I just hope the Defiant gets here in time for Sisko to see it. | Я только надеюсь, "Дефаент" будет здесь вовремя, чтобы Сиско увидел это. |
It's been six days since we had to abandon the Defiant after the Jem'Hadar attack. | Прошло 6 дней с тех пор, как нам пришлось покинуть "Дефаент" после атаки джем'хадар. |
Restricting the Defiant to guard duty would be a serious mistake. | Держать "Дефаент" на страже станции было бы серьезной ошибкой. |
The Defiant will be unable to raise shields or cloak while deploying the mines. | "Дефаент" не сможет активировать щиты и маскировку, в то время как начнется развертка мин. |
When the Defiant was attacked, Odo and I were trapped below decks. | Когда на "Дефаент" напали, мы с Одо были пойманы в ловушку в каюте. |
The Defiant's problem is structural integrity when going above warp 9. | Проблема "Дефаента" в том, как сохранять структурную целостность, когда мы превысим варп 9. |
I've posted two security officers at the Defiant's docking port, sir. | Я оставил двух офицеров службы безопасности у шлюза стыковки "Дефаента". |
O'Brien said the modifications to the Defiant's phasers would be ready soon. | Шеф О'Брайен сказал, что модификации фазеров "Дефаента" будут готовы через полчаса. |
It was at that moment, when suddenly the transport ship de-cloaked in front of the Defiant. | Именно тогда, когда в разгаре сражения транспортный корабль внезапно снял маскировку перед носом "Дефаента", |
We have recommended that the entire Defiant crew be cited for exceptional performance of their duties. | Мы с адмиралом Россом рекомендовали, чтобы коммандера Дакс и всю команду "Дефаента" упомянули в списках отличившихся за исключительное выполнение обязанностей. |
I was in Engineering, on the Defiant. | Я был в инженерном, на "Дефаенте". |
They've been told everyone on the Defiant has been replaced by shape-shifters. | Им сказали, что все на "Дефаенте" заменены метаморфами. |
I thought he was overreacting but then I saw the way the two of you were acting on the Defiant. | Я думал, он преувеличивает, но потом сам увидел, как вы двое вели себя на "Дефаенте". |
Just because Worf lives on the Defiant full-time doesn't give him proprietary rights in the Mess Hall. | Только то, что Ворф живет на "Дефаенте" целыми днями, не дает ему права собственности в общественной столовой. |
Of course, what he didn't realize was that I could hide away on the Defiant just as easily as I could on the station. | Конечно, он не понимал, что на "Дефаенте" я мог так же легко замкнуться, как мог и на станции. |
That this defiant pupil is the indisputable proof that his theory was correct. | Что этот дерзкий питомец - бесспорное подтверждение его правоты. |
You're about as defiant as my eight-year-old. | Ты такой же дерзкий как мой 8 летний ребенок. |
When Defiant Vanguard blocks, at end of combat, destroy it and all creatures it blocked this turn. | Когда Дерзкий Авангард блокирует, уничтожьте его и все существа, которых он блокировал на этом ходу. |
Defiant, principled desperate to secure your position amongst the Establishment but always a little too radical for them. | Дерзкий, принципиальный отчаянно стремящийся укрепиться у власти, но в то же время немного радикальный. |
That year, he and a group of fellow students co-founded the Defiant Theatre, a Chicago-based theatre company. | В том же году он вместе с другими выпускниками основал «Дерзкий театр» (англ. Defiant Theatre), театральную компанию в Чикаго. |
I understand you'll be commanding the Defiant during our research. | Я так понимаю, командовать "Дефаентом" во время нашего исследования будете вы. |
I'll take command of the Defiant. | Я буду командовать "Дефаентом". |
Captain, you ordered Worf to command the Defiant on the mission in question, did you not? | Капитан, вы поручили Ворфу командование "Дефаентом" во время этого задания, верно? |
It is my intention to prove was grossly negligent in his command of the Defiant. | Я собираюсь доказать, что мистер Ворф проявил вопиющую некомпетентность при командовании "Дефаентом". |
I'd heard about the convoy mission so I asked him about it and he said he was going to be commanding the Defiant. | До меня дошли слухи о предстоящем конвое, я захотел узнать больше, и он поведал мне, что ему предстоит командовать "Дефаентом". |
Defiant took over some of the defense and exploration roles previously filled by runabouts. | «Дефайнт» взял на себя некоторые функции по обороне и разведке, ранее заполненные катерами. |
First contact with the Jem'Hadar in 2370 convinced Sisko to ask Starfleet for the Defiant so he would be better prepared for contact with the leaders of the Dominion. | Первый контакт с Джем'Хадар в 2370 году убедил Сиско запросить у Звёздного флота звездолёт «Дефайнт», чтобы лучше подготовиться к контакту с лидерами Доминиона. |
Although it was designed to be fast and highly maneuverable with powerful weaponry, the Defiant was 'overgunned and overpowered' for a vessel of its size. | Несмотря на то, что звездолёт был разработан, как быстрый и маневренный с мощным вооружением, «Дефайнт» оказался «перегружен» для судна такого размера. |
Inside, the Defiant is relatively spartan by Starfleet standards of the time: the ship is not designed to carry family members, has no science labs or holodecks, and has a limited infirmary. | Внутри «Дефайнт» имеет относительно спартанские условия, по меркам Звёздного Флота того времени: корабль не предназначен для перевозки членов семьи, не имеет научные лаборатории или голопалубы, и имеет ограниченный лазарет. |
The rebels are able to build their own Defiant, based on schematics for the Defiant in the primary universe, and they use it to defeat the Alliance fleet. | Повстанцы способны построить свой собственный звездолёт «Дефайнт», основанный на схемах для «Дефайнта» в первичной Вселенной, и они используют его, чтобы победить флот Альянса. |
He chose "unambiguous and defiant" language, resulting in a "very powerful" message. | Он выбрал «недвусмысленный и вызывающий» язык, в результате чего получилось «очень сильное» письмо. |
This statement, apart from being defiant and provocative in nature, also carries with it serious political and other implications. | Помимо того, что это заявление носит вызывающий и провокационный характер, оно влечет за собой серьезные политические и иные последствия. |
Its expressions towards communications with regard to the Council were defiant, and its viewpoints on the adopted resolutions adopted were a source of considerable surprise. | Его заявления в отношении Совета носили вызывающий характер, а его позиция в отношении принятых резолюций вызывала огромное удивление. |
I thought I'd walk you to the Defiant. | Я подумал, что мог бы проводить тебя к "Дефаенту". |
There's no way the Defiant could get here so soon. | "Дефаенту" никак не мог бы добраться сюда так скоро. |
Away team to the Defiant. | Десантная группа - "Дефаенту". |
Personal logs are out of the question but they can have limited access to the Defiant. | Но они могут получить ограниченный доступ к "Дефаенту" и опросить всех нас. |
But they can have limited access to the Defiant. | Но они могут получить ограниченный доступ к "Дефаенту" и опросить всех нас. |
They're defiant by nature, and they've grown very strong. | Они непокорные по природе и выросли очень сильными. |
Solid, defiant and supremely cool, the biker is an all-American icon of resilient individuality and freedom! | Дикие, непокорные и невообразимо крутые Байкеры - это американская икона персональной независимости и свободы |
In 2005, the Hadjievs' car was incinerated by a bomb-like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian - and possibly Turkmen - authorities. | В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским - и возможно, Туркменским - властям. |
I have been letting you hole up down here, because it kept you contained and satisfied, because you are all compulsively defiant, but it wasn't enough. | Я позволяла вам тут отсиживаться, потому что это держало вас в одном месте и делало удовлетворенными. потому что вы все вызывающе непокорные, но и этого вам было мало: |
One evening at Neverland, Presley confronted the pop star on the issue and was met with a defiant Jackson, resulting in another argument. | Однажды вечером в Неверленде Пресли поссорилась с поп-звездой из-за этой проблемы и столкнулась с непокорным Джексоном, приводившего другой аргумент. |
My respect and admiration go to him as he strives together with his defiant people to uphold democracy. | Я отдаю ему дань уважения и восхищения в момент, когда он, вместе со своим непокорным народом, борется, отстаивая демократию. |
Bibi later reveals to Qasim that he switched the bags to protect Qasim since he is family, but threatens Qasim's life if he is defiant again. | Биби позже раскрывает Казиму, что он подменил сумки, чтобы защитить Казима, так как он его родственник, но угрожает жизни Казима, если он опять станет непокорным. |
In Nigeria, the Ibo - who fought Africa's first post-independence war of secession in the name of tribalism - remain an uneasy, defiant minority. | В Нигерии племя ибо, начавшее первую после обретения африканскими колониями независимости войну за отделение во имя сохранения трайбализма остается неспокойным, непокорным меньшинством. |
"She is defiant and rude. | Она ведёт себя вызывающе и грубо. |
He's defiant but defeated. | Он ведёт себя вызывающе, но он уже повержен. |
A computer readout, barely visible onscreen, gives the ship's name as the 'ISS Defiant'. | Компьютерный отсчет, едва заметный на экране, дает название корабля как «ISS Defiant». |
Eminem appeared in Bacdafucup T-shirt in a 2017 HBO's The Defiant Ones. | Eminem появился в футболке Bacdafucup в документальном фильме The Defiant Ones телеканала HBO в 2017 года. |
That year, he and a group of fellow students co-founded the Defiant Theatre, a Chicago-based theatre company. | В том же году он вместе с другими выпускниками основал «Дерзкий театр» (англ. Defiant Theatre), театральную компанию в Чикаго. |
He sailed with other famous contemporaries, including Nathaniel North (who would succeed him as captain of Bowen's final ship, the Defiant) and George Booth, who was his captain when he was a crewman aboard the Speaker. | Плавал с другими своими знаменитыми современниками, в том числе Натаниэлем Нортом (который позже сменил его на посту капитана «Defiant») и Джорджем Бутом, командовавшим в то время кораблём «Speaker». |
The USS Defiant and ISS Defiant are purchasable expansion ships in the board game Star Trek Attack Wing. | Корабли «USS Дефайнт» и «ISS Defiant» есть в расширении настольной игры «Star Trek Attack Wing». |
Mr. Scott, the Defiant. | М-р Скотт, "Дефайнт"... |
The Defiant just vanished. | "Дефайнт" только что исчез. |
Captain, the Defiant's sensors correspond with an extremely high degree of correlation to those of the Enterprise. | Капитан, сенсорные показания "Дефайнт" в большой степени совпадают с данными "Энтерпрайз". |
A few hours ago, the captain elected to remain on board the Defiant so that three members of his crew would have the best chance of returning safely to the Enterprise. | Несколько часов назад капитан решил остаться на борту "Дефайнт", чтобы три члена экипажа получили возможность вернуться на борт "Энтерпрайза". |
Sensor readings are not corresponding to those we received the last time we saw the Defiant. | Когда мы в последний раз видели "Дефайнт", данные сенсоров были иными. |