The Defiant's warp engines are too powerful. |
Варп-двигатели "Дефаента" слишком энергоемкие. |
The Defiant's sensors registered a powerful explosion in the vicinity of the gateway. |
Сенсоры "Дефаента" зарегистрировали сильный взрыв в районе врат. |
I'll be on the Defiant bridge at 0500. |
Я... я буду на мостике "Дефаента" в 5.00. |
The Defiant's problem is structural integrity when going above warp 9. |
Проблема "Дефаента" в том, как сохранять структурную целостность, когда мы превысим варп 9. |
I can send more teams from the Defiant. |
Я могу послать еще группы с "Дефаента". |
I could modify the Defiant's phaser array to generate a beam wide enough to encompass the entire comet. |
Я могу модифицировать фазерный массив "Дефаента" для генерации широкого луча, чтобы охватить всю комету. |
I've accessed the Defiant's primary phaser relay. |
Я получил доступ к первичному фазерному реле "Дефаента". |
Chief, my schedule shows you were supposed to begin modifying the deflector array aboard the Defiant today. |
Шеф, по моему расписанию вы сегодня должны были начать модифицировать массив дефлектора "Дефаента". |
General Martok, take a defensive position near the Defiant. |
Генерал Марток, защищайте позиции вблизи "Дефаента". |
Attack wings one through five, head for the Defiant. |
Штурмовые группы 1-5 по корме "Дефаента". |
Eddington's cascade virus disabled every memory circuit on the Defiant. |
Каскадный вирус Эддингтона вывел из строя все ячейки памяти "Дефаента". |
The Defiant's com system is fried... |
Система связи "Дефаента" сгорела... |
I've posted two security officers at the Defiant's docking port, sir. |
Я оставил двух офицеров службы безопасности у шлюза стыковки "Дефаента". |
We've loaded the relay into the Defiant's cargo bay. |
Мы загрузили коммуникационный ретранслятор в грузовой отсек "Дефаента". |
O'Brien said the modifications to the Defiant's phasers would be ready soon. |
Шеф О'Брайен сказал, что модификации фазеров "Дефаента" будут готовы через полчаса. |
As the Commanding Officer of the Defiant it was my duty to look forward to anticipate every possible situation. |
Как командир "Дефаента", я был обязан предусмотреть любой возможный поворот событий. |
The Defiant has been gone over 16 hours. |
"Дефаента" нет больше 16 часов. |
You left a cascade virus in the Defiant's computers. |
Ты оставил в компьютерах "Дефаента" каскадный вирус. |
Here's the repair schedule we drew up for the Defiant. |
Вот график, который мы составили для ремонта "Дефаента". |
Admiral Leyton, we are receiving a message for Captain Sisko from the Defiant. |
Адмирал Лейтон, мы получили сообщение для капитана Сиско с "Дефаента". |
I ordered a glass of prune juice from the replicator in the Defiant's mess. |
Я заказал стакан сливового сока из репликатора в столовой "Дефаента" |
We're assuming that he came aboard the Defiant for the express purpose of gaining access to the Orb. |
Мы предполагаем, что он проник на борт "Дефаента", с единственной целью - получить доступ к Сфере. |
With the Defiant's computers still not fully operational we're relying on Odo, back at Deep Space 9 to decipher the Maquis message. |
Поскольку компьютеры "Дефаента" всё еще работают не на полную мощность, мы рассчитываем, что Одо на Дип Спейс 9 расшифрует сообщение маки. |
If you decide to go, be aboard the Defiant at 1 5:30 hours. |
Но если вы решитесь пойти, то будьте на борту "Дефаента" к 15:30. |
Mr O'Brien has reconfigured the shield harmonics of the Defiant so that on long-range sensors, it'll appear to be a Kobheerian freighter. |
Мистер О'Брайен изменил частоту щитов "Дефаента" так, что на сенсорах дальнего радиуса действия он будет изображать кобирианский грузовоз. |