусочной, жую сэндвич, смотрю в окно, а там он. |
Morgan, we were laughing about chuck getting dumped by the deli girl after he dumped the wiener girl. |
Морган, мы смеёмся над Чаком, которого отшила девушка из закусочной, после того как он отшил девушку из сосисочной. |
Two blocks from Feinman's Deli. |
В двух кварталах от закусочной Фейнмана. |
Meet me in the parking lot of Lenny's Deli off Route 33. |
Встречаемся на парковке у закусочной "У Ленни" на ЗЗ-ей. |
We own Kathy's Polish Deli on 17th, and we'd be honored if you all came by for some of the best kielbasa in town, on us. |
Мы владеем закусочной польской кухни "У Кэтти" на 17 улице, будем почтены, если вы все придёте, мы угостим вас лучшими колбасками в городе. |
It's the Beatrice Lillie from Park's deli, including the extra ingredients you enjoy. |
Это сэндвич из закусочной со всеми экстра ингредиентами. |