We've been unable to stop the Defiant. | Мы не можем остановить "Дефаент". |
Captain, there's no way the Defiant can penetrate the barrier. | Капитан, "Дефаент" не может пройти через барьер. |
When the Defiant was attacked, Odo and I were trapped below decks. | Когда на "Дефаент" напали, мы с Одо были пойманы в ловушку в каюте. |
According to our readings it's going to kick out a gravimetric wave like the one that almost destroyed the Defiant last time. | Согласно нашим показаниям, она собирается выкинуть гравиметрическую волну вроде той, которая едва не уничтожила "Дефаент" в прошлый раз. |
You abandoned the Defiant prematurely when it was attacked. | Вы в спешке самовольно покинули "Дефаент", когда тот был атакован джем'хадар. |
Eddington's cascade virus disabled every memory circuit on the Defiant. | Каскадный вирус Эддингтона вывел из строя все ячейки памяти "Дефаента". |
The Defiant's com system is fried... | Система связи "Дефаента" сгорела... |
If you decide to go, be aboard the Defiant at 1 5:30 hours. | Но если вы решитесь пойти, то будьте на борту "Дефаента" к 15:30. |
I'm sure it all seemed very real but the truth is you've been held in this room since the Jem'Hadar brought you here from the Defiant. | Я уверена, что всё было очень реальным, но правда в том, что вы были в этой комнате с тех пор, как джем'хадар доставили вас сюда с "Дефаента". |
Defiant Log, supplemental. | Бортовой журнал "Дефаента", дополнение. |
Tell the crew on the Defiant to man their stations. | Скажите команде занять свои посты на "Дефаенте". |
If you don't want me on the Defiant, fine. | Если ты не хочешь чтобы я был на "Дефаенте", ладно. |
All things considered, I'd rather be on the Defiant with all of you. | Учитывая обстоятельства, полагаю, я скорее всего останусь на "Дефаенте" со всеми вами. |
Just because Worf lives on the Defiant full-time doesn't give him proprietary rights in the Mess Hall. | Только то, что Ворф живет на "Дефаенте" целыми днями, не дает ему права собственности в общественной столовой. |
Aren't you supposed to be on the Defiant? | Разве ты не должен был быть на "Дефаенте"? |
That this defiant pupil is the indisputable proof that his theory was correct. | Что этот дерзкий питомец - бесспорное подтверждение его правоты. |
You're about as defiant as my eight-year-old. | Ты такой же дерзкий как мой 8 летний ребенок. |
Defiant, ill-mannered, and a little temperamental. | Дерзкий, невоспитанный и немного темпераментный. |
When Defiant Vanguard blocks, at end of combat, destroy it and all creatures it blocked this turn. | Когда Дерзкий Авангард блокирует, уничтожьте его и все существа, которых он блокировал на этом ходу. |
The USS Defiant (NX-74205) is a fictional starship in the television series Star Trek: Deep Space Nine (DS9) and the feature film Star Trek: First Contact. | Дефайнт NX-74205 (англ. USS Defiant NX-74205 - Дерзкий) - вымышленный звездолёт в американском научно-фантастическом телесериале «Звёздный путь: Глубокий космос 9» и полнометражном фильме «Звёздный путь: Первый контакт». |
He's no match for the Defiant. | С "Дефаентом" ему не справиться. |
You may be in charge of the station, Major but I command the Defiant. | Возможно, вы командуете станцией, майор, но я командую "Дефаентом". |
Captain, you ordered Worf to command the Defiant on the mission in question, did you not? | Капитан, вы поручили Ворфу командование "Дефаентом" во время этого задания, верно? |
Doesn't sound like a man who'd suddenly decide to take on the Defiant. | Не похоже на человека, внезапно решившего сразиться с "Дефаентом". |
I'd heard about the convoy mission so I asked him about it and he said he was going to be commanding the Defiant. | До меня дошли слухи о предстоящем конвое, я захотел узнать больше, и он поведал мне, что ему предстоит командовать "Дефаентом". |
The Orb of Time has an effect on physical matter, as shown by its interactions with the Starship Defiant in the episode "Trials and Tribble-ations"(DS9). | Сфера времени оказывает влияние на физическую материю, о чем свидетельствуют ее взаимодействия с звездолетом «Дефайнт» в эпизоде «Испытание триблами» (DS9). |
First contact with the Jem'Hadar in 2370 convinced Sisko to ask Starfleet for the Defiant so he would be better prepared for contact with the leaders of the Dominion. | Первый контакт с Джем'Хадар в 2370 году убедил Сиско запросить у Звёздного флота звездолёт «Дефайнт», чтобы лучше подготовиться к контакту с лидерами Доминиона. |
Defiant class ships can be built in the Star Trek Armada II and Star Trek Armada III PC Games, as well as Star Trek: Timelines mobile game app. | Корабли класса «Дефайнт» могут быть построены в компьютерных играх «Star Trek Armada II» и «Star Trek Armada III», а также в мобильном приложении «Star Trek: Timelines». |
The rebels are able to build their own Defiant, based on schematics for the Defiant in the primary universe, and they use it to defeat the Alliance fleet. | Повстанцы способны построить свой собственный звездолёт «Дефайнт», основанный на схемах для «Дефайнта» в первичной Вселенной, и они используют его, чтобы победить флот Альянса. |
Starfleet agreed and the Defiant was posted at Deep Space Nine under Sisko's command. | Звездный флот согласился, и «Дефайнт» был отправлен на станцию «Глубокий космос 9» под командованием Сиско. |
He chose "unambiguous and defiant" language, resulting in a "very powerful" message. | Он выбрал «недвусмысленный и вызывающий» язык, в результате чего получилось «очень сильное» письмо. |
This statement, apart from being defiant and provocative in nature, also carries with it serious political and other implications. | Помимо того, что это заявление носит вызывающий и провокационный характер, оно влечет за собой серьезные политические и иные последствия. |
Its expressions towards communications with regard to the Council were defiant, and its viewpoints on the adopted resolutions adopted were a source of considerable surprise. | Его заявления в отношении Совета носили вызывающий характер, а его позиция в отношении принятых резолюций вызывала огромное удивление. |
The Defiant can't be manoeuvred between the fragments. | Но "Дефаенту" придётся маневрировать между осколками. |
Personal logs are out of the question but they can have limited access to the Defiant. | Но они могут получить ограниченный доступ к "Дефаенту" и опросить всех нас. |
The Defiant has been assigned to escort convoy six and I've chosen you to be in command. | "Дефаенту" предстоит сопровождать шестой конвой, и я выбрал вас для этой работы. |
Signal the Defiant that they can leave. | Сообщите "Дефаенту", что они могут улетать. |
But they can have limited access to the Defiant. | Но они могут получить ограниченный доступ к "Дефаенту" и опросить всех нас. |
They're defiant by nature, and they've grown very strong. | Они непокорные по природе и выросли очень сильными. |
Solid, defiant and supremely cool, the biker is an all-American icon of resilient individuality and freedom! | Дикие, непокорные и невообразимо крутые Байкеры - это американская икона персональной независимости и свободы |
In 2005, the Hadjievs' car was incinerated by a bomb-like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian - and possibly Turkmen - authorities. | В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским - и возможно, Туркменским - властям. |
I have been letting you hole up down here, because it kept you contained and satisfied, because you are all compulsively defiant, but it wasn't enough. | Я позволяла вам тут отсиживаться, потому что это держало вас в одном месте и делало удовлетворенными. потому что вы все вызывающе непокорные, но и этого вам было мало: |
One evening at Neverland, Presley confronted the pop star on the issue and was met with a defiant Jackson, resulting in another argument. | Однажды вечером в Неверленде Пресли поссорилась с поп-звездой из-за этой проблемы и столкнулась с непокорным Джексоном, приводившего другой аргумент. |
My respect and admiration go to him as he strives together with his defiant people to uphold democracy. | Я отдаю ему дань уважения и восхищения в момент, когда он, вместе со своим непокорным народом, борется, отстаивая демократию. |
Bibi later reveals to Qasim that he switched the bags to protect Qasim since he is family, but threatens Qasim's life if he is defiant again. | Биби позже раскрывает Казиму, что он подменил сумки, чтобы защитить Казима, так как он его родственник, но угрожает жизни Казима, если он опять станет непокорным. |
In Nigeria, the Ibo - who fought Africa's first post-independence war of secession in the name of tribalism - remain an uneasy, defiant minority. | В Нигерии племя ибо, начавшее первую после обретения африканскими колониями независимости войну за отделение во имя сохранения трайбализма остается неспокойным, непокорным меньшинством. |
"She is defiant and rude. | Она ведёт себя вызывающе и грубо. |
He's defiant but defeated. | Он ведёт себя вызывающе, но он уже повержен. |
A computer readout, barely visible onscreen, gives the ship's name as the 'ISS Defiant'. | Компьютерный отсчет, едва заметный на экране, дает название корабля как «ISS Defiant». |
Eminem appeared in Bacdafucup T-shirt in a 2017 HBO's The Defiant Ones. | Eminem появился в футболке Bacdafucup в документальном фильме The Defiant Ones телеканала HBO в 2017 года. |
(DS9: Valiant) The USS Defiant, Moscow, Valiant and São Paulo are selectable on the PC game Star Trek: Legacy in The Next Generation era. | USS Defiant, Moscow, Valiant и São Paulo можно выбрать в компьютерной игре «Star Trek: Legacy» в эпоху следующего поколения. |
The USS Defiant (NX-74205) is a fictional starship in the television series Star Trek: Deep Space Nine (DS9) and the feature film Star Trek: First Contact. | Дефайнт NX-74205 (англ. USS Defiant NX-74205 - Дерзкий) - вымышленный звездолёт в американском научно-фантастическом телесериале «Звёздный путь: Глубокий космос 9» и полнометражном фильме «Звёздный путь: Первый контакт». |
He sailed with other famous contemporaries, including Nathaniel North (who would succeed him as captain of Bowen's final ship, the Defiant) and George Booth, who was his captain when he was a crewman aboard the Speaker. | Плавал с другими своими знаменитыми современниками, в том числе Натаниэлем Нортом (который позже сменил его на посту капитана «Defiant») и Джорджем Бутом, командовавшим в то время кораблём «Speaker». |
The captain was caught in our transporter beam when the Defiant phased out. | Луч телепорта коснулся капитана, когда "Дефайнт" исчез. |
The Defiant just vanished. | "Дефайнт" только что исчез. |
Captain, the Defiant's sensors correspond with an extremely high degree of correlation to those of the Enterprise. | Капитан, сенсорные показания "Дефайнт" в большой степени совпадают с данными "Энтерпрайз". |
A few hours ago, the captain elected to remain on board the Defiant so that three members of his crew would have the best chance of returning safely to the Enterprise. | Несколько часов назад капитан решил остаться на борту "Дефайнт", чтобы три члена экипажа получили возможность вернуться на борт "Энтерпрайза". |
Sensor readings are not corresponding to those we received the last time we saw the Defiant. | Когда мы в последний раз видели "Дефайнт", данные сенсоров были иными. |