Now get down to the Defiant and tell Worf he has a change of orders. | Теперь отправляйтесь на "Дефаент" и сообщите Ворфу об изменении приказа. |
But torpedoes leave ion trails, and the Defiant didn't pick up any in the vicinity. | Но торпеды оставляют ионный след, а "Дефаент" ничего не обнаружил поблизости. |
We'll leave as soon as the Defiant is ready. | Мы улетаем, как только будет готов "Дефаент". |
Otherwise, the Defiant won't be ready and you and your son will die here along with the rest of us. | Если "Дефаент" не будет готов, вы и ваш сын погибнете здесь вместе со всеми нами. |
Mr. Worf, tomorrow, I want you to take the Defiant and patrol the Badlands. | Мистер Ворф, завтра я хочу, чтобы вы отправили "Дефаент" на патрулирование Пустошей. |
The Defiant's sensors registered a powerful explosion in the vicinity of the gateway. | Сенсоры "Дефаента" зарегистрировали сильный взрыв в районе врат. |
We're assuming that he came aboard the Defiant for the express purpose of gaining access to the Orb. | Мы предполагаем, что он проник на борт "Дефаента", с единственной целью - получить доступ к Сфере. |
That's open to debate but what is not debatable is that this prophecy has no place on the Bridge of the Defiant especially in front of the Cardassians. | Но бесспорно то, что этому Пророчеству не место на мостике "Дефаента", особенно в присутствии кардассианок. |
I have studied Commander Worf's reports the Defiant's sensor logs and the reports of the other officers on the Bridge. | Я внимательно изучил доклад коммандера Ворфа, записи сенсоров "Дефаента", и отчеты других офицеров мостика. |
You can rip the cloaking device out of the Defiant. | Можете снять маскировочное устройство с "Дефаента" - прямо сейчас! |
You should be on the Defiant. | Ты должна быть на "Дефаенте". |
I didn't say I came on the Defiant. | Я и не говорил, что прибыл на "Дефаенте". |
Tell the crew on the Defiant to man their stations. | Скажите команде занять свои посты на "Дефаенте". |
Aren't you supposed to be on the Defiant? | Разве ты не должен был быть на "Дефаенте"? |
Are you uncomfortable having me aboard the Defiant? | Вам неуютно оттого, что я на "Дефаенте"? |
Adding to the tension is the defiant Bernie Sanders. | Напряжения добавляет и дерзкий Берни Сандерс. |
Armenia's actions are a defiant challenge to all mankind, a test of its conscience and humanity and its faithfulness to the age-old values of goodness and justice. | Действия Армении - это дерзкий вызов всему человечеству, испытание его совести и гуманизма, верности извечным ценностям добра и справедливости. |
When Defiant Vanguard blocks, at end of combat, destroy it and all creatures it blocked this turn. | Когда Дерзкий Авангард блокирует, уничтожьте его и все существа, которых он блокировал на этом ходу. |
Defiant, principled desperate to secure your position amongst the Establishment but always a little too radical for them. | Дерзкий, принципиальный отчаянно стремящийся укрепиться у власти, но в то же время немного радикальный. |
That year, he and a group of fellow students co-founded the Defiant Theatre, a Chicago-based theatre company. | В том же году он вместе с другими выпускниками основал «Дерзкий театр» (англ. Defiant Theatre), театральную компанию в Чикаго. |
I'll take command of the Defiant. | Я буду командовать "Дефаентом". |
Then contact the Defiant and tell them to stand down. | Тогда свяжись с "Дефаентом" и прикажи им сдаться. |
You may be in charge of the station, Major but I command the Defiant. | Возможно, вы командуете станцией, майор, но я командую "Дефаентом". |
Captain, you ordered Worf to command the Defiant on the mission in question, did you not? | Капитан, вы поручили Ворфу командование "Дефаентом" во время этого задания, верно? |
I'd heard about the convoy mission so I asked him about it and he said he was going to be commanding the Defiant. | До меня дошли слухи о предстоящем конвое, я захотел узнать больше, и он поведал мне, что ему предстоит командовать "Дефаентом". |
The Federation stops the Changeling and takes control of the Defiant. | Федерация останавливает Меняющегося и берет под свой контроль «Дефайнт». |
In the game's story, the Defiant is depicted as still being in active service at Deep Space Nine in 2409. | В истории игры звездолёт «Дефайнт» изображен как все еще находящийся на активной службе на станции «Глубокий космос 9» в 2409 году. |
Although it was designed to be fast and highly maneuverable with powerful weaponry, the Defiant was 'overgunned and overpowered' for a vessel of its size. | Несмотря на то, что звездолёт был разработан, как быстрый и маневренный с мощным вооружением, «Дефайнт» оказался «перегружен» для судна такого размера. |
The Changeling later sabotages the Defiant and reprograms it to target the Tzenkethi in the hopes that the attack on the Tzenkethi will cause an outbreak of war, allowing the Dominion to conquer the Alpha Quadrant. | Позже Меняющийся саботирует «Дефайнт» и перепрограммирует его цель на корабли Тзенкети, в надежде, что нападение на Тзенкети вызовет начало войны, позволив Доминиону захватить Альфа-Квадрант. |
The Defiant allows the station's crew to travel faster and further with far more firepower than the station's Danube-class runabouts can provide. | «Дефайнт» позволяет экипажу станции двигаться быстрее и дальше с гораздо большей огневой мощью, чем могут обеспечить корабли класса Danube (Дунай). |
He chose "unambiguous and defiant" language, resulting in a "very powerful" message. | Он выбрал «недвусмысленный и вызывающий» язык, в результате чего получилось «очень сильное» письмо. |
This statement, apart from being defiant and provocative in nature, also carries with it serious political and other implications. | Помимо того, что это заявление носит вызывающий и провокационный характер, оно влечет за собой серьезные политические и иные последствия. |
Its expressions towards communications with regard to the Council were defiant, and its viewpoints on the adopted resolutions adopted were a source of considerable surprise. | Его заявления в отношении Совета носили вызывающий характер, а его позиция в отношении принятых резолюций вызывала огромное удивление. |
I thought I'd walk you to the Defiant. | Я подумал, что мог бы проводить тебя к "Дефаенту". |
Personal logs are out of the question but they can have limited access to the Defiant. | Но они могут получить ограниченный доступ к "Дефаенту" и опросить всех нас. |
Signal the Defiant that they can leave. | Сообщите "Дефаенту", что они могут улетать. |
Enemy ships are closing on the Defiant. | Вражеские корабли приближаются к "Дефаенту". |
But they can have limited access to the Defiant. | Но они могут получить ограниченный доступ к "Дефаенту" и опросить всех нас. |
They're defiant by nature, and they've grown very strong. | Они непокорные по природе и выросли очень сильными. |
Solid, defiant and supremely cool, the biker is an all-American icon of resilient individuality and freedom! | Дикие, непокорные и невообразимо крутые Байкеры - это американская икона персональной независимости и свободы |
In 2005, the Hadjievs' car was incinerated by a bomb-like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian - and possibly Turkmen - authorities. | В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским - и возможно, Туркменским - властям. |
I have been letting you hole up down here, because it kept you contained and satisfied, because you are all compulsively defiant, but it wasn't enough. | Я позволяла вам тут отсиживаться, потому что это держало вас в одном месте и делало удовлетворенными. потому что вы все вызывающе непокорные, но и этого вам было мало: |
One evening at Neverland, Presley confronted the pop star on the issue and was met with a defiant Jackson, resulting in another argument. | Однажды вечером в Неверленде Пресли поссорилась с поп-звездой из-за этой проблемы и столкнулась с непокорным Джексоном, приводившего другой аргумент. |
My respect and admiration go to him as he strives together with his defiant people to uphold democracy. | Я отдаю ему дань уважения и восхищения в момент, когда он, вместе со своим непокорным народом, борется, отстаивая демократию. |
Bibi later reveals to Qasim that he switched the bags to protect Qasim since he is family, but threatens Qasim's life if he is defiant again. | Биби позже раскрывает Казиму, что он подменил сумки, чтобы защитить Казима, так как он его родственник, но угрожает жизни Казима, если он опять станет непокорным. |
In Nigeria, the Ibo - who fought Africa's first post-independence war of secession in the name of tribalism - remain an uneasy, defiant minority. | В Нигерии племя ибо, начавшее первую после обретения африканскими колониями независимости войну за отделение во имя сохранения трайбализма остается неспокойным, непокорным меньшинством. |
"She is defiant and rude. | Она ведёт себя вызывающе и грубо. |
He's defiant but defeated. | Он ведёт себя вызывающе, но он уже повержен. |
A computer readout, barely visible onscreen, gives the ship's name as the 'ISS Defiant'. | Компьютерный отсчет, едва заметный на экране, дает название корабля как «ISS Defiant». |
(DS9: Valiant) The USS Defiant, Moscow, Valiant and São Paulo are selectable on the PC game Star Trek: Legacy in The Next Generation era. | USS Defiant, Moscow, Valiant и São Paulo можно выбрать в компьютерной игре «Star Trek: Legacy» в эпоху следующего поколения. |
The USS Defiant (NX-74205) is a fictional starship in the television series Star Trek: Deep Space Nine (DS9) and the feature film Star Trek: First Contact. | Дефайнт NX-74205 (англ. USS Defiant NX-74205 - Дерзкий) - вымышленный звездолёт в американском научно-фантастическом телесериале «Звёздный путь: Глубокий космос 9» и полнометражном фильме «Звёздный путь: Первый контакт». |
That year, he and a group of fellow students co-founded the Defiant Theatre, a Chicago-based theatre company. | В том же году он вместе с другими выпускниками основал «Дерзкий театр» (англ. Defiant Theatre), театральную компанию в Чикаго. |
He sailed with other famous contemporaries, including Nathaniel North (who would succeed him as captain of Bowen's final ship, the Defiant) and George Booth, who was his captain when he was a crewman aboard the Speaker. | Плавал с другими своими знаменитыми современниками, в том числе Натаниэлем Нортом (который позже сменил его на посту капитана «Defiant») и Джорджем Бутом, командовавшим в то время кораблём «Speaker». |
I had a whole universe to myself after the Defiant was thrown out. | Когда "Дефайнт" отбросило, я остался один во Вселенной. |
The Defiant just vanished. | "Дефайнт" только что исчез. |
The Enterprise is approaching the last reported position of the starship Defiant, which vanished without trace three weeks ago. | Звездолет "Энтерпрайз" приближается к последнему месту пребывания звездолета "Дефайнт", пропавшего без вести три недели назад. |
A few hours ago, the captain elected to remain on board the Defiant so that three members of his crew would have the best chance of returning safely to the Enterprise. | Несколько часов назад капитан решил остаться на борту "Дефайнт", чтобы три члена экипажа получили возможность вернуться на борт "Энтерпрайза". |
Sensor readings are not corresponding to those we received the last time we saw the Defiant. | Когда мы в последний раз видели "Дефайнт", данные сенсоров были иными. |