At any rate, the Group of 21 would like to ask for a deferment of a decision on this matter to allow for more consultations. | Во всяком случае Группа 21 хотела бы отсрочить решение по этому вопросу, чтобы можно было провести дополнительные консультации. |
Persons who are unable to pay the costs of criminal proceedings and proceedings related to human rights or appeals against administrative decisions may submit a request to the judiciary for deferment of payment. | Помимо этого, лицо, не имеющее возможности покрыть судебные издержки, может обратиться в судебные органы с просьбой отсрочить оплату издержек, понесенных как в рамках гражданского или уголовного разбирательства, так и при административном обжаловании решения. |