Kaine realizes the partial degeneration also caused a slight amplification of the powers he "inherited" from Peter. |
Каин понимает, что частичная дегенерация также вызвала небольшое усиление сил полученных «в наследство» от Питера Паркера. |
The planned degeneration has turned men into beasts. |
Планомерная дегенерация превратила людей в животных. |
Plus there was nerve tissue degeneration. |
Плюс, наблюдается дегенерация нервных тканей. |
Brain damage is the destruction or degeneration of brain cells. |
Повреждение мозга - гибель или дегенерация клеток мозга по любой причине. |
Or cortical-based ganglionic degeneration or Huntington's or any one of a dozen other genetic diseases. |
Или корково-базальная ганглиозная дегенерация или Хантингтона или любой из десятка других генетических заболеваний. |
Consequences of sharp necessity CAR is the primary atrophy of an optic nerve, the central secondary degeneration of retina and sharp narrowing of retinal vessels. |
Последствиями острой необходимости ЦАС является первичная атрофия зрительного нерва, центральная вторичная дегенерация сетчатки и резкое сужение сосудов сетчатки. |
Decreased bodyweight, motor and locomotor activity, inhibition of all types of AChE, myelin degeneration (EU notification) Hen |
Снижение веса, моторной и локомоторной активности, угнетение всех видов АХЭ, дегенерация миелина (уведомление ЕС) |
Degeneration was accepted as a serious medical term. |
Такие понятия, как вырождение, дегенерация, были приняты в качестве серьёзных медицинских терминов. |
Spinal degeneration, osteoporosis. |
Спинальная дегенерация, остеопороз. |
Progressive retinal degeneration may therefore be due to the accumulation of incorrectly-folded photoreceptor or neuron-specific tubulin isoforms, followed by progressive cell death. |
Поэтому прогрессирующая дегенерация сетчатки может быть связана с накоплением неправильно свернутых фоторецепторов или нейрон-специфических изоформ тубулина с последующей прогрессирующей гибелью клеток. |
And two, that maybe that, the degeneration or dysfunction of this stem cell is what's causing osteochondral arthritis, a very common ailment. |
Вторая гипотеза: может, это дегенерация, дисфункция этих стволовых клеток и порождает артрит - очень распространённое заболевание. |
In cases of long-lasting MS and apparent myelin destruction it may occur secondary degeneration of axolemmas of nerve filaments, in the future - of the nerve cells and oligodendrocytes. |
При длительно текущем рассеянном склерозе и выраженном разрушении миелина может происходить вторичная дегенерация осевых цилиндров нервных волокон, в последующем - нервных клеток и олигодендроцитов. |
So far cell degeneration has ceased with no side effects. |
Дегенерация клеток прекратилась и никаких побочных эффектов. |